Page 4
Veränderungen Kinder durchgeführt werden. vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht. Vorsicht Verwenden Sie nur ein Braun Netzteil des Typs Halten Sie das Netzteil und die Ladestation trocken. Das Gerät nicht längere Zeit höheren Temperaturen Dieses Gerät ist geeignet zur als 50 °C aussetzen.
Page 5
Do not open the appliance! points provided in your country. The built-in rechargeable batteries can only be Subject to change without notice. replaced by an authorized Braun Service center. This appliance can be used by children aged from 8 years and Français...
Page 6
à raser ! rechargeables intégrées doivent impérativement La brosse doit être nettoyée à l’eau courante tiède être remplacées par un Centre de service Braun après chaque utilisation ! agréé. Allumer le rasoir et rincer jusqu’à ce que tous les Cet appareil peut être utilisé...
Page 7
Este producto contiene baterías o residuos Las baterías recarga- eléctricos reciclables. Para la protección del bles integradas solo pueden reemplazarse en medio ambiente, no tire este aparato junto un Servicio técnico Braun autorizado. 90340659_007_S5_Euro.indd 7 90340659_007_S5_Euro.indd 7 08.06.22 09:08 08.06.22 09:08...
Page 8
As pilhas recarre- gáveis incluídas apenas podem ser substituídas por Este produto contém baterias e/ou resíduos um centro de assistência Braun autorizado. elétricos recicláveis. Com o intuito de pro- Este aparelho pode ser utilizado teger o ambiente, não elimine o produto por crianças com idade igual ou...
Page 9
Non aprire l’apparecchio! Le batterie chio con altre persone. ricaricabili integrate possono essere sostituite solo da un Centro di Assistenza autorizzato Braun. Questo prodotto contiene batterie e/o rifiuti Questo apparecchio può essere elettrici riciclabili. Il simbolo del cassonetto utilizzato da bambini di almeno barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla...
Page 10
400 m è inoltre possibile consegnare gratuita- vangen door een erkend servicecentrum van Braun. mente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettro- Dit apparaat is geschikt voor nici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Page 11
ændres på grund af Kropstrimmeren (06-BDT) må kun anvendes med risiko for elektrisk stød. kamtilbehør på sarte steder. Må kun bruges med Braun strøm- forsyning Vigtigt Dette apparat kan rengøres Barberhovedet skal rengøres under rindende varmt...
Page 12
På sensitive områder må kroppstrimmeren delene. (06-BDT) kun brukes med kamtilbehøret. Bruk kun Braun strømledning type Viktig Barberhodet må rengjøres under rennende vann Dette apparatet kan rengjø- etter hver bruk med skum eller gel! res under rennende vann og Børstehodet må...
Page 13
ändra någon del av den. Kroppstrimmern (06-BDT) ska endast användas med kamtillbehör på känsliga områden. Använd bara nätaggregat från Braun av typ Viktigt Den här apparaten är lämp- Rakhuvudet behöver rengöras under hett rinnande lig för användning i sam- vatten efter varje användning med skum eller gel!
Page 14
Huolehdi siitä, ettei verkkojohto tai latausteline Należy korzystać wyłącznie z zasi- pääse kastumaan. lacza marki Braun typu Älä säilytä laitetta pitkään yli 50 °C:een lämpötilassa. Urządzenie można czyścić Harjaa (03-BR) ei tule käyttää vaurioituneella tai pod bieżącą wodą oraz uży- ärtyneellä...
Page 15
Produkt zawiera akumulatory i/lub części elektryczne podlegające recyklingowi. Aby Wymiany wbudowanych akumulatorów może doko- chronić środowisko, nie należy wyrzucać nać wyłącznie autoryzowany punkt serwisowy Braun. wkładu wraz z normalnymi odpadami, lecz To urządzenie może być używane oddać do jednego z punktów zbiórki odpadów przez dzieci w wieku od lat 8, a elektrycznych, dostępnych w danym kraju, w celu...
Page 16
Spotrebič neotvárajte! Zabudované nabíjateľné batérie môžu byť vymenené len v autori- V zájmu ochrany životního prostředí zovanom servisnom stredisku spoločnosti Braun. nelikvidujte tento výrobek s běžným Deti staršie ako 8 rokov a osoby so domovním odpadem, ale odevzdejte jej k recyklaci na sběrné...
Page 17
Holiaci strojček zapnite a oplachujte, kým sa neod- Ne nyissa fel a készüléket! stránia všetky zvyšky. A beépített tölthető akkumulátorok cseréjét kizárólag a Braun Z hygienických príčin sa o spotrebič nedeľte s inými szervizközpont végezheti! osobami. A készüléket 8 éven felüli gyerme- Tento prístroj obsahuje batérie a/alebo recy-...
Page 18
készülék biztonságos kezelésének Hrvatski módját, és megértették a haszná- Ove upute pročitajte u cijelosti jer sadrže lattal fellépő kockázatokat. informacije o sigurnosti. Zadržite ih za buduću referencu. A készülékkel gyermekek nem játszhatnak! A tisztítást és karban- Upozorenje tartást gyermekek nem Uređaj ima napajanje s ugrađenim végezhetik! transformatorom (sigurnosno...
