Télécharger Imprimer la page
Braun 5762 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 5762:

Publicité

Liens rapides

Type 5762
www.braun.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun 5762

  • Page 1 Type 5762 www.braun.com...
  • Page 2 020 - 21 33 21 Magyar 17, 42 020 377 877 Hrvatski 18, 42 801 127 286 Slovenščina 19, 43 801 1 BRAUN Türkçe 20, 43 221 804 335 Română (RO/MD) 21, 46 02/5710 1135 Ελληνικά 22, 46 (06-1) 451-1256 Български...
  • Page 3 02 - PT * 05 - BT * sensitive 06 - BDT * 08 - 3DBT * 03 - BR * Type 5434 Type 5439...
  • Page 4 Kinder durchgeführt werden. Stromschlaggefahr besteht. Vorsicht Verwenden Sie nur ein Braun Netzteil des Typs Halten Sie das Netzteil und die Ladestation trocken. Dieses Gerät ist geeignet Das Gerät nicht längere Zeit höheren Temperaturen als 50 °C aussetzen.
  • Page 5 The built-in rechargeable batteries can only be for recycling take to electric waste collection replaced by an authorized Braun Service center. points provided in your country. This appliance can be used by Subject to change without notice.
  • Page 6 Les batteries Important rechargeables intégrées doivent impérativement La tête de rasage doit être nettoyée à l’eau cou- être remplacées par un Centre de service Braun rante chaude après chaque utilisation avec du gel agréé. ou de la mousse à raser ! Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 7 No abrir el aparato. Sujet à des modifications sans préavis. Las baterías recarga- bles integradas solo pueden reemplazarse en un Servicio técnico Braun autorizado. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida...
  • Page 8 As pilhas recarre- cada uso. gáveis incluídas apenas podem ser substituídas por Encienda la afeitadora y aclárela hasta eliminar um centro de assistência Braun autorizado. todos los residuos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou Por motivos de higiene, no comparta este aparato con otras personas.
  • Page 9 Este produto contém baterias e/ou resíduos ricaricabili integrate possono essere sostituite solo elétricos recicláveis. Com o intuito de pro- da un Centro di Assistenza autorizzato Braun. teger o ambiente, não elimine o produto Questo apparecchio può essere juntamente com o lixo doméstico. Entregue- utilizzato da bambini di almeno o num dos pontos de recolha de resíduos elétricos...
  • Page 10 Presso i rivenditori di pro- oplaadbare batterijen kunnen alleen worden ver- dotti elettronici con superficie di vendita di almeno vangen door een erkend servicecentrum van Braun. 400 m è inoltre possibile consegnare gratuita- Dit apparaat is geschikt voor...
  • Page 11 ændres på grund af ved hudirritation. Undgå direkte kontakt med øjne risiko for elektrisk stød. og hårgrænse. Må kun bruges med Braun strøm- Kropstrimmeren (06-BDT) må kun anvendes med forsyning kamtilbehør på sarte steder. Dette apparat kan rengøres...
  • Page 12 På sensitive områder må kroppstrimmeren bytte ut eller endre noen av delene. (06-BDT) kun brukes med kamtilbehøret. Bruk kun Braun strømledning type Viktig Dette apparatet kan rengjø- Barberhodet må rengjøres under rennende vann...
  • Page 13 ändra någon del av den. Viktigt Använd bara nätaggregat från Rakhuvudet behöver rengöras under hett rinnande Braun av typ vatten efter varje användning med skum eller gel! Den här apparaten är lämp- Borsten behöver rengöras med kallt rinnande vatten efter varje användning!
  • Page 14 żadnej jego części. Należy korzystać wyłącznie z zasi- Varoitus lacza marki Braun typu Huolehdi siitä, ettei verkkojohto tai latausteline Urządzenie można czyścić pääse kastumaan. pod bieżącą wodą oraz uży- Älä säilytä laitetta pitkään yli 50 °C:een lämpötilassa.
