Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ® DW818 DW821(K) DW822 DW824(K) DW825(K) DW826(K)
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe EÏÏËÓÈη Copyright D WALT...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 13 15 14 13 16 11...
Page 6
D A N S K All manuals and user guides at all-guides.com VINKELSLIBER DW818/DW821(K)/DW822/ DW824(K)/DW825(K)/DW826(K) Tillykke! Indholdsfortegnelse Du har valgt et D WALT Elværktøj. Mange års Tekniske data da - 1 erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør EU-Overensstemmelseserklæring da - 2 WALT til en af de mest pålidelige partnere for Sikkerhedsinstruktioner da - 2...
Page 7
D A N S K All manuals and user guides at all-guides.com EU-Overensstemmelseserklæring Sikkerhedsinstruktioner Læs brugsanvisningen igennem, inden maskinen tages i brug. Opbevar brugsanvisningen let DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/ tilgængeligt, så alle, der bruger maskinen, DW826(K) har adgang til brugsanvisningen. WALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i Foruden nedenstående instruktioner, henhold til EU-direktiverne: 89/392/EØF, bør Arbejdstilsynets regler altid følges.
Page 8
D A N S K All manuals and user guides at all-guides.com Brug ikke værktøj til formål, det ikke er beregnet 19 Vær opmærksom til, brug f.eks. ikke en håndrundsav til at save Se på det, du gør. Brug din sunde fornuft. kviste eller brænde.
Page 9
D A N S K All manuals and user guides at all-guides.com El-sikkerhed • Skær ikke i arbejdsemner, der kræver en maksimal skæredybde, som overskrider Elmotoren er kun beregnet til én spænding. skæreskivens skæredybde. Kontroller, at strømforsyningen svarer til spændingen på...
Page 10
D A N S K All manuals and user guides at all-guides.com På- og afmontering af slibeskive eller skæreskive • Tryk kun let på vinkelsliberen. Udsæt ikke (fig. D & E) slibeskiven eller skæreskiven for sidetryk. • Anbring maskinen på et bord med •...
Page 11
D A N S K All manuals and user guides at all-guides.com GARANTI Rengøring • 30 DAGE TILFREDS-KUNDE GARANTI • Hold ventilationshullerne åbne og rengør Fuld tilfredshed eller pengene tilbage. maskinhuset jævnligt med en blød klud. Hvis du ikke er helt tilfreds med dit D WALT- værktøj, kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få...
Page 12
D E U T S C H All manuals and user guides at all-guides.com WINKELSCHLEIFER DW818/DW821(K)/ DW822/DW824(K)/DW825(K)/DW826(K) Herzlichen Glückwunsch! Inhaltsverzeichnis Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von D WALT Technische Daten de - 1 entschieden, das die lange D WALT-Tradition fort- EG-Konformitätserklärung de - 2 setzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests be-...
Page 13
D E U T S C H All manuals and user guides at all-guides.com EG-Konformitätserklärung Sicherheitshinweise Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/ Verletzungs- und Feuergefahr die nationalen DW826(K) Sicherheitsvorschriften zu beachten. Lesen Sie WALT erklärt hiermit, daß diese Elektrowerkzeuge folgende Sicherheitshinweise, bevor Sie das entsprechend den Richtlinien und Normen Elektrowerkzeug benutzen.
Page 14
D E U T S C H All manuals and user guides at all-guides.com 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille 17 Behandeln Sie das Kabel sorgfältig und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub- Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und und spanerzeugenden Arbeiten.
Page 15
D E U T S C H All manuals and user guides at all-guides.com • Verwenden Sie keine anderen Einsatzwerkzeuge DW822, DW825(K) & DW826(K) - als glasfiberverstärkte Schleif- und Trennscheiben. Motorüber lastungsschutz • Verwenden Sie nur die empfohlenen Schleif- und Bei Überlastung des Motors wird die Stromzufuhr Trennscheiben.
Page 16
D E U T S C H All manuals and user guides at all-guides.com Montieren und Entfernen der Schutzhaube Montieren und Entfernen des Flexon- (Abb. B & C) Schleiftellers (Abb. F) Der Flexon-Schleifteller ist als Zubehör erhältlich. Montieren • Entfernen Sie die Schutzhaube vom Elektrowerk- •...
