Page 1
Atlantis FLOATING VHF MARINE RADIO RADIO VHF MARITIME FLOTTANTE OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION...
Page 2
MAKING A DISTRESS CALL For future reference, write your boat’s name & call sign here: Speak slowly - clearly - calmly. 1. Make sure your radio is on. 16/9-TRI 2. Press the key to switch to Channel 16 (156.8 MHz). (If 16/9-TRI the corner of the display does not show 16, press the key again until it does.)
Page 3
FAIRE UN APPEL DE DÉTRESSE Pour toute référence ultérieure, transcrivez ci-dessous le nom et l’indicatif d’appel de votre bateau: Parlez lentement – clairement – calmement. 9pUL¿H] VL YRWUH UDGLR HVW HQ PDUFKH 16/9-TRI Appuyez sur la touche GX PLFURSKRQH D¿Q GH FRPPXWHU DX FDQDO 0+] 6L OH FDQDO Q¶DSSDUDvW SDV j O¶DI¿FKDJH DSSX\H] 16/9-TRI de nouveau sur la touche...
Page 5
INTRODUCTION ..........E-1 FEATURES ................E-1 WATERPROOF SPECIFICATIONS ........E-2 GETTING STARTED ..........E-3 WHAT’S INCLUDED ............E-3 PARTS OF THE ATLANTIS 275 .........E-4 Front view .................E-4 Back view .................E-4 Charger ................E-6 READING THE DISPLAY ............E-6 Display icons and what they mean ........E-7 HOW IT WORKS ..........
Page 6
CHANGING THE CHANNEL ..........E-15 MAKING A TRANSMISSION ..........E-16 Boosting the transmission power ........E-16 SETTING KEY LOCK ............E-17 SETTING THE UIC CHANNEL MODE ......E-17 TURNING THE KEY BEEP ON AND OFF ......E-17 BACKLIGHTING ..............E-17 ADJUST LCD CONTRAST ..........E-18 SAVING A CHANNEL TO MEMORY .......E-18 SCANNING CHANNELS IN MEMORY ......E-18 BATTERY SAVE FEATURE ..........E-18 SPEAKER VIBRATION TONE ..........E-18...
Page 7
SDWWHUQ RU DV D VROLG OLJKW ÀDVKOLJKW IXQFWLRQ x Backlight User-selectable white backlight during daylight and amber backlight during night. x Contrast Adjust $GMXVW /&' FRQWUDVW OHYHOV x Vibrating Speaker Tone Clears water from the speaker cavity. Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 8
(PHUJHQF\ &+ &+ 0RGH WATERPROOF SPECIFICATIONS The Atlantis 275 is a submersible radio, complying with ÀRDWLQJ ,3;8 water-resistant standards. The radio can be submerged in 1.5 meter of water for 30 minutes without damage. hd/KE d After your radio is submerged in water, you might notice that the sound is distorted.
Page 9
Charger Atlantis 275 Radio Belt Clip (Removeable antenna) AC Adapter DC Adapter Not Shown: Hand Strap Owner’s Manual Mounting Hardware If any pieces are missing or damaged, and for information on accessories, visit www.uniden.com. Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 10
LOCK UIC key 16/9 Tri (16/9 Triple watch) key High/Medium/Low key MEM SOS key Power/Light key Alert WX key Scan Dual key VOL SQL key Microphone Speaker Drainage Opening Back view Battery charging contacts Belt clip Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 11
Enter Squelch Setting Enter Volume Setting mode. Use mode. Use VOL SQL to raise and lower the to raise and lower volume (Levels = 0 - the squelch settings 15). (Levels = 0 - 3). Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 12
A, B: Canadian channels all the possible (21B, 22A etc.) Battery Current Channel status icon Number icons and what they VOL and SQL display when the Volume or Squelch modes are active mean. Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 13
Weather Alert Watch is turned on. 'LVSOD\V EDWWHU\ OHYHOV IURP IXOO\ charged to empty. 'LVSOD\V ZKHQ 9ROXPH PRGH LV WXUQHG 'LVSOD\V ZKHQ 6TXHOFK PRGH LV WXUQHG A, B = Canadian Channels (21B, 22A, etc) Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 14
Press and hold SCN 'XDO :DWFK activity every 2 seconds. DUAL for 2 seconds. Checks channels 16 Triple Press and hold 16/9 and 9 for activity every 2 Watch Tri for 2 seconds. seconds. Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 15
Watch on switch to that weather channel. (If you are transmitting or receiving an active transmission, the UDGLR ZDLWV XQWLO WKH FKDQQHO LV FOHDU RU \RX ¿QLVK \RXU transmission before checking the weather channel.) Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 16
When it detects a signal, the radio stays on the channel until you press the button or the signal stops. Resume scan The radio scans about 5 channels in 0.5 seconds. E-10 Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 17
Memory Channel Scan Every few seconds, the radio WX Alert checks the last-used weather channel, then scans the next Watch on channel. Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual E-11...
