Télécharger Imprimer la page

Wedi Fundo Riolito neo Instructions D'assemblage page 10

Système de douche avec écoulement linéaire intégré
Masquer les pouces Voir aussi pour Fundo Riolito neo:

Publicité

wedi Fundo Riolito neo  Installation instructions wedi Fundo Shower Base onto wooden or concrete floors | Instalar la base de ducha wedi Fundo en pisos de madera o concreto
3
4
EN
Glue and seal the wedi drain trap to the 2" pipe using appropriate solvent
cement glue for the plastics involved. Do not screw drain body/trap to floor.
Secure with some dabs of wedi joint sealant under flange instead. Mount
the oval sealing collar / gasket to the base's receiving ABS plastic channel on
it's underside with no gaps showing in between both parts. Use only the
wedi screws provided and manually tighten with a phillips screwdriver.
ES
Pegue y selle el sifón de drenaje wedi a la tubería de 2 pulg. (51 mm) apli-
cando un cemento cola disolvente adecuado para los elementos plásticos co-
rrespondientes. No atornille al piso el cuerpo del drenaje ni el sifón de drenaje.
En su lugar, fije con unos toquecitos de sellador de juntas wedi debajo de la
brida. Monte la junta/collar de estanqueidad ovalados en el canal receptor
de plástico ABS de la base en su lado inferior sin que haya ninguna separación
entre ambas partes. Utilice únicamente los tornillos wedi suministrados y
apriételos con un destornillador phillips.
FR
Coller le siphon wedi au tuyau d'écoulement de 51 mm (2 po) et le rendre
étanche en utilisant une colle à base de solvant adaptée aux matières plas-
tiques concernées. Ne pas visser le corps / siphon de l'écoulement au plan-
cher. À la place, le fixer avec quelques points de produit d'étanchéité wedi.
Monter le collier / joint d'étanchéité de forme ovale sur le dessous du canal
récepteur en plastique ABS du receveur, sans laisser d'écart entre les deux
pièces. Utiliser uniquement les vis wedi fournies et serrer à la main avec un
tournevis cruciforme Phillips.
EN
Apply a skim coat and finally a combed through bed of a thinset using modi-
fied thinset ANSI 118.4 and 1/4" x 1/4" notch trowel. There are different ways
to ensure good bond of the wedi base to the subfloor. Required is a setting
bed thickness of min. 3/16" and max. of 5/16" (compressed). Applying thinset
on both, wedi base and subfloor, is a best practice recommended to achieve
full surface coverage adhesion.
ES
Aplique una capa fina de mortero cola y finalmente un lecho de mortero cola
alisado usando mortero cola modificado (ANSI 118.4) y una llana ranurada de
0.25 in x 0.25 in (6 mm x 6 mm). Hay varias formas de garantizar una adhesión
efectiva de la base wedi al contrapiso. Es necesario que el lecho de asiento
tenga un espesor mínimo de 0.19 in (5 mm) y máximo de 0.31 in (8 mm)
(comprimido). Los mejores procedimientos recomiendan aplicar mortero cola
tanto en la base wedi como en el contrapiso para garantizar la adhesión de
toda la superficie.
Appliquer une fine couche de ciment-colle et finalement un lit de ciment-colle
FR
ratissé en utilisant un ciment-colle ANSI 118.4 et une truelle dentelée de 6 mm
x 6 mm (1/4 po x 1/4 po). Il existe différentes manières d'assurer une bonne
adhérence de la base wedi au sous-plancher. Il est nécessaire de disposer d'un
lit de ciment-colle d'épaisseur comprise entre 5 mm (3/16 po) au minimum
et de 8 mm (5/16 po) au maximum (épaisseur comprimée). L'application de
ciment-colle à la fois sur la base wedi et sur le sous-plancher est une pratique
recommandée pour obtenir une adhérence sur toute la surface.
10

Publicité

loading