L
Z
FR: La garantie sera annulée si :
- Plus que la surface indiquée est
- Le mauvais côté est découpé.
- Un carré est découpé.
ES: La garantía quedará anulada
si:
- Se corta más del área indicada.
- Se corta el lado equivocado.
L: mm
Z: mm
- Se corta un cuadrado.
700
PT: A garantia será anulada se:
- Mais do que a área indicada for
800
100 mm
max
900
- O lado errado for cortado.
1000
- Um quadrado for cortado.
1200
IT: La garanzia sarà annullata se:
200 mm
- Viene tagliata più dell'area
1400
max
1600
- Viene tagliato il lato sbagliato.
- Viene tagliato un quadrato.
EL: Η εγγύηση θα ακυρωθεί εάν:
- Κοπεί περισσότερη από την
- Κοπεί η λάθος πλευρά.
- Κοπεί ένα τετράγωνο.
5
découpée.
cortada.
indicata.
υποδεικνυόμενη περιοχή.
PL: Gwarancja będzie nieważna,
jeśli:
- Zostanie przecięta większa
powierzchnia niż wskazana.
- Zostanie przecięta zła strona.
- Zostanie przecięty kwadrat.
UA: Гарантія буде анульована,
якщо:
- Буде відрізано більше, ніж
вказана площа.
- Відрізана невірна сторона.
- Відрізаний квадрат.
RO: Garanția va fi anulată dacă:
- Se taie mai mult decât suprafața
indicată.
- Se taie partea greșită.
- Se taie un pătrat.
BR: A garantia será anulada se:
- Mais da área indicada for cortada.
- O lado errado for cortado.
- Um quadrado for cortado.
EN: The guarantee shall be voided
if:
- More than the indicated area is
cut.
- The wrong side is cut.
- A square is cut.