Page 19
Djeca ne posegajte v napravo in ne menja- smiju čistiti ni održavati uređaj. vajte njenih delov. Uporabite samo napajalnik Braun Oprez Napravo lahko čistite pod Napajanje i stalak za punjenje održavajte suhima. Ne izlažite aparat temperaturama višim od 50 °C na tekočo vodo in jo uporabljate...
Page 20
Vklopite brivnik in spirajte, dokler ne odstranite vseh ostankov. Cihazı açmayın! Dahili şarj edilebilir bat- Zaradi higienskih razlogov naprave ne posojajte aryalar yalnızca yetkili Braun Servis merkezi tarafın- drugim osebam. dan değiştirilebilir. Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar Izdelek vsebuje baterije in/ali električne tarafından kullanılabilir.
Page 21
Nu utiliza acest aparat dacă com- Üretici firma ve CE uygunluk değerlendirme ponentele sau cablul sunt deteriorate. kuruluşu: Atunci când scoţi pieptenele pen- Braun GmbH tru tunsul pe lungime, sistemul de Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany tăiere nu trebuie apăsat pe piele.
Page 22
în scopul reciclării. Οι ενσωματωμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορούν να αντικατασταθούν μόνο από Instrucţiunile se pot modifica fără notificare εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Braun. prealabilă. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησι- μοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον Conform Hotărârii nr. 482 din 01 aprilie 2004 privind 8 ετών, άτομα...
Page 23
με άλλα άτομα. Вградените акумулаторни батерии могат да бъдат заменени Το προϊόν περιέχει μπαταρίες ή/και само от упълномощен сервизен център на Braun. ανακυκλώσιμα απόβλητα ηλεκτρικού Този уред може да се използва εξοπλισμού. Για την προστασία του от деца над 8 години и хора с...
Page 24
какие-либо его элементы. контакт с очите и линията на косата. Используйте только блок пита- Тримерът за тяло (06-BDT) трябва да се ния Braun типа използва само с приставката гребен за деликат- ните зони. Изделие можно промы- вать под проточной водой...
Page 25
зоваться детьми в возрасте от 8 Бритву необходимо очищать под прохладной проточной водой после каждого применения! лет и лицами с ограниченными Включите бритву и промывайте до тех пор, пока физическими и умственными не будут удалены все загрязнения. способностями, а также с огра- В...
Page 26
Произведено в Германии для Braun GmbH, напруги. Для запобігання Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, ризику ураження електричним Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе струмом не змінюйте й не 145, 61476 Кронберг, Германия ушкоджуйте будь-які елементи. (RU) Импортер/Служба потребителей: Використовуйте лише блок OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская...
Page 27
ранах. У разі виникнення подразнення припиніть повідомлення. користування. Уникайте прямого контакту з очима та лінією росту волосся на голові. Електрична бритва Braun, типу 5762,з джерелом Для обробки чутливих ділянок використовуйте живлення типу 492. тример для тіла (06-BDT) тільки з Система очищення та підзарядки, типу 5434 насадкою-гребенем.
Page 28
Термін придатності приладу — 2 роки. Гарантійний термін: 2 роки. Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні. 90340659_007_S5_Euro.indd 28 90340659_007_S5_Euro.indd 28 08.06.22 09:08 08.06.22 09:08...
Page 29
اقرأ هذه التعليمات كامل ة ً ، فهي تحتوي على معلومات األمان و السالمة. احتفظ .بها حتى يمكنك الرجوع إليها في المستقبل تحذير Country of origin: Germany Year of manufacture: .وألسباب تتعلق بالسالمة، ال يمكن استخدامه إال بدون أسالك To determine the year of manufacture, refer to the 4-digit production code starting with PC located below the Foil&Cutter cassette.
Page 30
DE Display / EN Display / FR Affichage / ES Pantalla / PT Visor / IT Display / NL Weergave / DK Display / NO Display / SE Visningsskärm / FI Näyttö / PL Wyświetlacz / CZ Displej / SK Displej / HU Kijelző / HR Indikator / SL Prikazovalnik / TR Ekran / RO Afișaj / GR Οθόνη...
Page 31
DE Steckeranzeige / EN Plug indicator / FR Indicateur de prise / ES Indicador de conexión / PT Indicador de conexão à tomada / IT Indicatore dell’alimentatore / NL Stekkerindi- cator / DK Stiksymbol / NO Pluggindikator / SE Sladdindi- kator / FI Pistokkeen symboli / PL Wskaźnik podłączenia / CZ Indikátor zapojení...
Page 32
DE Wechselanzeige / EN Replacement indicator / FR Indicateur de remplacement des éléments de coupe / ES Indicador de recambio / PT Indicador de substituição / IT Spia di ricambio / NL Vervangingsindicator / DK Skiftesymbol / NO Indikator for utskifting / SE Reservdelsindikator / FI Vaihtotarpeen osoitin / PL Wskaźnik wymiany / CZ Indikátor výměny / SK Indikátor výmeny / HU Cserejelző...
