Publicité

Liens rapides

LED Matrix Blinder 5×5 MKII
Blinder

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville Matrix Blinder 5x5 MKII

  • Page 1 LED Matrix Blinder 5×5 MKII Blinder...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 08.12.2022, ID : 526644 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................15 Installation..............................16 Mise en service............................19 Connexions et éléments de commande..................21 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Câbles et connecteurs........................... 38 Dépannage..............................39 Nettoyage..............................41 Protection de l’environnement......................42 LED Matrix Blinder 5×5 MKII Blinder...
  • Page 5 LED Matrix Blinder 5×5 MKII Blinder...
  • Page 6: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Matrix Blinder 5×5 MKII Blinder...
  • Page 7: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. LED Matrix Blinder 5×5 MKII Blinder...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. LED Matrix Blinder 5×5 MKII Blinder...
  • Page 15: Performances

    Performances Performances Le blinder à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage dans les clubs et discothè‐ ques, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical. Caractéristiques particulières de l’appareil : 25 LED blanc chaud (de 3 W) arrangées dans une matrice de 5×5 Contrôle par DMX (quatre modes différents) ou par les touches et l’écran de l’appareil 26 shows automatiques préprogrammés La matrice à...
  • Page 16: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 17 Installation REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
  • Page 18 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. LED Matrix Blinder 5×5 MKII Blinder...
  • Page 19: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
  • Page 20 Mise en service Indicateur DMX Lorsque l'appareil est en mode DMX et un contrôleur DMX est raccordé et allumé, le premier emplacement sur l'écran clignote. Si ce n'est pas le cas, l'appareil ne reçoit aucun signal DMX valide. Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐...
  • Page 21: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö ö DMX In DMX Out ö ö '& LED Matrix Blinder 5×5 MKII Blinder...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 1 Trous taraudés (M6) pour éléments de connexion 2 Œillet pour une corde de sécurité 3 Vis de blocage de la poignée 4 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage 5 [DMX OUT] | sortie DMX, prise XLR, 3 pôles 6 [DMX IN] | entrée DMX, fiche XLR, 3 pôles 7 Porte-fusible 8 [POWER IN] | prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique de l’appareil...
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l'appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension. 7.2 Menu principal Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐...
  • Page 24 Utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Pr.xx » . Vous pouvez « Show automatique prépro‐ maintenant sélectionner l'un des shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une grammé » valeur entre « Pr.01 » et « Pr.26 » avec [Up] et [Down]. Appuyez sur [Setup] pour régler la vitesse du programme.
  • Page 25 Utilisation Mode Adresse DMX la plus élevée possible 26 canaux 28 canaux Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des modes de fonctionnement DMX suivants avec [Up] et [Down]. « 1-ch » (un canal) « 4-ch » (quatre canaux) «...
  • Page 26 Utilisation Mode « Slave » Dans la configuration maître/esclave vous pouvez interconnecter quatre appareils du même type pour former une grande matrice de 10×10 LED. Cette combinaison d'appareils est puis utilisée pour les effets. S.1-1 S.1-2 Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . Appuyez sur [Setup].
  • Page 27: Mode De Fonctionnement Automatique

    Utilisation Test de la matrice à LED Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « TEST » . Toutes les LED de la matrice s'allument. Mode de fonctionnement Auto‐ Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « AUTO » . Un show aléa‐ matique toire démarre automatiquement.
  • Page 28: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d'ensemble du menu 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED LED Matrix Blinder 5×5 MKII Blinder...
  • Page 29: Fonctions En Mode Dmx 4 Canaux

    Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED Mode de fonctionnement LED éteintes 1…11 Show automatique préprogrammé n° 1 12…23 Show automatique préprogrammé n° 2 240…251 Show automatique préprogrammé...
  • Page 30: Fonctions En Mode Dmx 26 Canaux

    Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 26 canaux L'illustration ci-contre indique la numérotation des LED. Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour LED n° 1 0…255 Gradateur (de 0 % à...
  • Page 31: Fonctions En Mode Dmx 28 Canaux

    Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 28 canaux L'illustration ci-contre indique la numérotation des LED. Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour LED n° 1 0…255 Gradateur (de 0 % à...
  • Page 32 Utilisation Canal Valeur Fonction 230…239 Show automatique préprogrammé n° 21 240…255 Show piloté par la musique Sélection de la lettre affichée (lorsque canal 27 = 10…19) 0…9 Lettre A 10…19 Lettre B 20…29 Lettre C 30…39 Lettre D 40…49 Lettre E 50…59 Lettre F 60…69...
  • Page 33 Utilisation Canal Valeur Fonction 130…139 Lettre N 140…149 Lettre O 150…159 Lettre P 160…169 Lettre Q 170…179 Lettre R 180…189 Lettre S 190…199 Lettre T 200…209 Lettre U 210…219 Lettre V 220…229 Lettre W 230…239 Lettre X 240…249 Lettre Y 250…255 Lettre Z Sélection du chiffre affiché...
  • Page 34 Utilisation Canal Valeur Fonction 56…83 Chiffre 2 84…111 Chiffre 3 112…139 Chiffre 4 140…167 Chiffre 5 168…195 Chiffre 6 196…223 Chiffre 7 224…251 Chiffre 8 252…255 Chiffre 9 Réglage de la vitesse (lorsque canal 27 = 30…255) 0…255 Vitesse croissante LED Matrix Blinder 5×5 MKII Blinder...
  • Page 35: Surveillance De La Température

    La mise hors-circuit automatique de l'appareil en fonction de la température est surveillée en permanence. Lorsqu'un défaut est détecté, la valeur « rt » clignote sur l'écran. Dans ce cas, veuillez contacter notre Service Après Vente. Vous trouverez toutes les coordonnées sous www.thomann.de. LED Matrix Blinder 5×5 MKII Blinder...
  • Page 36: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 25 × LED de 3 W (blanc chaud) Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur 2800 K Indice de rendu de couleur 80 Ra Caractéristiques optiques Angle de dispersion env. 55 ° Diamètre des lentilles 6,3 cm Contrôle DMX, touches et écran sur l’appareil...
  • Page 37 Données techniques Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Trous taraudés M6 pour éléments de connexion Dimensions (L × H × P) 450 mm × 450 mm × 115 mm Poids 10,2 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité...
  • Page 38: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 40 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. LED Matrix Blinder 5×5 MKII Blinder...
  • Page 41: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 42: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières