Publicité

Liens rapides

NOTICE
D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
SOUFFLANTES/
EXTRACTEURS
CENTRIFUGES
MULTI-ETAGES
CF0996001-FR
Version 02
Janvier 2007

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardner Denver 250

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN SOUFFLANTES/ EXTRACTEURS CENTRIFUGES MULTI-ETAGES CF0996001-FR Version 02 Janvier 2007...
  • Page 2 à votre soufflante. NOTA : Cette notice est applicable aux modèles suivants : 250, 260, 310, 400, 510, 725, 550, 42, 732, 850, 741, 870, 742, 751, 1260, 752, 1270, 761, 1400, 1600, 1870, 2000 et 2400.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Avant-propos ..........................iii Mesures de sécurité ........................iv Vérification et stockage de l’équipement ................1 Installation et manutention ....................2 III. Fonctionnement ........................ 16 Lubrification des roulements..................... 21 Maintenance........................24 Réparations ........................25 VII. Guide de dépannage......................26 VIII.
  • Page 4: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Les soufflantes/aspirateurs Gardner Denver, commercialisés sous les marques Hoffman, Lamson et Gardner Denver, sont le résultat d’études avancées et d’une fabrication soignée. Pour s’assurer un service maximum de cette machine, l’utilisateur doit apporter le plus grand soin à son utilisation et à son entretien. Cette notice a été rédigée pour fournir à l’opérateur et au service de maintenance des informations essentielles concernant l’utilisation quotidienne, la maintenance et les réglages.
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SECURITE La sécurité est l'affaire de tous et repose sur votre bons sens commun. On ne peut pas toujours prévoir toutes les situations ou circonstances et les englober dans une réglementation établie. Il convient donc que vous utilisiez votre expérience passée, que vous soyez vigilants concernant les dangers et que vous soyez prudents.
  • Page 6: Ou S'adresser Pour Obtenir L'assistance Gardner Denver Pour La Soufflante

    POLITIQUE DE QUALITE DE GARDNER DENVER : Gardner Denver s’engage à fournir, dans les délais, des produits et services à des prix compétitifs et répondant aux besoins de nos clients, ou les dépassant. Pour cela, nous utilisons un système de qualité consacré à la prévention des défauts de qualité et à l’amélioration continue.
  • Page 7 et sec. Protéger le matériel des intempéries SECTION I à l'aide d'une bâche de toile, de préférence Verification de l’equipement à un plastique. L'aire de stockage doit être chauffée pour éviter toute condensation, et Effectuer un examen complet du matériel exempte vibrations ambiantes...
  • Page 8: Installation Et Manutention

    SECTION II A. Location Installation et manutention Le groupe complet peut être soulevé par le dessous du socle en acier (figure 1) ou A. Lieu d'installation au moyen des anneaux de levage, le cas Le lieu d'installation doit être propre, sec, échéant (figure 2).
  • Page 9 C. Fondations dimensions égales ou supérieures à celles des La structure de ce groupe et le fonctionnement supports élastiques) supports sous régulier propre à une soufflante centrifuge ne élastiques pour mettre le groupe à niveau. Ne réclament pas de fondations importantes, ni de pas placer de cales entre le socle et les préparation onéreuse du site.
  • Page 10 Gardner Denver recommande l’utilisation de Une réduction de diamètre de conduite, que ce supports élastiques sous socles soit sur l’admission ou le refoulement, crée une machines centrifuges multi-étagées. On utilise perte de ligne supplémentaire et augmente la des goujons de fondation pour le positionnement pression différentielle globale, ce qui provoque soufflantes centrifuges...
  • Page 11 TABLEAU 1 : Forces et moments maximum recommandés pour les brides (Voir page 4, Figure 5 pour les valeurs de force et Figure 6 pour les valeurs de moments) Bride d’admis- sion HORIZONTALE A 90° VERTICALE PAR HORIZONTALE A PARALLELE A VERTICALE PAR PARALLELE A PAR RAPPORT A...
  • Page 12 Accessoires dynamique est réduit. A mesure que le flux diminue, la pression augmente jusqu’au point de accessoires ci-dessous constituent pression. Si le flux diminue encore, la pression minimum recommandé pour la protection et le chute au-dessous de ce pic et la pression en bon fonctionnement de la soufflante.
  • Page 13 clapet. L'utilisation de joints et de produits Clapets anti-retour d'étanchéité standard est recommandée. Il faut mettre en place des clapets anti-retour dans la conduite de refoulement pour empêcher tout flux d'air de retour des autres soufflantes du Manchon d’isolement Joint circuit de conduites en service de pression.
  • Page 14 Transmission L’emplacement optimal de la poulie de la Moteur électrique: lire le manuel d'installation et soufflante est le point le plus proche possible du d'utilisation du constructeur du moteur qui est capot d’entraînement de la soufflante. livré avec moteur. Vérifier caractéristiques indiquées sur la plaque moteur correspondent à...
  • Page 15 NOTA : LA MEILLEURE METHODE D’ALIGNEMENT CONSISTE A UTILISER UN APPAREIL D’ALIGNEMENT AU LASER. GARDNER DENVER PROPOSE DES TECHNICIENS FORMES EN USINE ET DES SERVICES D’ALIGNEMENT PAR LASER. CONSULTER LE GROUPE DE SERVICES GARDNER DENVER POUR PLUS D’INFORMATIONS. Il est important de préserver un dégagement Procédures de calage et d’alignement adéquat entre les moitiés d’accouplements pour permettre l’expansion axiale de l’arbre.
  • Page 16 Les soufflantes peuvent être livrées, en • Comparateur fonction de l’application, avec différents types d’accouplements : à engrenages, à élément en élastomère flexible ou accouplements à disques. Les accouplements, qu’ils soient installés par Gardner Denver ou l’utilisateur final, doivent être installés et entretenus selon les instructions du fabricant, fournies avec l’équipement.
  • Page 17 moteur et de la soufflante, afin de réduire la PROCEDURES D’ALIGNEMENT charge en porte-à-faux. La procédure d’alignement utilisée considère que le moteur est l’élément mobile et la soufflante l’élément stationnaire. Le moteur doit donc être calé pour obtenir un bon alignement avec la soufflante qui reste fixe.
  • Page 18 NOTA : L’ALIGNEMENT DEFINITIF DE L’ACCOUPLEMENT EST LA RESPONSABILITE DU PROPRIETAIRE OU DE L’INSTALLATEUR. LA NON REALISATION DE L’ALIGNEMENT FINAL PEUT ETRE CAUSE D’ANNULATION DE LA GARANTIE EN CAS D’APPARITION DE VIBRATIONS OU AUTRES PROBLEMES. LE TECHNICIEN DE MISE EN SERVICE N’EST PAS RESPONSABLE DE L’ALIGNEMENT DE L’ACCOUPLEMENT, SAUF ACCORD PREALABLE DE L’USINE.
  • Page 19 Les calculs peuvent être effectués comme suit : Hypothèses • La seule dilatation qui se produit à une température supérieure à la température ambiante, est située côté refoulement de la soufflante • Le côté admission est à température ambiante et donc considéré comme stationnaire (pas de dilatation) •...
  • Page 20 ADMISSION REFOULEMENT Position arbre à chaud ARBRE MOTEUR Position arbre à froid Température en Température en sortie entrée Calculs d’écart thermique pour soufflantes à entraînement en entrée (NOTA : Moteur plus bas que la soufflante. L’écart sera un nombre négatif.) Sur une soufflante à...
  • Page 21 ADMISSION REFOULEMENT Position arbre à chaud ARBRE MOTEUR Position arbre à froid Température en Température en sortie entrée Calculs d’écart thermique pour soufflantes à entraînement en sortie (NOTA : Moteur plus haut que la soufflante. L’écart sera un nombre positif.) Sur une soufflante à...
  • Page 22: Fonctionnement