  • Page 15 Produkt zawiera akumulatory i/lub części elektryczne podlegające recyklingowi. Aby Wymiany wbudowanych akumulatorów może doko- chronić środowisko, nie należy wyrzucać nać wyłącznie autoryzowany punkt serwisowy Braun. wkładu wraz z normalnymi odpadami, lecz To urządzenie może być używane oddać do jednego z punktów zbiórki odpadów przez dzieci w wieku od lat 8, a elektrycznych, dostępnych w danym kraju, w celu...
  • Page 16 Spotrebič neotvárajte! Zabudované nabíjateľné batérie môžu byť vymenené len v autori- V zájmu ochrany životního prostředí zovanom servisnom stredisku spoločnosti Braun. nelikvidujte tento výrobek s běžným Deti staršie ako 8 rokov a osoby so domovním odpadem, ale odevzdejte jej k recyklaci na sběrné...
  • Page 17 Holiaci strojček zapnite a oplachujte, kým sa neod- Ne nyissa fel a készüléket! A beépített stránia všetky zvyšky. tölthető akkumulátorok cseréjét kizárólag a Braun szervizközpont végezheti! Z hygienických príčin sa o spotrebič nedeľte s inými A készüléket 8 éven felüli gyerme- osobami.
  • Page 18 készülék biztonságos kezelésének Hrvatski módját, és megértették a haszná- Ove upute pročitajte u cijelosti jer sadrže lattal fellépő kockázatokat. informacije o sigurnosti. Zadržite ih za buduću referencu. A készülékkel gyermekek nem játszhatnak! A tisztítást és karban- Upozorenje tartást gyermekek nem Uređaj ima napajanje s ugrađenim végezhetik! transformatorom (sigurnosno...
  • Page 19 Djeca ne posegajte v napravo in ne menja- smiju čistiti ni održavati uređaj. vajte njenih delov. Uporabite samo napajalnik Braun Oprez Napravo lahko čistite pod Napajanje i stalak za punjenje održavajte suhima. Ne izlažite aparat temperaturama višim od 50 °C na tekočo vodo in jo uporabljate...
  • Page 20 Yaralanma riski! ostankov. Cihazı açmayın! Dahili şarj edilebilir bat- Zaradi higienskih razlogov naprave ne posojajte aryalar yalnızca yetkili Braun Servis merkezi tarafın- drugim osebam. dan değiştirilebilir. Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar Izdelek vsebuje baterije in/ali električne tarafından kullanılabilir. Fiziksel, odpadke, ki jih je mogoče reciklirati.
  • Page 21 Nu utiliza acest aparat dacă com- Üretici firma ve CE uygunluk değerlendirme ponentele sau cablul sunt deteriorate. kuruluşu: Braun GmbH Atunci când scoţi pieptenele pen- Frankfurter Straße 145 tru tunsul pe lungime, sistemul de 61476 Kronberg / Germany tăiere nu trebuie apăsat pe piele.
  • Page 22 ţara Οι ενσωματωμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες dumneavoastră, în scopul reciclării. μπορούν να αντικατασταθούν μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Braun. Instrucţiunile se pot modifica fără notificare Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησι- prealabilă. μοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον...
  • Page 23 με άλλα άτομα. Вградените акумулаторни батерии могат да бъдат заменени Το προϊόν περιέχει μπαταρίες ή/και само от упълномощен сервизен център на Braun. ανακυκλώσιμα απόβλητα ηλεκτρικού Този уред може да се използва εξοπλισμού. Για την προστασία του от деца над 8 години и хора с...
  • Page 24 какие-либо его элементы. контакт с очите и линията на косата. Используйте только блок пита- Тримерът за тяло (06-BDT) трябва да се ния Braun типа използва само с приставката гребен за деликат- Изделие можно промы- ните зони. вать под проточной водой...
