Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Models/Modèles KUDR25SH and KUDY25SH 9744038A...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF TABLE DES CONTENTS MATIÈRES DISHWASHER SAFETY ........... 3 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ......22 Before Using Your Dishwasher......... 4 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ........23 PARTS AND FEATURES ............ 5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........24 START-UP GUIDE...............
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Before Using Your GROUNDING INSTRUCTIONS Dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
Page 5
10. Top rack 16. Rinse aid dispenser 4. Bottom rack 11. Top spray arm Other features your dishwasher 5. Cup shelf 12. Stemware holders may have 6. Heating element 13. Silverware basket Light Item clips 7. Detergent dispenser Models KUDR25SH and KUDY25SH...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com START-UP GUIDE LOADING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher, remove all hang tags, temporary labels, and packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Loading Suggestions Using Your New Dishwasher Remove leftover food, bones, toothpicks and other...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com China, crystal, and other delicate items must not touch Loading the Top Rack each other during dishwasher operation. Damage may occur. The top rack is designed for cups, glasses, and smaller Load plastic items in the top rack only. Only plastic items.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Cup shelf Loading the Bottom Rack Fold down the extra shelf on the left side of the lower rack to hold small items such as cups or utensils. The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Close the Main Wash dispenser cover. Fill the Pre- Wash section. USING YOUR DISHWASHER Detergent Dispenser It is normal for the cover to open partially when dispensing detergent. The detergent dispenser has 2 sections. The smaller Pre- Wash section empties detergent into the dishwasher when NOTE: Use both sections for cycles with 2 washes.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Water Hardness Amount of Detergent Rinse Aid Dispenser Soft to Medium For normally soiled loads: Hard Water Rinse aids prevent water from forming droplets that can Partially fill the Main Wash dry as spots or streaks. They also improve drying by 0 to 6 grains per section (2 tbs or 30 g) allowing water to drain off of the dishes during the final...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Dishwasher Efficiency Tips Cycle Selection Chart Hot water dissolves and activates the dishwashing Select the wash cycle and options desired. Or press detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and START to use the same cycle and options as the previous helps glasses dry spot-free.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Canceling a Cycle Use this cycle for pre- rinsed and lightly- covered soiled loads. This cycle detergent Anytime during a cycle, press uses less hot water dispenser than the Normal Wash section. cycle. Soil Pre- Rinse...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Sani Rinse option Adding Items During a Cycle Select this option to raise the water temperature in the final rinse to approximately 155° F (68° C) for 10 minutes. Sani You can add an item anytime before the main wash starts. Rinse adds heat and time to the cycle.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com To turn off the Child Lock Control Panel Lights Press and hold ENERGY SAVER DRY for 4 seconds. The light turns off. Cycle Monitor Sani-Rinse Completed Follow the progress of your dishwasher cycles on the If you select the Sani-Rinse option, SANI-RINSE Cycle Monitor.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Drying System WASHING During drying, you can see steam escaping through the SPECIAL ITEMS vent at the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes. If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com MATERIAL DISHWASHER SAFE?/COMMENTS CARING FOR Pewter, Brass, Bronze High water temperatures and YOUR detergent can discolor or pit the finish. DISHWASHER Disposable Plastics Cannot withstand high water temperatures and detergents. Cleaning Your Dishwasher Plastics Always check manufacturer’s recommendations before washing.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Remove the 4 screws on the lower access panel. Drain Air Gap Remove the lower access panel. Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining well Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Condensation on the kitchen counter (built-in models) TROUBLE- Is the dishwasher aligned with the counter top? Moisture from the vent in the dishwasher console can form on the counter. Refer to the Installation Instructions for more SHOOTING information.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Is the home water pressure high enough for proper Dishes do not dry completely dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if Dishes are not dry pressure is too low.
Page 20
These parts will fit right and work right, because they are made with the If you need further assistance, you can write to KitchenAid same precision used to build every new KITCHENAID ®...
Page 21
LIFETIME FULL WARRANTY For the lifetime of the product from the date of installation, KitchenAid will pay for replacement parts and repair labor for the stainless steel tub or inner door if the tub or inner door develops a water leak caused by rust-through resulting from defective materials or workmanship.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à...
