Page 1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com LAMINIERGERÄT A3 ULG 300 A1 LAMINIERGERÄT A3 PLASTIFIEUSE A3 Bedienungsanleitung Mode d’emploi PLASTIFICATORE A3 LAMINEERMACHINE A3 Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing A3 LAMINATOR Operating instructions IAN 86755...
Page 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 3
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung Verwendungszweck Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Geeignete Folientaschen Schaltstufen Heißlaminieren vorbereiten Kaltlaminieren vorbereiten Laminiervorgang Anti Blockier-Funktion (ABS) Schneidfunktion Reinigen und Pflegen Aufbewahren Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Page 5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Laminiergerät A3 Gerätebeschreibung Folienführungsschiene (hinten) Einleitung Schneideschiene Schneidekopf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Folienformat-Arretierung Gerätes. Schlitz für manuelle Folienzufuhr Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Indikationsleuchte „Betriebsbereit“ entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- EIN-/AUS-Indikationsleuchte teil dieses Produkts.
Page 6
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ü Ü b b e e r r h h i i t t z z u u n n g g s s s s c c h h u u t t z z •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Geeignete Folientaschen • Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs niemals nass oder feucht wird. • Sie können zum Heißlaminieren Folientaschen mit • Trennen Sie das Gerät sofort nach Gebrauch einer Breite von bis zu 320 mm und einer Stärke vom Stromnetz.
Page 8
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Heißlaminieren vorbereiten Achten Sie darauf, dass alle Ränder des Dokuments mindestens zwei Millimeter Abstand zum Rand der Folientasche haben Stecken Sie die Folienführungsschiene in die müssen, wie in Abb. 1 beschrieben. Beach- dafür vorgesehenen Löcher auf der Rückseite ten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum des Laminiergerätes.
Page 9
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Kaltlaminieren vorbereiten Achten Sie darauf, dass alle Ränder des Dokuments mindestens zwei Millimeter Wenn Sie zuvor heißlaminiert haben: Abstand zum Rand der Folientasche Lassen Sie das Laminiergerät nach dem haben müssen, wie in Abb. 1 beschrieben. Heißlaminieren erst komplett abkühlen, Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie bevor Sie mit dem Kaltlaminieren...
Page 10
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Schneidfunktion Die fertig laminierte Folientasche wird aus dem Folien-Schlitz des Laminiergerätes ausgege- ben. Wenn Sie die Schneidfunktion an der Folienfüh- Nur nach dem Heißlaminieren: rungsschiene benutzen wollen, nehmen Sie die Nehmen Sie diese sofort aus dem Gerät, da Folienführungsschiene sich heiße Folientaschen noch leicht verformen können.
Page 11
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Reinigen und Pflegen Lassen Sie das Blatt los, sobald Sie merken, dass es automatisch eingezogen wird. Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des • Die Verunreinigungen auf den Rollen im Inneren Geräts.
Page 12
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 86755 Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- Service Österreich fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Page 13
All manuals and user guides at all-guidesbox.com - 10 -...
Page 14
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Sommaire Page Introduction Finalité de l'appareil Accessoires fournis Description de l'appareil Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Pochettes films à utiliser Commandes de niveaux Préparation de la plastification à chaud Préparer la plastification à froid Procédure de plastification Fonction anti-blocage (ABS) Fonction de coupe...
Page 15
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Plastifieuse A3 Description de l'appareil Glissière de guidage de film (arrière) Introduction Glissière de coupe Tête de coupe Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel Arrêt du format du film appareil. Fente d'introduction manuelle du film Vous avez choisi un produit de grande qualité.
Page 16
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Protection anti-surchauffe • Ne pas plastifier en règle générale des documents à Cet appareil est doté d’une protection anti-surchauf- caractère unique ou de grande valeur. Bien que fe Si le moteur surchauffe en raison d'une surchar- la plastifieuse réponde à...
Page 17
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Pochettes films à utiliser • Après utilisation, débranchez immédiatement l'appa- reil du réseau de courant. Il est impératif de dé- brancher la fiche secteur de la prise électrique • L'appareil admet pour la plastification à chaud des afin de mettre l'appareil totalement hors tension.
Page 18
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Préparation de la plastification Veiller à ce que toutes les bordures du à chaud document aient au moins deux millimètres d'écart par rapport au bord de la pochette à film, comme indiqué sur la fig. 1. Veillez Introduisez la glissière de guidage de film à...
