Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Caractéristiques............................13 Installation..............................14 Mise en service............................17 Raccordements et éléments de commande................19 Utilisation..............................21 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 21 7.2 Modes de fonctionnement......................
Page 4
Table des matières Dépannage..............................41 Nettoyage..............................43 Protection de l'environnement......................44 Retro Blinder TRI 380 Blinder...
Page 6
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. Retro Blinder TRI 380 Blinder...
Page 9
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 11
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope). Les flashs de lumière peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez certaines personnes. Si vous êtes sujet aux crises d’épilepsie, évitez de vous exposer trop longtemps aux flashs de lumière et de regarder directement la lumière clignotante.
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être endommagé en cas d’utilisation avec une tension incorrecte ou en raison de pics de tension. Dans certains cas, les surtensions peuvent aussi présenter un risque de blessure et d’incendie. Assurez-vous que les indications de tension de l’appareil concordent avec le réseau électrique local avant de brancher l’appareil.
Page 13
Caractéristiques Caractéristiques Blinder à LED avec effet d’ambiance en forme de triangle élégant Idéal comme décoration pour les clubs et les bars ou sur les petites et moyennes scènes 3 × LED COB blanc chaud de 80 W utilisables comme effet blinder ou stroboscope 48 ×...
Page 14
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû...
Page 15
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe et d’incendie dus à un éloignement insuffisant et à une mauvaise aération ! Si la distance entre la source lumineuse et la surface à éclairer est trop faible ou que l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer et provoquer des incen‐ dies.
Page 16
Installation Possibilités de fixation Vous pouvez suspendre l’appareil ou l’installer debout. Pendant son utilisation, l’appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Pour la fixation, utilisez les ouvertures prévues à cet effet sur l’étrier de montage. Travaillez toujours depuis une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil.
Page 17
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 18
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave.
Page 19
Raccordements et éléments de commande Raccordements et éléments de commande ö MENU DOWN ENTER PUSH $ % & Retro Blinder TRI 380 Blinder...
Page 20
Raccordements et éléments de commande 1 Écran [MENU] | Active le menu principal pour sélectionner le mode de fonctionnement. [UP] | Incrémente la valeur affichée d’une unité. [DOWN] | Décrémente la valeur affichée d’une unité. [ENTER] | Sélectionne une option du mode de fonctionnement concerné, confirme la valeur réglée. 2 Étrier de montage avec vis de réglage 3 [DMX IN] | Entrée DMX, connecteur XLR à...
Page 21
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil au réseau électrique pour le faire démarrer. L’appareil est immédiatement prêt à fonctionner. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est coupé de l’alimentation électrique. 7.2 Modes de fonctionnement Définir l’adresse DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé...
Page 22
Utilisation Mode DMX Adresse DMX la plus élevée possible Mode à 5 canaux Mode à 10 canaux Mode à 23 canaux Mode à 25 canaux Définir le mode DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par DMX. Appuyez sur [MENU] à...
Page 23
Utilisation Activer la commande par DMX Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Mode » . Confirmez avec [ENTER]. Avec [UP] et [DOWN], sélectionnez l’élément de menu « DMX » . Confirmez avec [ENTER]. ð L’appareil est commandé par DMX. Retro Blinder TRI 380 Blinder...
Page 24
Utilisation Mode automatique Ce mode de fonctionnement peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par DMX. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Mode » . Confirmez avec [ENTER].
Page 25
Utilisation Pour désactiver le mode automatique pour les LED COB, sélectionnez l’élément de menu « Keep » avec [UP] et [DOWN]. Confirmez avec [ENTER]. ð Le fonctionnement automatique est désactivé pour les LED COB. Retro Blinder TRI 380 Blinder...
Page 26
Utilisation Mode manuel Ce mode de fonctionnement peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par DMX. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Mode » . Confirmez avec [ENTER].
Page 27
Utilisation 7.3 Durée d’utilisation Le menu « Device Time » vous permet d’afficher les informations sur la durée de fonctionne‐ ment actuelle des LED. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Device Time » . Confirmez avec [ENTER].
Page 28
Utilisation 7.4 Vue d’ensemble du menu Manual Speed Address CH Mode Backlight Mode Device Time 05 CH Auto Slow Green 10 CH Keep Auto Quick Blue Manual 23 CH White 25 CH Retro Blinder TRI 380 Blinder...
Page 29
Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX à 5 canaux Canal Valeur Fonction LED d’ambiance 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) LED d’ambiance 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) LED d’ambiance 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) LED d’ambiance 0…255 Intensité...
Page 30
Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX à 10 canaux Canal Valeur Fonction LED d’ambiance 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) LED strobosco‐ 0…3 Ouvert pique 4…103 Effet stroboscopique, vitesse croissante 104…107 Ouvert 108…207 Effet stroboscopique pulsé, vitesse croissante 208…212 Ouvert 213…251...
Page 31
Utilisation Canal Valeur Fonction LED d’ambiance 0…255 Vitesse de déroulement en mode automatique, vitesse croissante LED strobosco‐ 0…99 Ouvert pique 100…255 Mode automatique LED strobosco‐ 0…255 Vitesse de déroulement en mode automatique, vitesse croissante pique Retro Blinder TRI 380 Blinder...
Page 32
Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX à 23 canaux Canal Valeur Fonction LED d’ambiance 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) LED d’ambiance 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) LED strobosco‐ 0…3 Ouvert pique 4…103 Effet stroboscopique, vitesse croissante 104…107 Ouvert...
Page 33
Utilisation Canal Valeur Fonction LED d’ambiance 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 2 LED d’ambiance 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 3 LED d’ambiance 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 3 LED d’ambiance 0…255 Intensité...
Page 34
Utilisation Canal Valeur Fonction 100…255 Mode automatique LED strobosco‐ 0…255 Vitesse de déroulement en mode automatique, vitesse croissante pique Retro Blinder TRI 380 Blinder...
Page 35
Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX à 25 canaux Canal Valeur Fonction LED d’ambiance 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) LED strobosco‐ 0…255 Intensité LED COB 1 (de 0 % à 100 %) pique LED strobosco‐ 0…255 Intensité LED COB 2 (de 0 % à 100 %) pique LED strobosco‐...
Page 36
Utilisation Canal Valeur Fonction LED d’ambiance 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 1 LED d’ambiance 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 1 LED d’ambiance 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 2 LED d’ambiance 0…255 Intensité...
Page 37
Utilisation Canal Valeur Fonction LED d’ambiance 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 6 LED strobosco‐ 0…99 Ouvert pique 100…255 Mode automatique LED strobosco‐ 0…255 Vitesse de déroulement en mode automatique, vitesse croissante pique Retro Blinder TRI 380 Blinder...
Page 38
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Source lumineuse 3 LED COB, 80 W (stroboscope) 48 LED SMD RGB, 3 W (ambiance) Caractéristiques des LED COB Température de couleur 2 700 K Commande DMX, touches et écran de l’appareil Nombre de canaux DMX 5, 10, 23, 25 Raccords d’entrée Alimentation électrique...
Page 39
Caractéristiques techniques Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) Avec étrier de montage : 397 mm × 397 mm × 388 mm Sans étrier de montage : 397 mm × 397 mm × 156 mm Poids 4,3 kg Conditions d’environnement Plage de température...
Page 40
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 41
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 42
2. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Retro Blinder TRI 380 Blinder...
Page 43
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 44
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 45
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
Page 46
Remarques Retro Blinder TRI 380 Blinder...