  • Page 25 возникновении раздражения прекратите использование. Избегайте прямого контакта с глазами и линией роста волос на голове. Для обработки чувствительных участков исполь- Электрическая бритва тип 5762 с сетевым бло- зуйте триммер для тела (06-BDT) только с ком питания тип 492. насадкой-гребнем. Система очистки и подзарядки тип 5434 Зарядная...
  • Page 26 Произведено в Германии для Braun GmbH, ризику ураження електричним Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, струмом не змінюйте й не Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе ушкоджуйте будь-які елементи. 145, 61476 Кронберг, Германия Використовуйте лише блок (RU) Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская...
  • Page 27 користування. Уникайте прямого контакту з повідомлення. очима та лінією росту волосся на голові. Для обробки чутливих ділянок використовуйте Електрична бритва Braun, типу 5762,з джерелом тример для тіла (06-BDT) тільки з живлення типу 492. насадкою-гребенем. Система очищення та підзарядки, типу 5434 Зарядна...
  • Page 28 Термін придатності приладу — 2 роки. Гарантійний термін: 2 роки. Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
  • Page 29 ‫اقرأ هذه التعليمات كامل ة ً ، فهي تحتوي على معلومات األمان و السالمة. احتفظ‬ .‫بها حتى يمكنك الرجوع إليها في المستقبل‬ ‫تحذير‬ Country of origin: Germany Year of manufacture: .‫وألسباب تتعلق بالسالمة، ال يمكن استخدامه إال بدون أسالك‬ To determine the year of manufacture, refer to the 4-digit production code starting with PC located below the Foil&Cutter cassette.
  • Page 30 DE Display / EN Display / FR Affichage / ES Pantalla / PT Visor / IT Display / NL Weergave / DK Display / NO Display / SE Visningsskärm / FI Näyttö / PL Wyświetlacz / CZ Displej / SK Displej / HU Kijelző / HR Indikator / SL Prikazovalnik / TR Ekran / RO Afișaj / GR Οθόνη...
  • Page 31 DE Steckeranzeige / EN Plug indicator / FR Indicateur de prise / ES Indicador de conexión / PT Indicador de conexão à tomada / IT Indicatore dell’alimentatore / NL Stekkerindi- cator / DK Stiksymbol / NO Pluggindikator / SE Sladdindi- kator / FI Pistokkeen symboli / PL Wskaźnik podłączenia / CZ Indikátor zapojení...
  • Page 32 DE Wechselanzeige / EN Replacement indicator / FR Indicateur de remplacement des éléments de coupe / ES Indicador de recambio / PT Indicador de substituição / IT Spia di ricambio / NL Vervangingsindicator / DK Skiftesymbol / NO Indikator for utskifting / SE Reservdelsindikator / FI Vaihtotarpeen osoitin / PL Wskaźnik wymiany / CZ Indikátor výměny / SK Indikátor výmeny / HU Cserejelző...
  • Page 33 DE Laden / EN Charging / FR Chargement / ES Carga / PT Carregamento / IT Ricarica / NL Opladen / DK Oplader / NO Lading / SE Laddning / FI Lataus / PL Ładowanie / CZ Nabíjení / SK Nabíjanie / HU Töltés / HR Punjenje / SL Polnjenje / TR Şarj etme / RO Încărcare / GR Φόρτιση...
  • Page 34 02 - PT 05 - BT 05 - BT 1 mm 2 mm 3 mm 5 mm 7 mm click! sensitive 06 - BDT 3 mm click! 08-3DBT 0,5-2,3 mm IIII...
  • Page 35 Jan. Feb. Mar. April June 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 7 8 9 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 11 12 13 7 8 9...
  • Page 36 / CZ Výměna baterie / SK Výmena batérie / HU Akkumulátorcsere / HR Zamjena baterije / SL Zamenjava baterije / TR Pil değiştirme / RO Înlocuirea acumulatorilor / GR Αντικατάσταση μπαταρίας / BG Смяна на батерията / RU Замена батареи / UA Заміна батареї / ARAB www.service.braun.com...