    Gardner Denver recommande SECTION III remplacer les paliers afin d’assurer la Fonctionnement couverture de la garantie en cas de défaillance des paliers. Consulter l’usine. Ne pas tenter de réparer la machine au Vérifications avant mise en service : cours de la période de garantie. Dommages visibles (voir Section I).
  • Page 23 Capteurs RTD au platine, de 100 Ω : Belden 9553 #18 AWG à 3 conducteurs, blindé ou équivalent Transformateur de courant (sortie 0-5A) - #12 AWG THHN (La distance entre le transformateur de courant et le panneau de commande est limitée. Veuillez vous reporter au schéma du panneau de commande pour les limites de distance spécifiques).
  • Page 24 B. Fonctionnement Appuyer sur le bouton de mise en route. Le IMPORTANT moteur doit tourner à vitesse maximale au bout d’environ 20 secondes. Sinon, couper L’intensité de démarrage du moteur indique momentanément le maximum sur l’ampèremètre l'alimentation du panneau de commande et (si fourni).
  • Page 25 service normale des roulements est DANGER inférieure à 93°C. Température de l'air refoulé Si la soufflante centrifuge Gardner Denver Dans conditions normales est utilisée à très haute température pour fonctionnement, avec une recompression de vapeur ou pour une atmosphérique ambiant, application semblable où...
  • Page 26 Essais de surcharge 2 spires de Transformateur • Sur les machines comportant un dispositif de primaire de courant protection contre les surcharges moteur, il existe sur l'ampèremètre un point de consigne haut. Ce réglage varie en fonction 1 spire de du type d'ampèremètre utilisé.
  • Page 27: Lubrification Des Roulements

    On peut utiliser de l’AEON CF-150 pour les applications ayant une soufflante à température A. Roulements lubrifiés à l'huile de refoulement d’air ou de gaz de 250 ºF Les soufflantes centrifuges GARDNER DENVER sont munies soit de graisseurs à (121°C) ou plus DANGER Les soufflantes et extracteurs Gardner Denver qui sont lubrifiés à...
  • Page 28 DANGER Ajouter l’huile lentement de façon qu’elle puisse s’écouler des pièces internes. NE PAS TROP REMPLIR. CARTER D’HUILE AVEC NIVEAUX ET BOUCHON DE REMPLISSAGE Périodicité de lubrification à l’huile Conditions standard 6 mois/ 4000 h. Conditions sévères 3 mois/ 2000 h. Conditions extrêmes 1 mois/ 1000 h.
  • Page 29 Point de goutte, ASTM D2265....................275 ºC Charge d'usure à l'essai à quatre billes, ASTM D 2596 Charge de soudure, kg........................250 Viscosité de l’huile, ASTM D445 ..................100 cSt à 40°C Plage de température ..............–58 ºF à 350 ºF (-50 ºC à 177 ºC) Réf.
  • Page 30: Maintenance

    Conditions de service et intervalles de graissage Conditions de service Périodicité de graissage Jusqu’à 24 heures par jour Tous les 6 mois ou 3000 h. Standard en environnement propre. Charge normale ou légère. 24 heures par jour Tous les 3 mois ou 1500 h. Sévères En environnement poussiéreux ou sale.
  • Page 31: Réparations