Page 18
If you activate Weather Alert Watch while operating in weather mode, it operates as a type of “sleep mode”: the radio stays on the weather channel and mutes the speaker. If an alert E-12 Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 19
CHARGING THE BATTERY Your radio includes a charger and an internal rechargeable battery. Place your radio in the charger with the display facing forward. 0DNH VXUH WKDW WKH &+$5*( /(' RQ WKH charger turns orange. Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual E-13...
Page 20
2. Slide the clip up until it comes free of the latch. USING YOUR RADIO CHANGING THE VOLUME To increase the speaker volume, press the VOL SQL key. The screen displays VOL and a volume level number. Use E-14 Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 21
CHANGING THE CHANNEL Press the NH\V EULHÀ\ WR VFUROO WKURXJK WKH channels one channel at a time. Press and hold the key to quickly scroll through the channels. Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual E-15...
Page 22
1 Watt. See the channel lists starting on page E-21 for a list of power-restricted channels. x In an emergency, if you press and hold the Push to E-16 Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 23
2. 3UHVV WKH LFRQ DJDLQ DQG WKH EDFNOLJKW OHYHOFRORU changes in the following order: White High (default) - White Medium - White Low - Amber High - Amber Medium - Amber Low - White High, etc. Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual E-17...
Page 24
1. Press both LQ 92/ PRGH WR DFWLYDWH WKLV feature. The unit vibrates the speaker with a low frequency tone sound. E-18 Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 25
(see the channel lists starting on page The radio won’t transmit. E-21). Check the battery power level; if it’s low, charge the battery before trying to transmit. Make sure the duration of each transmission is less than 5 minutes. Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual E-19...
Page 33
16 whenever your boat is underway. x If you hear a distress call, wait a few minutes to let a shore station or Coast Guard vessel respond. If no other Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual E-27...
Page 34
WARNING! It is up to the user to properly operate this radio 'R QRW XVH WKH UDGLR ZLWK D GDPDJHG DQWHQQD ,I D GDPDJHG antenna comes into contact with the skin, a minor burn may result. E-28 Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 35
Exposing the chemical contained within the battery to temperatures above +140°F (+60°C) may cause the battery to rupture, fail, or reduce performance. In case of exposure to the cell contents, wash the affected area thoroughly and seek medical attention. Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual E-29...
Page 36
(E) used in any conjunction with equipment or parts or as part of any system not manufactured by Uniden, or (F) installed or programmed by anyone other than as detailed by WKH 2SHUDWLQJ *XLGH IRU WKLV SURGXFW 67$7(0(17 2) 5(0('< ,Q WKH HYHQW WKDW WKH SURGXFW...
Page 37
The Product should be shipped freight prepaid, by traceable means, or delivered, to warrantor at: Uniden America Corporation &2 6DGGOH &UHHN 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX 76262 Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual E-31...
Page 38
QUESTIONS? Visit our website at www.uniden.com. QUESTIONS? Visitez-nous au www.uniden.com. Printed in Vietnam Imprimé en Vietnam U01UT661ZZ=(0) E-32 Uniden Atlantis 275 Radio Owner’s Manual...