  • Page 37 été effectuées par des personnes non agréées mencing on the date of purchase. Within the guar- par Braun et si des pièces de rechange ne prove- antee period we will eliminate any defects in the nant pas de Braun ont été utilisées.
  • Page 38 Braun fornisce una garanzia valevole per la durata Servicio al consumidor: Para localizar su Servicio di 2 anni dalla data di acquisto. Braun más cercano o en el caso de que tenga Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuita- alguna duda referente al funcionamiento de este mente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a...
  • Page 39 De garantie ver- av en tilsvarende modell avhengig av tilgjengelighet. valt bij reparatie door niet door ons erkende ser- Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller vice-afdelingen en/of gebruik van niet originele Brauns distributør selger produktet.
  • Page 40 Route de St-Georges 47, 1213 Petit Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne levereras av Braun eller deras auktoriserade działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty återförsäljare. jego wydania Konsumentowi. Ujawnione w tym Denna garanti gäller inte: skada på...
  • Page 41 ści, o których mowa w p. 7. opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou- 9. Gwarancją nie są objęte: -li použity původní náhradní díly společnosti Braun, a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowo- platnost záruky bude ukončena. dowane w czasie jego użytkowania lub w Pokud v záruční...
  • Page 42 Petra Zrinskog 13, Tel. 043 243 500, működése szempontjából elhanyagolható jellegű color-servis@bj.htnet.hr hibák. A garancia érvényét veszti, ha a javítást erre nem jogosult személy végzi, és ha nem Braun alka- ELMIN, Đurđevac 48 350, trészeket használnak. R. Boškovića 20, Tel. 048 813 365, elmin@optinet.hr...
  • Page 43 Slovenščinai Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 1000 Ljubljana Garancijski list Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, Za izdelek velja dveletna garancija, ki začne veljati z 61476 Kronberg, Nemčija datumom izročitve blaga. Proizvajalec jamči, da bo izdelek deloval v garancijskem roku ob pravilni upo- rabi v skladu z njegovim namenom in priloženimi...
  • Page 44 Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin KULLANIM HATALARI bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösteril- 5- Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması diği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN halinde malın; garanti süresi içinde tekrar arızalan- ürünlerine Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi ması, tamiri için gereken azami sürenin aşılması,...
  • Page 45 Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi A.Ş. Nida Kule – Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya Sokak No:3 34746 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici İlişkileri: 08502200911 www.pg.com.tr Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
  • Page 46 σύμβαση αγοράς του προϊόντος σύμφωνα με την valabilă în orice ţara în care acest aparat este εφαρμοστέα νομοθεσία και δεν θίγει σε τίποτα furnizat de către compania Braun sau de către τα δικαιώματά σας από αυτήν. Σε περίπτωση distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau αντικατάστασης...
  • Page 47 гаранционния срок, изпратете уреда както и Рекламации, связанные с коммерческим гаранционната му карта в най-близкия сервиз на контрактом с продавцом, не попадают под эту Braun. За справки 0800 11 003 – национален гарантию. телефон на БГ сервиз без увеличение на Случаи, на которые гарантия не...
  • Page 48 – пошкодження з вини тварин, гризунів та останній сторінці оригінальної інструкції з комах (в тому числі у випадках знаходження експлуатації Braun, яка також може бути гризунів та комах усередині приборів) гарантійним талоном. Ця гарантія дійсна у – для бритв - зім’ята або порвана сіточка.
  • Page 49 ‫الضمان‬...
  • Page 50 Please note down the suggested replacement date (in 18 months from now) below replacement part reference number. DE Bitte notieren Sie das Austauschdatum (heute in 18 Monaten) unterhalb der Scherteilenummer. / FR Merci de noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à...