Page 17
D E U T S C H All manuals and user guides at all-guides.com EIN- und AUSschalten (Abb. A & G) • Drücken Sie zum Einschalten den EIN-/AUS- Recycling (nicht zutreffend für Schalter (1). Österreich und die Schweiz) • Für Dauerbetrieb drücken Sie den EIN-/AUS- Schalter ganz nach vorne.
Page 18
D E U T S C H All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE • 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE • Wenn Sie mit der Leistung Ihres D WALT- Elektrowerkzeuges nicht völlig zufrieden sind, können Sie es unter Vorlage des Original-Kauf- beleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei Ihrem D WALT-Händler im Original-Lieferumfang...
Page 19
E N G L I S H All manuals and user guides at all-guides.com SMALL ANGLE GRINDER DW818/DW821(K)/ DW822/DW824(K)/DW825(K)/DW826(K) Congratulations! Table of contents You have chosen a D WALT Power Tool. Years of Technical data en - 1 experience, thorough product development and EC-Declaration of conformity en - 2 innovation make D...
Page 20
E N G L I S H All manuals and user guides at all-guides.com EC-Declaration of conformity Safety instructions When using Power Tools, always observe the safety regulations applicable in your country to DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/ reduce the risk of fire, electric shock and DW826(K) personal injury.
Page 21
E N G L I S H All manuals and user guides at all-guides.com 10 Secure workpiece Check for misalignment and seizure of moving Use clamps or a vice to hold the workpiece. It is parts, breakage of parts and any other conditions safer and it frees both hands to operate the tool.
Page 22
E N G L I S H All manuals and user guides at all-guides.com Description (fig. A) • Only fit 13 Amperes BS1363A approved plugs Your angle grinder has been designed for fitted with the correctly rated fuse (1). professional grinding and cutting applications. •...
Page 23
E N G L I S H All manuals and user guides at all-guides.com Fitting a wire cup brush 5.1 - 7.0 • Screw the wire cup brush directly onto the 7.1 - 12.0 spindle without using the spacer and threaded 12.1 - 20.0 flange.
Page 24
E N G L I S H All manuals and user guides at all-guides.com Switching ON and OFF (fig. A & G) GUARANTEE • To run the tool, press the ON/OFF-switch (1). • For continuous operation, press the switch • 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE • completely forward.
Page 25
E S P A Ñ O L All manuals and user guides at all-guides.com AMOLADORA ANGULAR DW818/DW821(K)/ DW822/DW824(K)/DW825(K)/DW826(K) ¡Enhorabuena! Contenido Usted ha optado por una herramienta eléctrica Características técnicas es - 1 WALT. Muchos años de experiencia y una gran Declaración CE de conformidad es - 2 asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus...
Page 26
E S P A Ñ O L All manuals and user guides at all-guides.com Declaración CE de conformidad Instrucciones de seguridad Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/ reducir el riesgo de descarga eléctrica, de DW826(K) lesiones y de incendio.
Page 27
E S P A Ñ O L All manuals and user guides at all-guides.com 8 Lleve gafas de protección cable para desenchufar la herramienta. Proteja el Utilice también una mascarilla si el trabajo cable del calor, del aceite y de las aristas vivas. ejecutado produce polvo u otras partículas 18 Mantenga las herramientas asiduamente volantes.
Page 28
E S P A Ñ O L All manuals and user guides at all-guides.com • La velocidad en vacío de la muela o del disco de DW822, DW825(K) & DW826(K) - corte no debe superar el valor impreso en la Protección contra sobrecargas placa de características (hoja de instrucciones).
Page 29
E S P A Ñ O L All manuals and user guides at all-guides.com Desmontar • Para extraer la almohadilla, afloje la brida roscada • Sostenga la herramienta con la mano. con la llave de dos clavijas (manteniendo el eje •...
Page 30
E S P A Ñ O L All manuals and user guides at all-guides.com Lijado con la almohadilla de soporte (opcional) GARANTÍA • Monte la almohadilla de soporte con el disco abrasivo según la descripción anterior. • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su •...
Page 31
F R A N Ç A I S All manuals and user guides at all-guides.com MEULEUSE D’ANGLE DW818/DW821(K)/ DW822/DW824(K)/DW825(K)/DW826(K) Félicitations! Table des matières Vous avez choisi un outil électrique D WALT. Depuis Caractéristiques techniques fr - 1 de nombreuses années, D WALT produit des outils Déclaration CE de conformité...