Page 39
Atlantis 275 FLOATING VHF MARINE RADIO RADIO VHF MARITIME FLOTTANTE OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION...
Page 40
MAKING A DISTRESS CALL For future reference, write your boat’s name & call sign here: Speak slowly - clearly - calmly. 1. Make sure your radio is on. 16/9 TRI 2. Press the key to switch to Channel 16 (156.8 MHz).
Page 41
FAIRE UN APPEL DE DÉTRESSE Pour toute référence ultérieure, transcrivez ci-dessous le nom et l’indicatif d’appel de votre bateau: Parlez lentement – clairement – calmement. 9pUL¿H] VL YRWUH UDGLR HVW HQ PDUFKH 16/9 TRI Appuyez sur la touche D¿Q GH FRPPXWHU DX FDQDO 0+] 6L OH FDQDO Q¶DSSDUDvW SDV j O¶DI¿FKDJH DSSX\H] GH QRXYHDX VXU 16/9 TRI la touche...
Page 42
SPÉCIFICATIONS D’ÉTANCHÉITÉ ........F-2 COMMENT DÉBUTER ......... F-3 ACCESSOIRES INCLUS ............. F-3 NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA RADIO ATLANTIS 275 ..............F-4 Vue avant ............... F-4 Vue arrière..............F-6 LECTURE DE L’AFFICHAGE ..........F-7 ,F{QHV j O¶DI¿FKDJH HW FH TX¶HOOHV VLJQL¿HQW....F-7 COMMENT FONCTIONNE LA RADIO ....
Page 43
CHANGER LE VOLUME ..........F-16 RÉGLER LE NIVEAU DE SUPPRESSION DU BRUIT DE FOND ................F-17 CHANGER LE CANAL ............F-17 ACTIVER OU DÉSACTIVER LE VERROUILLAGE DES TOUCHES ..............F-19 RÉGLER LE MODE DES CANAUX UIC ......F-19 METTRE LA TONALITÉ DES TOUCHES (1+256 )21&7,21 ............
Page 45
Sonne une tonalité d’avertissement lorsqu’une alerte de danger est émise. x 0LVH HQ RX KRUV IRQFWLRQ GX YHUURXLOODJH GHV WRXFKHV Permet de verrouiller les touches et d’empêcher les pressions accidentelles des touches. x 10 canaux météorologiques intégrés. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 46
Si votre radio est exposée à l’eau salée, nettoyez-la soigneusement à l’eau douce et séchez-la avant de la mettre en fonction. La radio Atlantis 275 est dotée d’une tonalité spéciale qui fera vibrer le haut-parleur pour retirer l’eau à l’intérieur du boîtier (voir la page F-21).
Page 47
Radio Atlantis 275 Attache-ceinture (avec antenne amovible) Adaptateur CC Adaptateur CA Non illustré : Dragonne Guide d’utilisation Quaincaillerie de fixation Pour plus de détails concernant les accessoires disponibles, visitez notre site Web www.uniden.com. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 48
Touche H/M/L triple16/9) (faible/moyen/élevé) Touche MEM SOS Touche Touche ALERT WX (Mise en/hors fonction/ rétroéclairage) Touche SCN DUAL Touche VOL SQL (balayage/jumelé) Microphone Haut-parleur Bornes de charge Vue arrière Bornes de charge Attache-ceinture Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 49
3e pression : Permet d’éteindre la lumière. Permet d’activer ou de Permet d’écouter les ALERT WX désactiver les canaux canaux météorologiques. météorologiques. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 50
LOCK- UIC Appuyez pour verrouiller Permuter entre les canaux les touches. Appuyez américains, canadiens et à nouveau pour les internationaux. déverrouiller. Chargeur Trous de vis Bornes de pour fination charge Voyant à DEL de recharge Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 51
Le canal en cours est sauvegardé en mémoire. La radio est en mode de balayage. Indique si les numéros de canal commencent pas 10 ou par 20 (1078, 2078). Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 52
VXUYHLOOHU OH WUD¿F Surveille le canal Vous désirez Appuyez sur Météo météo de la NOAA entendre la météo ALERT WX. sélectionné. et les prévisions. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 53
• Appuyez sur la touche T de la radio pour vous déplacer d’un canal à la fois vers le bas. Maintenez enfoncée la WRXFKH SRXU Gp¿OHU UDSLGHPHQW j WUDYHUV OHV FDQDX[ YHUV le bas. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 54
MRN ou WX actuel. La radio ne surveillera pas les canaux 9 ou 16 pendant que vous transmettez activement; elle attend que votre transmission soit terminée, puis elle recommence à surveiller les canaux. F-10 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 55
Vous ne pouvez pas transmettre lorsqu’en mode de balayage. x Pour sauvegarder un canal en mémoire, sélectionnez ce canal, et appuyez sur la touche MEM SOS. L’icône MEM apparaîtra lorsque vous syntoniserez ce canal. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden F-11...