Page 33
DE Laden / EN Charging / FR Chargement / ES Carga / PT Carregamento / IT Ricarica / NL Opladen / DK Oplader / NO Lading / SE Laddning / FI Lataus / PL Ładowanie / CZ Nabíjení / SK Nabíjanie / HU Töltés / HR Punjenje / SL Polnjenje / TR Şarj etme / RO Încărcare / GR Φόρτιση...
Page 34
05 - BT 02 - PT 05 - BT 1 mm 2 mm 3 mm 5 mm 7 mm click! sensitive 06 - BDT 3 mm click! 08-3DBT 0,5-2,3 mm IIII 90340659_007_S5_Euro.indd 34 90340659_007_S5_Euro.indd 34 08.06.22 09:08 08.06.22 09:08...
Page 36
/ CZ Výměna baterie / SK Výmena batérie / HU Akkumulátorcsere / HR Zamjena baterije / SL Zamenjava baterije / TR Pil değiştirme / RO Înlocuirea acumulatorilor / GR Αντικατάσταση μπαταρίας / BG Смяна на батерията / RU Замена батареи / UA Заміна батареї / ARAB www.service.braun.com 90340659_007_S5_Euro.indd 36 90340659_007_S5_Euro.indd 36 08.06.22 09:08...
Page 37
été effectuées par des personnes non agréées mencing on the date of purchase. Within the guar- par Braun et si des pièces de rechange ne prove- antee period we will eliminate any defects in the nant pas de Braun ont été utilisées.
Page 38
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata Servicio al consumidor: Para localizar su Servicio di 2 anni dalla data di acquisto. Braun más cercano o en el caso de que tenga Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuita- alguna duda referente al funcionamiento de este mente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a...
Page 39
De garantie ver- av en tilsvarende modell avhengig av tilgjengelighet. valt bij reparatie door niet door ons erkende ser- Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller vice-afdelingen en/of gebruik van niet originele Brauns distributør selger produktet.
Page 40
Route de St-Georges 47, 1213 Petit Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne levereras av Braun eller deras auktoriserade działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty återförsäljare. jego wydania Konsumentowi. Ujawnione w tym Denna garanti gäller inte: skada på...
Page 41
ści, o których mowa w p. 7. opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou- 9. Gwarancją nie są objęte: -li použity původní náhradní díly společnosti Braun, a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowo- platnost záruky bude ukončena. dowane w czasie jego użytkowania lub w Pokud v záruční...
Page 42
Petra Zrinskog 13, Tel. 043 243 500, hibák. A garancia érvényét veszti, ha a javítást erre color-servis@bj.htnet.hr nem jogosult személy végzi, és ha nem Braun alka- trészeket használnak. ELMIN, Đurđevac 48 350, R. Boškovića 20, Tel. 048 813 365, A garancia-időszakon belüli javításhoz adja le vagy...
Page 43
Slovenščina Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 1000 Ljubljana Garancijski list Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, Za izdelek velja dveletna garancija, ki začne veljati z 61476 Kronberg, Nemčija datumom izročitve blaga. Proizvajalec jamči, da bo izdelek deloval v garancijskem roku ob pravilni upo- rabi v skladu z njegovim namenom in priloženimi...
Page 44
ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı KULLANIM HATALARI da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösteril- diği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN 5- Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması ürünlerine Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi halinde malın;...
Page 45
Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi A.Ş. Nida Kule – Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya Sokak No:3 34746 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici İlişkileri: 08502200911 www.pg.com.tr Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr 90340659_007_S5_Euro.indd 45 90340659_007_S5_Euro.indd 45...
Page 46
σύμβαση αγοράς του προϊόντος σύμφωνα με την valabilă în orice ţara în care acest aparat este εφαρμοστέα νομοθεσία και δεν θίγει σε τίποτα furnizat de către compania Braun sau de către τα δικαιώματά σας από αυτήν. Σε περίπτωση distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau αντικατάστασης...
Page 47
гаранционния срок, изпратете уреда както и Рекламации, связанные с коммерческим гаранционната му карта в най-близкия сервиз на контрактом с продавцом, не попадают под эту Braun. За справки 0800 11 003 – национален гарантию. телефон на БГ сервиз без увеличение на Случаи, на которые гарантия не...
Page 48
– пошкодження з вини тварин, гризунів та останній сторінці оригінальної інструкції з комах (в тому числі у випадках знаходження експлуатації Braun, яка також може бути гризунів та комах усередині приборів) гарантійним талоном. Ця гарантія дійсна у – для бритв - зім’ята або порвана сіточка.
Page 51
Guarantee Card Braun Garantiekarte Garantibevis Garancijski list Guarantee Card Köpbevis Garanti Kartı Carte de garantie Takuukortti Certificat de garanţie Tarjeta de garantía Karta gwarancyjna Κάρτα εγγυήσεως Cartão de garantia Záruční list Гаранционна карта Carta di garanzia Záručný list Гарантийный талон...
Page 52
Please note down the suggested replacement date (in 18 months from now) below replacement part reference number. DE Bitte notieren Sie das Austauschdatum (heute in 18 Monaten) unterhalb der Scherteilenummer. / FR Merci de noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à...