Page 32
F R A N Ç A I S All manuals and user guides at all-guides.com Déclaration CE de conformité Instructions de sécurité Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d’incendie lors de l’utilisation DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/ d’outils électriques, observer les consignes de DW826(K) sécurité...
Page 33
F R A N Ç A I S All manuals and user guides at all-guides.com 9 Attention au niveau de pression acoustique Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le Prendre les mesures nécessaires pour la remplacer s’il est endommagé. Maintenir les protection de l’ouïe lorsque le niveau de pression poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse.
Page 34
F R A N Ç A I S All manuals and user guides at all-guides.com 1 Clé à ergots Cet outil à double isolation est conforme 1 Coffret de transport (seulement pour modèles K) à la norme EN 50144; un branchement à 1 Manuel d’instructions la terre n’est donc pas nécessaire.
Page 35
F R A N Ç A I S All manuals and user guides at all-guides.com Démontage Montage de la poignée latérale (fig. H) • Tenir l’outil dans la main. • Visser la poignée latérale (2) dans un des trous • Tourner le carter de protection (3) dans le sens (16) à...
Page 36
F R A N Ç A I S All manuals and user guides at all-guides.com Votre revendeur pourra vous renseigner sur les GARANTIE accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail. • 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION • Si, pour quelque raison que ce soit, votre Entretien machine D WALT ne vous donne pas entière...
Page 37
I T A L I A N O All manuals and user guides at all-guides.com SMERIGLIATRICE ANGOLARE DW818/ DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/DW826(K) Congratulazioni! Indice del contenuto Siete entrati in possesso di un Elettroutensile Dati tecnici it - 1 WALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti Dichiarazione CE di conformità...
Page 38
I T A L I A N O All manuals and user guides at all-guides.com Dichiarazione CE di conformità Norme generali di sicurezza Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate sempre le elementari norme di sicurezza atte a DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/ ridurre i rischi d’incendio, scariche elettriche e DW826(K) ferimenti.
Page 39
I T A L I A N O All manuals and user guides at all-guides.com 9 Rumorosità eccessiva degli accessori. Controllare periodicamente lo Prendere appropriate misure a protezione stato del cavo di alimentazione, e se danneggiato dell’udito se il livello acustico supera gli 85 dB(A). farlo riparare presso un Centro di Assistenza 10 Bloccare il pezzo da lavorare tecnica autorizzato D...
Page 40
I T A L I A N O All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto dell’imballo Norme di sicurezza elettrica L’imballo comprende: Il motore elettrico è stato predisposto per operare 1 Smerigliatrice angolare con un unico voltaggio. Assicurarsi che il voltaggio a 1 Difesa disposizione corrisponda a quello indicato sulla 1 Impugnatura laterale...
Page 41
I T A L I A N O All manuals and user guides at all-guides.com • Allineare il dentino (7) con la scanalatura (8) • Premere il pulsante blocca albero (4) e ruotare il ricavata nella ghiera di supporto. platorello sino a che non si blocchi in posizione. •...
Page 42
I T A L I A N O All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA Non accendere o spegnere l’utensile se questo è sotto carico. • GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE Levigatura con il platorello (opzionale) SODDISFAZIONE • •...
Page 43
N E D E R L A N D S All manuals and user guides at all-guides.com HAAKSE SLIJPER DW818/DW821(K)/ DW822/DW824(K)/DW825(K)/DW826(K) Gefeliciteerd! Inhoudsopgave U heeft gekozen voor een elektrische machine van Technische gegevens nl - 1 WALT. Jarenlange ervaring, voortdurende EG-Verklaring van overeenstemming nl - 2 produktontwikkeling en innovatie maken D...
Page 44
N E D E R L A N D S All manuals and user guides at all-guides.com EG-Verklaring van overeenstemming Veiligheidsinstructies Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/ veiligheidsvoorschriften in acht in verband met DW826(K) brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken WALT verklaart dat deze elektrische machines in en lichamelijk letsel.
Page 45
N E D E R L A N D S All manuals and user guides at all-guides.com 9 Let op de maximum geluidsdruk Houdt u aan de instructies met betrekking tot het Neem voorzorgsmaatregelen voor onderhoud en het vervangen van accessoires. gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het Controleer regelmatig het snoer en laat dit bij niveau van 85 dB(A) overschrijdt.