Page 19
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Préparer la plastification à froid Veiller à ce que toutes les bordures du document aient au moins deux millimètres Si vous avez auparavant réalisé une plasti- d'écart par rapport au bord de la pochette fication à...
Page 20
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Fonction de coupe Le sachet de film plastifié sort de la fente du film de la plastifieuse. Uniquement après la plastification à chaud : Si vous souhaitez utiliser la fonction de coupe au Retirez-le immédiatement de l'appareil car les niveau de la glissière de guidage de film , retirez...
Page 21
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Nettoyage et entretien Relâchez la feuille dès que vous sentez qu'elle est entraînée automatiquement. Danger de mort par électrocution : • Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. • Les saletés présentes sur les rouleaux à l'intérieur La machine ne contient aucun élément de de la plastifieuse se fixent sur la feuille de papier.
Page 22
Toutes réparations sur- venant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge. Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 86755 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 86755...
Page 23
All manuals and user guides at all-guidesbox.com - 20 -...
Page 24
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Indice Pagina Introduzione Destinazione d'uso Volume della fornitura Descrizione dell'apparecchio Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Tasche di plastica idonee Impostazioni Preparazione della laminazione a caldo Preparazione della laminazione a freddo Procedimento di laminazione Funzione antiblocco (ABS) Funzione di taglio Pulizia e manutenzione...
Page 25
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Plastificatore A3 Descrizione dell'apparecchio Guida per la pellicola (posteriormente) Introduzione Guida di taglio Testina di taglio Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec- Blocco per il formato della pellicola chio. Intaglio per l'inserimento manuale della pellicola Lei ha scelto un prodotto di alta qualità.
Page 26
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Protezione dal surriscaldamento • Non laminare documenti di valore e originali. Questo apparecchio è dotato di un dispositivo di Sebbene la laminatrice sia conforme a tutte le protezione dal surriscaldamento. Se il motore si norme e agli standard di sicurezza correnti, non surriscalda a causa del sovraccarico, l'apparecchio è...
Page 27
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Tasche di plastica idonee • Impedire che il cavo di collegamento alla rete elettrica si bagni o inumidisca durante l'uso. • Staccare immediatamente l'apparecchio dalla • Per la laminazione a caldo si possono usare tasche presa subito dopo l'uso.
Page 28
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Preparazione della Tenere presente che tutti i margini del laminazione a caldo documento devono avere almeno due millimetri di distanza dal margine della tasca di plastica, come mostrato nell'ill. 1. Inserire la guida per la pellicola nei fori pre- Fare attenzione a utilizzare solo un foglio visti sul retro dell'apparecchio di laminazione.
Page 29
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Preparazione della Tenere presente che tutti i margini del laminazione a freddo documento devono avere almeno due millimetri di distanza dal margine della Se si è eseguita prima la laminazione a caldo, tasca di plastica, come mostrato nell'ill. 1. fare raffreddare completamente la lamina- Fare attenzione a utilizzare solo un foglio trice dopo la laminazione a caldo, prima...
Page 30
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Funzione di taglio La tasca di pellicola laminata verrà emessa dall'intaglio pellicola della laminatrice. Solo dopo la laminazione a caldo: Se si vuole utilizzare la funzione di taglio con la prelevare i prodotti laminati immediatamente dal- guida della pellicola , rimuovere la guida per l'apparecchio, poiché...
Page 31
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Pulizia e manutenzione Rilasciare il foglio non appena si nota che esso si inserisce automaticamente. Pericolo di morte a causa di scossa elettrica: • Non aprire mai l'alloggiamento dell'appa- • Lo sporco presente sui rotoli all'interno dell'appa- recchio.
Page 32
Le riparazioni effettuate dopo la scaden- za del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 86755 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 86755...
Page 33
All manuals and user guides at all-guidesbox.com - 30 -...
Page 34
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Inhoudsopgave Bladzijde Inleiding Gebruiksdoel Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften Geschikte foliehoezen Schakelstanden Heetlamineren voorbereiden Koudlamineren voorbereiden Lamineerprocedure Anti-blokkeer-funtie (ABS) Snij-functie Reiniging en onderhoud Opbergen Milieurichtlijnen Garantie en service Importeur Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt aandachtig door en berg deze op voor toekomstig gebruik.