Page 24
11. Bras d’arrosage supérieur 4. Panier inférieur Autres caractéristiques possibles 12. Attaches de retenue des de votre lave-vaisselle 5. Tablette pour tasses verres à pied Attaches antirenversement 6. Élément de chauffage 13. Panier à couverts 7. Distributeur de détergent Modèles KUDR25SH et KUDY25SH...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le GUIDE DE MISE plus près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave- vaisselle.”) Fermer le robinet.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas les uns les autres. CHARGEMENT REMARQUE : Pour les modèles encastrés, boucher les orifices d’évacuation des éviers avec leurs bondes DU LAVE- pendant les opérations de lavage pour éviter le transfert des bruits par les canalisations.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Placer les tasses et verres dans les rangées entre les Attaches pour articles légers tiges. Ces articles placés sur les tiges peuvent subir des (sur certains modèles) dommages. Ces attaches maintiennent les articles légers en plastique tels que les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans Chargement du le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d’eau n’atteindra panier à...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Remplissage du distributeur UTILISATION DU 1. Si le couvercle du distributeur est fermé, l’ouvrir en tournant le loquet LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Dureté de l’eau Quantité de détergent Dureté de l’eau Quantité de détergent Eau douce ou Pour une charge normale : Eau très dure Pour les charges normalement moyennement sales : Remplir partiellement la 13 grains par dure section “Lavage principal”...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Distributeur d’agent Conseils d’efficacité pour de rinçage le lave-vaisselle Un agent de rinçage empêche l’eau de former des L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des tâches ou vaisselle.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de sélection Utiliser ce programme Utiliser pour des charges les deux de programme comportant des sections quantités normales de débris alimentaires. distribu- Choisir le programme et les options de lavage désirés. Ou (L’étiquette de teur de appuyer sur START pour utiliser le même programme et la...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Annulation d’un programme Utiliser ce programme Utiliser la pour les articles en section porcelaine et en cristal. couverte En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur Ce programme comprend un lavage distribu- léger et un rinçage teur.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Energy Saver Dry/séchage économique Addition de vaisselle Choisir cette option pour sécher la vaisselle sans chaleur et pour économiser l’énergie. Le séchage économique est durant un programme utile losque les charges contiennent des articles en plastique sensibles aux températures élevées.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Appuyer sur START (marche). Child lock/verrouillage REMARQUE : Pour annuler la mise en marche différée, Utiliser le dispositif de verrouillage pour éviter que le lave- appuyer sur DELAY HOURS (lavage différé) jusqu’à ce que vaisselle ne soit mis en marche accidentellement.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Système de lavage Système de séchage Le système de lavage à cinq niveaux donne d’excellents Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur résultats de lavage. Un système de triple filtration et de s’échapper par l’évent du coin gauche supérieur de la rétention des débris filtre l’eau de lavage et empêche les porte.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com MATÉRIAU LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE?/ LAVAGE COMMENTAIRES Verre D’ARTICLES Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave-vaisselle. SPÉCIAUX Coutellerie à manche creux Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d’un En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, adhésif qui peut se dégager lors du consulter le fabricant pour déterminer s’il est lavable au...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Dispositif anti-refoulement ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre Nettoyage du lave-vaisselle un lave-vaisselle encastré...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ôter la bride à ressort du conduit d’évacuation d’eau et Remisage du lave-vaisselle le séparer de la valve d’approvisionnement d’eau; vidanger l’eau dans le récipient. 6. Reconnecter les conduits d’approvisionnement d’eau Remisage pour l’été et d’évacuation d’eau à...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Odeur dans le lave-vaisselle La vaisselle est-elle lavée tous les 2 ou 3 jours? DÉPANNAGE Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu’à ce qu’une charge complète soit accumulée. Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lave-vaisselle? Effectuer un rinçage avec du vinaigre Essayer d’abord les solutions suggérées ici;...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Film de silice ou attaque (le film de silice est un Présence de taches sur la vaisselle dépôt blanc irisé); l’attaque produit l’apparence d’un film translucide) Il y a parfois une réaction chimique de l’eau avec Taches et films sur la vaisselle L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration certains types de verres.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Vaisselle pas complètement sèche La vaisselle n’est pas sèche Le lave-vaisselle a-t-il été chargé de manière à permettre un drainage adéquat de l’eau? Ne pas charger excessivement. Voir la section “Chargement du lave-vaisselle.” Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage.
Page 43
à notre Centre d’assistance aux Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de consommateurs ou au Centre de service désigné le plus service désigné par KitchenAid sont formés pour remplir la proche. garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada.
Page 44
GARANTIE COMPLÈTE À VIE Pour la vie entière du produit à partir de la date d’installation, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la cuve en acier inoxydable ou la porte intérieure si cette cuve ou porte intérieure comporte une fuite d’eau causée par une percée de rouille attribuable à...