Page 46
N E D E R L A N D S All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: Uw D WALT-machine is dubbel 1 Haakse slijper geïsoleerd overeenkomstig EN 50144; 1 Beschermkap een aarddraad is dan ook niet nodig. 1 Zijhandgreep 1 Set flenzen Vervangen van het snoer of de stekker...
Page 47
N E D E R L A N D S All manuals and user guides at all-guides.com • Plaats de flens (11) op de spindel (10). • Voorkom overbelasting. Laat de machine • Leg de afbraam- of doorslijpschijf op de flens. in geval van oververhitting enkele •...
Page 48
N E D E R L A N D S All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Reiniging • 30 DAGEN “NIET GOED, GELD TERUG” Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing GARANTIE • regelmatig schoon met een zachte doek. Indien uw D WALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw...
Page 49
N O R S K All manuals and user guides at all-guides.com VINKELSLIPER DW818/DW821(K)/DW822/ DW824(K)/DW825(K)/DW826(K) Gratulerer! Innholdsfortegnelse Du har valgt et D WALT elektroverktøy. Årelang Tekniske data no - 1 erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør CE-Sikkerhetserklæring no - 2 WALT til en av de mest pålitelige partnere for Sikkerhetsforskrifter no - 2...
Page 50
N O R S K All manuals and user guides at all-guides.com CE-Sikkerhetserklæring Sikkerhetsforskrifter Ta deg tid til å lese nøye gjennom bruksanvisningen før du begynner å bruke DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/ maskinen. Oppbevar bruksanvisningen på et lett DW826(K) tilgjengelig sted slik at alle som skal bruke WALT erklærer at disse elektroverktøyer er maskinen lett kan finne den.
Page 51
N O R S K All manuals and user guides at all-guides.com Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er 19 Vær oppmerksom ment for, som for eksempel å fjerne kvister eller Se på det du gjør. Bruk sunn fornuft. kappe ved med en håndsirkelsag.
Page 52
N O R S K All manuals and user guides at all-guides.com Kontroll av pakkens innhold Ditt D WALT verktøy er dobbeltisolert i Pakken inneholder: samsvar med EN 50144. Jordet ledning 1 Vinkelsliper er derfor ikke nødvendig. 1 Beskyttelsesdeksel 1 Sidehåndtak Skifting av kabel eller støpsel 1 Flenssett Tenk på...
Page 53
N O R S K All manuals and user guides at all-guides.com • Trykk inn spindellåsen (4) og drei skiven til den • Kontroller at avstandsringen og den gjengede griper. flensen er riktig montert. • Fest den gjengede flensen med pinnenøkkelen (13). •...
Page 54
N O R S K All manuals and user guides at all-guides.com GARANTI Utslitt verktøy og miljøet • 30 DAGERS FORNØYD-KUNDEGARANTI • Vern naturen. Kast ikke produktet sammen med Hvis du ikke er tilfreds med ditt D WALT verktøy, annet avfall når det er utslitt. Lever det til kan det returneres innen 30 dager til din D WALT kildesortering eller til et D...
Page 55
P O R T U G U Ê S All manuals and user guides at all-guides.com REBARBADORA DW818/DW821(K)/DW822/ DW824(K)/DW825(K)/DW826(K) Parabéns! Conteúdo Escolheu uma Ferramenta Eléctrica D WALT. Muitos Dados técnicos pt - 1 anos de experiência, um desenvolvimento contínuo Declaração CE de conformidade pt - 2 de produtos e o espírito de inovação fizeram da Instruções de segurança...
Page 56
P O R T U G U Ê S All manuals and user guides at all-guides.com Declaração CE de conformidade Instruções de segurança Quando usar Ferramentas Eléctricas, cumpra sempre os regulamentos de segurança DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/ aplicáveis no seu país para reduzir o risco de DW826(K) incêndio, de choque eléctrico e de ferimentos.
Page 57
P O R T U G U Ê S All manuals and user guides at all-guides.com 8 Utilize óculos de protecção Cumpra as instruções relativas à manutenção e Utilize também uma máscara no caso de os substituição dos acessórios. Verifique trabalhos produzirem pó.