Page 35
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Lamineermachine A3 Apparaatbeschrijving Foliegeleider (achter) Inleiding Snij-geleider Snijkop Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Folieformaat-stop apparaat. Sleuf voor handmatige toevoer van folie U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig Indicatielampje „Gebruiksklaar“ product. De bedieningshandleiding maakt deel uit AAN- / UIT- indicatielampje van dit product.
Page 36
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Oververhittingsbeveiliging • Lamineer geen documenten, die samen met een Dit apparaat is uitgerust met een oververhittingsbe- lamineerfolie een dikte hebben van meer dan veiliging. Wordt de motor wegens overbelasting te 1,0 mm. Anders kan de foliehoes binnenin het heet, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.
Page 37
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Geschikte foliehoezen Brandgevaar! • Gebruik het apparaat niet in de buurt van hete oppervlakken. • U kunt voor het heetlamineren foliehoezen met een • Stel het apparaat niet op plaatsen waar het aan breedte tot 320 mm en een dikte van maximaal rechtsreeks zonlicht blootstaat.
Page 38
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Heetlamineren voorbereiden Zorg ervoor dat alle randen van het docu- ment een afstand van minstens twee milli- meter tot de rand van de foliehoes hebben, Steek de foliegeleider in de gaten die daar- zoals afb.
Page 39
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Koudlamineren voorbereiden Lamineerprocedure Wanneer u eerst heetlamineren hebt uit- Leg de foliehoes op de foliegeleider . Leg gevoerd: de rechter- of linkerkant van de foliehoes tegen laat het apparaat na het heetlamineren de folieformaat-stop aan (gesloten kant voo- eerst volledig afkoelen, alvorens met het raan).
Page 40
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Om het lamineerresultaat te verbeteren, Gebruik de markeringen op de schaal om uw kunt u op de nog hete foliehoes een boek, document exact in de juiste stand te brengen. een dossiermap of een ander zwaar, glad Klap de snij-geleider omlaag, zodat deze voorwerp leggen.
Page 41
Deponeer het toestel in geen geval bij Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) het normale huisvuil. Dit product is onder- E-Mail: kompernass@lidl.nl worpen aan de Europese richtlijn IAN 86755 2002/96/EC. Importeur Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkings- bedrijf of via uw gemeentereiniging.
Page 42
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Content Page Introduction Intended use Items supplied Appliance description Technical Data Safety instructions Suitable laminating pouches Operating levels Preparing for hot lamination Preparing for cold lamination Lamination process Anti-Blocking Switch (ABS) Trimming function Cleaning and care Storage Disposal...
Page 43
All manuals and user guides at all-guidesbox.com A3 Laminator Appliance description Foil guide rails (rear) Introduction Cutting rail Cutting head Congratulations on the purchase of your new appli- Foil format restraint ance. Slot for manual foil feed You have clearly decided in favour of a quality pro- Indicator lamp "Ready"...
Page 44
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Overheating Protection • Do NOT laminate any document which, together This appliance is fitted with overheating protection. with the laminating pouch, would have a thickness Should the motor become too hot due to excessive of more than 1,0 mm.
Page 45
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Suitable laminating pouches Risk of fire! • Do not use the appliance in the vicinity of hot surfaces. • For hot lamination you can use pouches with a • Do not place the appliance at locations exposed width of up to 320 mm and a maximum thickness to direct sunlight.
Page 46
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Preparing for hot lamination Make certain that all corners of the docu- ment have at least two millimetres of space to the edge of the laminating pouch, as Insert the foil guide rails in the designated shown in Fig.
Page 47
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Preparing for cold lamination Lamination process Lay the laminating pouch onto the foil guide If you have previously performed hot lami- rails . Lay the right or left edge of the lamina- nation: ting pouch against the foil format restraint After hot laminating, allow the laminator (closed side leading).
Page 48
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Anti-Blocking Switch (ABS) Cleaning and care Potentially fatal electrical shock: At the start of the lamination process, the pouch • Never open the appliance housing. There may be pulled in at an angle or jam itself inside the are no user-serviceable elements inside.
Page 49
Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 86755 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
Page 50
All manuals and user guides at all-guidesbox.com KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 44867 Bochum Germany www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie Last Information Update: 10 / 2012 · Ident.-No.: ULG300A1092012-1 IAN 86755...