    SECTION VI Réparations Certaines réparations sont faciles à effectuer sur une soufflante centrifuge En cas de manquement à avertir Gardner Denver avant toute intervention sur la Gardner Denver, notamment soufflante centrifuge, quelle qu’en soit la remplacement des roulements, des joints d'étanchéité, l'entretien de l'accouplement raison, en période de garantie, annulera la ainsi que certaines réparations externes.
  • Page 32: Guide De Dépannage

    propre à supporter le poids de SECTION VII l’ensemble. Guide de dépannage Absence de supports de conduites • Supports appropriés aux conduites Problème : Débit d'air insuffisant ou chute de montées au-dessus de raccords souples pression Boulons de fixation desserrés Rotation anormale de la machine •...
  • Page 33 3. Purgeur obstrué ou tuyau de purge colmaté ou • Enroulements du démarreur en court-circuit pincé • Démarrages trop fréquents 4. Fuite très importante au niveau du joint • Mauvaise rotation du ventilateur du moteur labyrinthe ou de la bague d’étanchéité au carbone Problème : Défauts répétés des roulements 5.
  • Page 34: Pompage Dans Les Soufflantes Centrifuges

    A mesure que le débit diminue, la pression SECTION VIII monte jusqu'à ce que le point de pression Pompage dans les soufflantes centrifuges maximum soit atteint. Quand le débit diminue encore, la pression tombe au- dessous de ce pic et la pression en aval Le pompage est un phénomène qui retourne dans la soufflante.
  • Page 35 Voici ce qui arrive en cas de pompage : Débit minimum et pression maximum La pulsation d'air entrant et sortant de augmentent la température à soufflante provoque l'intérieur de la soufflante contraintes excessives sur le rotor et les roulements. • Quand la pression approche de la pointe, la chaleur augmente en raison •...
  • Page 36 ANNEXE A GARANTIE, REPARATIONS ET SERVICES TECHNIQUES DE TERRAIN POLITIQUE : Les services d’un technicien ou ingénieur de Gardner Denver Engineered Products Division destinés à inspecter ou réparer une machine sur le terrain, que ce soit ou non dans le cadre de la garantie, sont soumis à...
  • Page 37: Annexe B, Termes Et Conditions

    ANNEXE B TERMES ET CONDITIONS SAUF ACCORD ECRIT CONTRAIRE, LES PRESENTES CONDITIONS GOUVERNENT L’ENSEMBLE DE NOS CONTRATS, A L’EXCLUSION DE TOUTES AUTRES CONDITIONS. NOS DEVIS ET ESTIMATIONS NE CONSTITUENT PAS DES OFFRES SOUMISES A VOTRE ACCEPTATION ET TOUTE COMMANDE QUE VOUS AUREZ PASSEE NE SERA ACCEPTEE QUE PAR CONFIRMATION ECRITE DE NOTRE PART DE CETTE COMMANDE CLAUSES GENERALES La définition des termes utilisés, l’interprétation de ce contrat et les droits des parties concernées seront interprétés et gouvernés par le code de...
  • Page 38 Que l’ensemble des établissements, installations, support d’ingénierie, pièces de rechange, tuyauteries raccordées et machines, données nécessaires à la fourniture de la conception, l’ingénierie, l’installation, les essais et l’utilisation des produits sont adaptés à leur destination et de bonne qualité ; Qu’il coopérera totalement avec le Vendeur pour la conception, l’ingénierie, l’installation, les essais et l’utilisation des produits ;...
  • Page 39 (ii.) des instructions, ou manques d’instructions, ou manquement, ou retard de prise de livraison, de la part de l’Acheteur ; (iii.) la violation de toute clause du présent contrat par l’Acheteur, ou (iv.) toute violation ou violation supposée de brevets, marques commerciales, copyrights, concepts, droits ou autres droits de propriété intellectuelle, occasionnés par l’importation, la fabrication ou la vente des Equipements, dans le cas où...
  • Page 40 Pour plus d’informations, contacter votre représentant local de Gardner Denver Engineered Products Division 100 Gardner Park, Peachtree City, GA 30269 Numéro vert 800-543-7736 Tél. 770-632-5000 • Fax 770-486-5629 E-mail: blowersmktg@gardnerdenver.com Rendez vous sur notre site : www.gardnerdenver.com Pour des informations sur les pièces, contacter : Gardner Denver Engineered Products Division Customer Service Numéro vert : 800-982-3009 Tél.

Table des Matières