Page 58
P O R T U G U Ê S All manuals and user guides at all-guides.com • A velocidade sem carga do disco de rebarbar ou Também funciona como protecção em caso de disco de corte não deve exceder o valor sobrecarga.
Page 59
P O R T U G U Ê S All manuals and user guides at all-guides.com • Para retirar a flange, desaperte a flange exterior O pino de travamento (9) impede o resguardo de se soltar. com rosca utilizando a chave com dois pinos (enquanto o botão de travamento do veio está...
Page 60
P O R T U G U Ê S All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA • Sómente um segmento do disco deve estar em contacto com a peça a trabalhar. • 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA • • Não exerça uma pressão excessiva no Se não estiver completamente satisfeito com a disco abrasivo.
Page 61
S U O M I All manuals and user guides at all-guides.com KULMAHIOMAKONE DW818/DW821(K)/ DW822/DW824(K)/DW825(K)/DW826(K) Onneksi olkoon! Sisällysluettelo Olet valinnut D WALT-sähkötyökalun. Monivuotisen Tekniset tiedot fi - 1 kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten CE-Vaatimustenmukaisuustodistus fi - 2 ansiosta D WALT on yksi ammattikäyttäjien Turvallisuusohjeet fi - 2 luotettavimmista yhteistyökumppaneista.
Page 62
S U O M I All manuals and user guides at all-guides.com CE-Vaatimustenmukaisuustodistus Turvallisuusohjeet Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje kaikkien DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/ koneen käyttäjien ulottuvilla. Näiden ohjeiden DW826(K) lisäksi tulee aina seurata WALT vakuuttaa, että sähkökoneet on valmistettu työsuojeluviranomaisten ohjeita.
Page 63
S U O M I All manuals and user guides at all-guides.com 9 Pukeudu asianmukaisesti 20 Tarkista, että sähkötyökalu on kunnossa Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja. ennen kuin laitat johdon pistorasiaan Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Käytä ulkona Ennen kuin otat koneen käyttöön, tarkista työskennellessäsi kumihansikkaita ja turvalaitteet ja kaikki koneen osat.
Page 64
S U O M I All manuals and user guides at all-guides.com 1 Sivukahva WALT-koneesi on kaksoiseristetty 1 Laippasarja EN 50144:n mukaisesti; siksi ei tarvita 1 Kahdella tapilla varustettu kiristysavain maadoitusjohtoa. 1 Laukku (vain K-mallit) 1 Käyttöohje Kaapelin tai pistotulpan vaihto 1 Hajoituskuva Kun vaihdat kaapelin tai pistotulpan, hävitä...
Page 65
S U O M I All manuals and user guides at all-guides.com • Kiristä kiristysmutteria kaksitappisella Koneen käynnistäminen ja sammuttaminen mutteriavaimella (13). (kuva A & G) • Vapauta karalukitus. • Kun haluat käyttää konetta, paina virtakytkintä (1). • Hioma- tai katkaisulaikan irrottamiseksi irrota •...
Page 66
S U O M I All manuals and user guides at all-guides.com Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot TAKUU saattavat muuttua. Niistä emme ilmoita erikseen. • 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU • Jos et ole täysin tyytyväinen D WALT-työkaluusi, palauta se myyjälle tai valtuutettuun D WALT- huoltopisteeseen 30 päivän sisällä...
Page 67
S V E N S K A All manuals and user guides at all-guides.com VINKELSLIPAR DW818/DW821(K)/DW822/ DW824(K)/DW825(K)/DW826(K) Vi gratulerar! Innehållsförteckning Du har valt ett D WALT elverktyg. Mångårig Tekniska data sv - 1 erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse CE-Försäkran om överensstämmelse sv - 2 gör D WALT till ett av de mest pålitliga namnen för...
Page 68
S V E N S K A All manuals and user guides at all-guides.com CE-Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsinstruktioner Innan Du börjar använda maskinen, tag några minuter i anspråk för att läsa igenom DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/ bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen DW826(K) lättillgängligt, så att alla som använder maskinen WALT förklarar att dessa elverktyg är har tillgång till bruksanvisningen.
Page 69
S V E N S K A All manuals and user guides at all-guides.com använd t.ex. inte handcirkelsåg för att såga av Använd inte elverktyget när Du är trött. kvistar eller vedträ. 20 Kontrollera elverktyget för skador innan Du 9 Klä Dig rätt ansluter sladden till vägguttaget Bär inte löst hängande kläder eller smycken.
