wedi Fundo Riolito neo Installation du receveur de douche wedi Fundo sur des planchers en bois ou en béton
1
2
EN
Cut the 2" pipe 1 1/4" below the top of the Subfloor. Use the oval shape cutting
template where you want to position the drain to cut out subfloor using a jigsaw
to allow wedi drain trap to be inserted and connected to floor pipe using appro-
priate ABS compatible or multipurpose cement glue. Please also check cement
glue compatibility to floor pipe material. The drain and trap have to be secured
to the subfloor. Drain recess cut out must not add deflection to subfloor.
ES
Recorte la tubería de 2 pulg. (51 mm) 1.25 pulg. (32 mm) por debajo de la su-
perficie del contrapiso. En el lugar donde desee situar el drenaje, utilice el patrón
de corte ovalado para recortar el contrapiso con una sierra de vaivén y permitir la
instalación del sifón de drenaje wedi y su conexión a la tubería del piso mediante
un adecuado cemento cola multiusos o compatible con tuberías ABS. Recomen-
damos verificar también la compatibilidad del cemento cola con el material de la
tubería del piso. El drenaje y el sifón deben fijarse firmemente al contrapiso. El
recorte de empotramiento del drenaje no debe deformar el contrapiso.
Découper le tuyau d'écoulement de 51 mm (2 po) 32 mm (1 1/4 po) en dessous
FR
de la face supérieure du sous-plancher. Utiliser le gabarit de découpe ovale à
l'emplacement désiré de l'écoulement pour découper le sous-plancher avec une
scie sauteuse pour permettre l'insertion du siphon wedi et sa connexion au tuyau
d'écoulement avec une colle compatible avec les matériaux ABS ou un ciment-
colle polyvalent appropriés. Veuillez aussi vérifier la compatibilité du ciment-colle
avec le matériau du tuyau d'écoulement dans le sol. L'écoulement et le siphon
doivent être fixés au sous-plancher. Les découpes d'encastrement pour l'écou-
lement ne doivent pas créer de flexion supplémentaire du sous-plancher.
EN
Assemble the drain unit following the instruction drawing. wedi's Riolito neo
bases can be cut to size on all sides making drain positions close to the wall
possible. Please do not cut into the linear drains plastic flange integrated into
the coated foam part of the base. Once cut the 1/2" x 1/2" channels at the
new base perimeter must be reestablished. When cutting close to the drain
channel always leave enough wedi foam for re-making the needed 1/2" ×
1/2" channel.
Monte la unidad de drenaje de acuerdo con el plano de instrucciones. Las
ES
bases Riolito neo de wedi pueden recortarse por todos sus lados al tamaño
que interese para acercar los drenajes a la pared tanto como sea posible. No
perfore la brida plástica de drenaje lineal integrada a la parte revestida de es-
puma de la base. Una vez recortadas las canales de 0.5 in x 0.5 in (13 mm x
13 mm), debe restablecerse el nuevo contorno de la base. Cuando recorte
cerca de la canal de drenaje, siempre debe dejar espuma wedi suficiente para
rehacer la canal de 0.5 in × 0.5 in (13 mm x 13 mm) que se requiere.
FR
Assembler le système d'écoulement en suivant le schéma d'instructions. Les
bases de receveurs wedi Riolito neo peuvent être découpées sur tous les côtés
pour rendre possible le positionnement de l'écoulement près d'une paroi. Ne
pas couper dans le flasque en plastique des écoulements linéaires intégré
dans la partie revêtue de mousse de la base. Une fois découpées, les rainures
de 13 mm x 13 mm (1/2 po x 1/2 po) autour du nouveau périmètre de la
base du receveur doivent être rétablies. Lorsqu'une découpe est effectuée
près du canal d'écoulement, toujours laisser suffisamment de mousse wedi
pour recréer le canal de 13 mm x 13 mm (1/2 po x 1/2 po) requis.
9