Page 56
: Balayage des canaux en mémoire Toutes les 7 secondes, la radio surveille le dernier canal météo utilisé, puis effectue le balayage du canal suivant. L’alerte météo est en fonction F-12 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 57
• Pour mettre la tonalité d’alerte de la radio hors fonction, appuyez sur n’importe quelle touche. • Pour annuler le mode de la météo et revenir au canal maritime précédent, appuyez de nouveau sur la touche ALERT WX. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden F-13...
Page 58
9, puis le canal 16. et 16 toutes les deux La surveillance triple est en fonction secondes; lorsque la surveillance jumelée est activée, la radio ne surveille que le canal 16. F-14 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 59
à l’eau, débranchez-le avant de le retirer de l’eau. Visitez le www.uniden.com pour obtenir de l’assistance. Essuyez la saleté ou secouez l’eau de votre radio avant de déposer le chargeur si votre radio devient sale ou mouillée. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden F-15...
Page 60
En mode de réglage du volume, appuyez de nouveau sur VOL SQL pour régler le niveau de volume HW UHWRXUQHU j O¶DI¿FKDJH SULQFLSDO 9RXV GLVSRVH] GH niveaux de volume, de 0 (sourdine) à 15. F-16 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 61
$SSX\H] EULqYHPHQW VXU OHV WRXFKHV S et T D¿Q GH Gp¿OHU j travers les canaux, un à la fois. Maintenez la touche S et T HQIRQFpH D¿Q GH Gp¿OHU UDSLGHPHQW j WUDYHUV OHV FDQDX[ Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden F-17...
Page 62
3. /¶pFUDQ DI¿FKHUD OD QRXYHOOH SXLVVDQFH GH WUDQVPLVVLRQ dans le coin inférieur gauche. La puissance de transmission du nouveau réglage ne changera pas tant que vous ne réglez pas à nouveau. F-18 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 63
La tonalité des touches est la tonalité que vous entendrez lorsque vous appuyez sur une touche. Pour désactiver la tonalité des touches, maintenez la touche S et T enfoncée en mettant la radio en fonction (mise en fonction de la Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden F-19...
Page 64
1. Mettez la radio hors fonction et en fonction à nouveau en appuyant et en maintenant enfoncé 16/9 TRI et ALERT 2. Appuyez sur S et T pour changer le niveau (0 - 31). Le QLYHDX GH FRQWUDVWH VHUD DI¿FK HW FOLJQRWHUD F-20 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 65
1. Appuyez sur S et T en mode VOL pour activer cette fonctioné. L’appareil fait vibrer le haut-parleur avec une tonalité basse fréquence. 2. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter la tonalité. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden F-21...
Page 66
à la page F-25). - 9pUL¿H] OH QLYHDX GH OD SLOH V¶LO est faible, rechargez-la avant de transmettre. - Assurez-vous que chaque transmission ne dépasse pas 5 minutes. F-22 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 67
Boucle de verrouillage de phase fréquences ‘PLL’ Tolérance des 7UDQVPLVVLRQ 330 j Û & fréquences 5pFHSWLRQ 330 j Û & Température de -20°C (-4°F) à +50°C (+122°F) fonctionnement Antenne )RXHW ÀH[LEOH Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden F-23...
Page 68
9 SRXU G% 6,1$' récepteur Sensibilité du circuit de suppression du 6HXLO GH 9 bruit de fond Réponse en +5,5 dB @ 500 Hz; -6,5 dB @ fréquences audio 2,000 Hz F-24 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 69
156.350 Commercial Commercial (International: Inter- 156.400 156.400 Ship) INT and CAN: Boater Calling 156.450 156.450 Channel US: Non-Commercial 156.500 156.500 Commercial 156.550 156.550 Vessel Traffic System 156.600 156.600 Vessel Traffic System Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden F-25...
Page 70
INHIBIT 161.650 (CMB) Service 1021 157.050 157.050 Coast Guard Only 157.100 161.700 Port Operations, Ship Movement Canadian Coast Guard Liaison and Airtime Safety Information 157.100 157.100 Broadcasts Announced on Channel 16 F-26 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 71
156.175 Port Operations 1063 156.175 156.175 156.225 160.825 Marine Operator 156.225 156.225 Port Operation Marine Operator 1064 156.225 156.225 Port Operation, Ship Movement 156.275 160.875 Marine Operator 156.275 156.275 Port Operations Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden F-27...
Page 72
Port Operations 156.925 156.925 Non-Commercial, Inter-Ship 1078 156.925 156.925 Non-Commercial 2078 161.525 161.525 156.975 161.575 Port Operations 156.975 156.975 Inter-Ship 1079 156.975 156.975 Commercial 2079 161.575 161.575 157.025 161.625 Port Operations F-28 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 73
Marine Operator 157.325 161.925 Marine Operator 157.375 157.375 Marine Operator U: Commercial (Ship-to-ship) 157.425 157.425 I: Marine Operator C: Port Operation * = Nouveau canal, service de diffusion maritime en continu (CMB) Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden F-29...
Page 75
GH OD JDUGH F{WLqUH GHV eWDWV8QLV VRXV OD UXEULTXH ³UDGLR info for boaters” (renseignements sur les radios pour les plaisanciers) (le lien direct est : KWWSZZZ1DYFHQ8VFJ *RYPDUFRPPVERDWHU+WP). Voici quelques directives pouvant affecter presque tous les plaisanciers. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden F-31...
Page 76
SHXYHQW DQQXOHU VD FRQIRUPLWp DYHF OHV UqJOHPHQWV GH OD )&& /HV FKDQJHPHQWV HW PRGL¿FDWLRQV GRLYHQW rWUH approuvés par Uniden. Les changements apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas approuvés par Uniden, risquent de retirer à son propriétaire son droit de l’utiliser. F-32...
Page 77
• N’utilisez pas la radio si l’antenne est endommagée. Si une antenne endommagée entre en contact avec OD SHDX XQH EUOXUH OpJqUH SHXW VH SURGXLUH 9HXLOOH] communiquer avec votre marchand qui vous vendra une antenne de rechange. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden F-33...
Page 78
VRUWH TXH OD SLOH VH ¿VVXUH TX¶HOOH FHVVH GH IRQFWLRQQHU RX que sa performance soit réduite considérablement. Si, par accident, vous vous exposez au contenu de la pile, QHWWR\H] FRPSOqWHPHQW OD UpJLRQ DIIHFWpH HW FRQVXOWH] XQ médecin. F-34 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 79
DSUqV ³81,'(1´ Éléments de la garantie : pendant une période de trois (3) années, Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil 8QLGHQ VHUD OLEUH GH WRXW GpIDXW GH SLqFHV HW GH PDLQ d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci- dessous.
Page 80
à l’adresse suivante : Uniden America Corporation C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX, 76262 F-36 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 275 d’Uniden...
Page 84
Visit our website at www.uniden.com. Visitez notre site Web au www.uniden.com. Printed in Vietnam Imprimé au Vietnam U01UT661ZZ (0)