L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur. d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité face arrière de l’appareil (USA : 120 V/60 Hz, CE : 230 V/50 Hz).
Page 3
Français Figure 1: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы w e r t PUSH PUSH...
Page 4
RC‑1590MKII Amplificateur de Contrôle Stéréo Figure 2: RR‑AX100 Remote Control Afstandsbediening RR‑AX100 Télécommande infrarouge RR‑AX100 Telecomando RR‑AX100 Fernbedienung RR‑AX100 RR‑AX100 fjärrkontroll Mando a Distancia RR‑AX100 Пульт ДУ RR-AX100 SETUP RR-AX100...
Page 5
Branchements des entrées et sorties analogiques Collegamenti ingressi ed uscite analogici Analoge Ein‑ und Ausgangsanschlüsse Anslutningar för analoga in‑ och utgångar Entradas y Salidas Analógicas Аналоговые входы и выходы PHONO Rotel RC-1590MKII PUSH PUSH Rotel RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER...
Page 6
Branchements des entrées et sorties symétriques (XLR) Collegamenti ingressi ed uscite bilanciati (XLR) Symmetrische Ein‑ und Ausgangsanschlüsse (XLR) Balanserade in‑ och utgångar (XLR) Entradas y Salidas Balanceadas (XLR) Балансные (XLR) входы и выходы Rotel RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RP-565E...
Page 7
Entradas Digitales y Salida para Señal de Disparo de 12V Digitale ingangen en 12V trigger‑uitgang Collegamenti ingressi digitali e segnali Trigger 12 V Anslutningar för digitala ingångar och 12‑volts styrsignaler Цифровые входы и 12-В триггерный выход Rotel RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1...
RC‑1590MKII Amplificateur de Contrôle Stéréo Important Notes When making connections be sure to: Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off.
N’hésitez pas à contacter votre en place. Lorsque les piles deviennent faibles, la télécommande ne pourra revendeur agréé Rotel pour obtenir les réponses à toutes les questions que plus piloter correctement le RC-1590MKII. Installez alors des piles neuves vous pourriez vous poser.
éléments sources. Les canaux Gauches sont blancs, et les canaux Droits sont rouges. Utilisez des câbles de modulation de qualité pour relier les éléments sources au RC-1590MKII. Demandez conseil auprès de votre revendeur Rotel pour le choix de ces câbles.
Bluetooth (par exemple votre téléphone mobile). Au niveau de même quand vous mettez le RC-1590MKII hors tension. votre appareil portable, recherchez le périphérique« Rotel Bluetooth » et connectez-vous. La connexion est normalement automatique, toutefois, s’il vous était demandé de saisir un mot de passe, entrez “0000” sur votre Pour effectuer des ajustements temporaires des réglages de graves ou...
Cela à pour effet de renforcer la demande de puissance dans le grave et infrarouge de la face avant. Adressez-vous à votre revendeur agréé Rotel dans l’aigu, et donc la charge au niveau de l’amplificateur et des enceintes pour plus d’informations sur les répéteurs infrarouges compatibles et sur le...
REMARQUE : Ces paramètres sont sauvegardés de façon permanente, même quand le RC-1590MKII est mis hors tension. Être testé Roon signifie que Rotel et Roon ont collaboré pour vous garantir la meilleure expérience en utilisant le logiciel Roon et le RC-1590MKII •...
Page 15
Les valeurs disponibles sont : VARIABLE, FIXED 1-95, FIXED MAX. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les connexions réseau, merci de contacter votre revendeur agréé Rotel. • AUX1 VOL: VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut. REMARQUE : Une connexion réseau n’est pas indispensable au •...
Si vous pensez que cela a pu se produire, Format Remarques contactez votre revendeur agréé Rotel pour faire remplacer le fusible. Le format est Tout type de format supporté par le logiciel du PC déterminé par le 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz,...
10.1 kg, 22.27 lbs. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
Page 18
The Rotel Co. Ltd. Tachikawa Bldg. 1F., 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, Tokyo, 152-0031 Japan Rotel USA Sumiko 11763 95th Avenue North Maple Grove, MN 55369 Phone: (510) 843-4500 (option 2) E-mail: Rotelsupport@sumikoaudio.net Rotel Canada Kevro International 902 McKay Rd. Suite 4...