Page 70
S V E N S K A All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk säkerhet • Kapa inget material som måste kapas djupare än kapskivans maximidjup. Den elektriska motorn är endast avsedd för en spänning. Kontrollera alltid att spänningen på nätet Kontroll av förpackningens innehåll motsvarar den spänning som finns angiven på...
Page 71
S V E N S K A All manuals and user guides at all-guides.com Montering och demontering av en slip- eller • Undvik överbelastning. Om maskinen blir kapskiva (fig. D & E) för varm, låt den gå utan belastning en •...
Page 72
S V E N S K A All manuals and user guides at all-guides.com GARANTI Rengöring • 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI • Håll ventilationsöppningen ren och rengör Om du inte är fullständigt nöjd med din D WALT- regelbundet elverktyget med en mjuk trasa. produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar, komplett som vid köpet, till ditt inköpsställe eller en D...
Page 73
T Ü R K Ç E All manuals and user guides at all-guides.com TAŞLAMA MAKİNESİ DW818/DW821(K)/ DW822/DW824(K)/DW825(K)/DW826(K) Tebrikler! İçindekiler Bir D WALT elektrikli aletini seçmiş Teknik veriler tr - 1 bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan tr - 2 yenilemede y llar n deneyimi D WALT’...
Page 74
T Ü R K Ç E All manuals and user guides at all-guides.com Avrupa Birliği şartnameye uygunluk Güvenlik talimatlar beyan Elektrikli aletleri kullan rken daima, yangin, elektrik çarpmas ve yaralanma riskini azaltmak için, ülkenizde uygulanabilecek güvenlik kurallar na uyun. DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/ Bu ürünü...
Page 75
T Ü R K Ç E All manuals and user guides at all-guides.com 8 Koruyucu gözlük tak n 18 Aletlerinize iyi bak n İşlemin toz veya f rlayan parçac k Daha iyi ve güvenli performans için yaratmas halinde, yüz veya toz maskesi aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun.
Page 76
T Ü R K Ç E All manuals and user guides at all-guides.com • Öğütme çarklar ya da kesme diskinin boşta DW822, DW825(K) & DW826(K) - dönerken h z , isim levhas nda (talimat Motorun aş r yüklenmeden korunmas sayfas ) yaz lan değeri aşmamal d r. Aş...
Page 77
T Ü R K Ç E All manuals and user guides at all-guides.com Kullan m talimatlar Taşlama çark ya da kesme disklerinin montaj ve sökülmesi (şekil D & E) • Makineyi siper yukar ya bakacak şekilde • Daima güvenlik talimatlar na ve bir tezgaha yerleştirin.
Page 78
T Ü R K Ç E All manuals and user guides at all-guides.com Bak m GARANTİ WALT elektrikli aletiniz, minimum bak mla uzun süre çal şacak şekilde imal • 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ edilmiştir. Her zaman sorunsuz çal şmas , MEMNUNİYETİ...
Page 79
∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ All manuals and user guides at all-guides.com °ø¡π∞∫√™ ∆ƒ√Ã√™ DW818/DW821(K)/ DW822/DW824(K)/DW825(K)/DW826(K) £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ D WALT. ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο el - 1 ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ D WALT, Ë...
Page 80
∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ All manuals and user guides at all-guides.com ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫ √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ √Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Ú¤ÂÈ Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ¿ÓÙÔÙ ˘fi„Ë ÙÔ˘˜ ηÓfiÓ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/ ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ·ÔÊ¢¯ı› Ô Î›Ó‰˘ÓÔ˜ DW826(K) ∏...
Page 85
∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ All manuals and user guides at all-guides.com E°°À∏™∏ • 30 ∏ªEƒø¡ E°°À∏™∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏™ ∞¶√¢√™∏™ • E¿Ó ‰ÂÓ Â›ÛÙ ϋڈ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙËÓ ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Û·˜ D WALT, ·ÏÒ˜ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÂÓÙfi˜ 30 ËÌÂÚÒÓ, Ï‹Ú˜ fiˆ˜...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Belgique et Luxembourg WALT Tel: 02 719 07 12 België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10 Danmark WALT Tlf: 70 20 15 10 Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99 3450 Allerød...