Trouver l’information Veuillez lire et conserver ce guide Merci d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de première qualité en matière d’appareils ménagers. Ce mode d’emploi et d’entretien fait partie de notre engagement à satisfaire la clientèle avec un produit de qualité tout au long de la durée de vie de votre nouvel appareil. Votre achat est pour nous le début d’une relation. Pour nous permettre de continuer à vous servir, veuillez utiliser cette page pour inscrire les renseignements importants concernant le produit. Conservez un dossier pour référence rapide Date d’achat Numéro du modèle Electrolux Numéro de série Electrolux (voir l’image pour son emplacement) REMARQUEZ L’enregistrement de votre produit avec Electrolux augmente notre capacité à vous servir. Vous pouvez l’enregistrer en ligne à www.electroluxusa.com ou en envoyant la carte d’enregistrement du produit par la poste. Questions? Pour un support téléphonique gratuit aux É.-U. et au Canada : 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-387) Pour le support en ligne et de l’information par Internet, consulter http://www.electroluxusa.com PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER...
Table des matières Trouver l’information ........Sensor Cook (Cuisson au capteur) ....Précautions pour éviter le risque d’une Tableau Sensor Cook (Cuisson au capteur) . .. exposition aux micro-ondes ......Auto Cook (cuisson automatique) ....18-20 Table des matières .......... Tableau Auto Cook (cuisson automatique) .. 18-19 Précautions importantes ........ Reheat Pasta / Reheat Breads Déballage et inspection de micro-onde ..(Réchauffer les pâtes et les pains) .
DÉBORDEMENT DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS fonctionne pas bien ou s’il a été endommagé ou LORSQU’UNE CUILLER OU UN AUTRE USTEN- est tombé. SILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE. 9. Cet appareil ne doit être réparé que par du per- Pour réduire le risque de blessures person- sonnel de service autorisé. Communiquer avec nelles: le service de réparations autorisé Electrolux le plus proche pour un examen, une réparation ou a. Ne pas trop chauffer le liquide. un réglage. b. Remuer le liquide avant de le chauffer et à mi- 10.Ne pas couvrir ni bloquer d'ouverture de cuisson. l’appareil. c. Ne pas utiliser de contenants à bords droits et à 11. Ne pas entreposer ni utiliser cet appareil à...
VERCLE DU GUIDE D’ONDES qui se trouve sur la paroi supérieure de la cavité du four. Lire les pièces jointes et CONSERVER le mode d’emploi et d’entretien. 2. Retirer, s’il y en a une, l’étiquette autocollante des caracté- ristiques de la façade de la porte. Vérifier que le four n’a subi aucun dommage, en particulier que la porte n’est ni gauchie ni décentrée, que les joints et les surfaces d’étanchéité ne sont pas endommagés, que les charnières et les verrous ne sont pas brisés ou desserrés et que la porte ou l’intérieur de la cavité ne porte aucune trace de coups. Si on constate quelque dommage que ce soit, ne pas mettre le four en service et prendre contact avec le détaillant ou un CENTRE DE SERVICE ELECTROLUX AUTORISÉ. Choisir un emplacement pour votre four à micro-ondes Votre four peut être installé dans une armoire, sur un mur, au dessus d’un four électrique mural ou d’un tiroir chauffe-plat à l’aide du kit intégré EI27MO45TK pour le four à micro-ondes modèle EI27MO45GS et du kit intégré EI30MO45TK pour le four à micro-ondes modèle EI30MO45GS.
Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des chocs AVERTISSEMENT électriques. Installation électrique La tension d’alimentation est 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 A ou plus et doit être protégée. Il est recommandé d’alimenter le four par un circuit séparé. Le four est équipé d’une fiche trois broches mise à la terre. Il faut la brancher dans une prise murale correctement installée et mise à la terre. Si vous ne possédez que des prises à deux broches, demandez à un électricien de métier d’installer une prise murale qui convienne. Un adaptateur à trois broches peut être utilisé temporairement si les codes électriques locaux le permettent. Suivre les instructions fournies sur l’emballage. Le cordon d’alimentation est court pour éviter qu’on ne s’y empêtre ou qu’on tombe. NE PAS UTILISER DE RALLONGE. Remarques : 1. Pour toute question à propos de l’installation électrique ou de la mise à la terre, consulter un électricien de métier ou un réparateur qualifié. 2. Ni Electrolux ni le détaillant ne peuvent être tenus responsables des dommages au four ou des blessures causés par une installation qui ne respecte pas les normes. Interférence Si le four à micro-ondes provoque de l’interférence avec la radio ou la télévision, vérifier qu’il est branché sur un circuit indépendant, en éloigner la radio ou la télévision le plus possible et vérifier la position et le signal de l’antenne de réception.
Renseignements utiles Le four à micro-ondes La condensation est un phénomène normal pendant Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin. la cuisson au four à micro-ondes. L’humidité ambi- ante et la teneur en eau des aliments déterminent le Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très degré de condensation à l’intérieur du four. utile. Il présente les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux En règle générale, les aliments couverts produisent moins de condensation que les aliments cuits à micro-ondes.
Renseignements utiles La sécurité • Vérifiez que les aliments sont cuits conformément • TOUJOURS utiliser des gants isolants pour éviter aux températures recommandées par le United des brûlures lorsque l’on se sert d’ustensiles en States Department of Agriculture (Ministère de contact avec des aliments chauds. La chaleur l’agriculture des États-Unis). transférée des aliments aux ustensiles peut provoquer des brûlures. Temp Aliment • Diriger la vapeur loin du visage et des mains 71˚C (160˚F) Pour le porc, la viande hachée, le afin d’éviter des brûlures. Soulever doucement blanc de poulet sans os, le pois- la partie la plus éloignée des couvercles et des...
Renseignements utiles Les aliments Aliments À faire À ne pas faire • Percer les jaunes pour éviter qu’ils • Cuire les œufs dans leur coquille. Œufs, n’éclatent pendant la cuisson. saucisses, • Réchauffer des œufs entiers. noix, graines, • Piquer la pelure des pommes de terre, • Faire sécher les noix ou les graines fruits et des pommes, des courges ainsi que les dans leur écaille. légumes saucisses afin de permettre à la vapeur de s’échapper. • Utiliser seulement du maïs soufflé pour • Faire éclater des grains de maïs dans Maïs soufflé...
• Le papier d’aluminium doit être à au moins 2,5 liques cm des parois du four. • des plats à bordure métallique Pour toute question concernant les ustensiles ou • du verre qui ne résiste pas à la chaleur la manière de couvrir les aliments, consulter un • d es plastiques qui ne conviennent pas aux bon livre de cuisine spécialisé en micro-ondes micro-ondes (contenants de margarine) ou suivre les conseils de la recette. • des produits en papier recyclé Accessoires • d es sacs en papier De nombreux accessoires pour four à micro-ondes • des sacs pour la conservation des aliments sont offerts sur le marché. Évaluer soigneusement • d es attaches métalliques ses besoins avant d’en faire l’acquisition. Un ther- momètre pour micro-ondes permettra de vérifier la Pour vérifier si un plat va au four à micro-ondes, le cuisson et de s’assurer que les aliments sont cuits placer dans le four et mettre le four en marche à la à point et à la bonne température. Electrolux n’est puissance maximale pendant 30 secondes. Si le plat pas responsable des dommages au four résultant devient très chaud, il ne faut pas l’employer. de l’utilisation d’accessoires.
Nomenclature des pièces 1 Bouton d’ouverture de la porte des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Ne le retirer que pour le nettoyer. Appuyer sur ce bouton pour ouvrir la porte. 9 Orifices de ventilation (arrière) 2 Porte du four avec hublot 10 Lampe du four 3 Verrous de la porte Elle s’allume lorsque la porte est ouverte ou Le four ne peut pas fonctionner si la porte que le four est en service. n’est pas parfaitement fermée. 11 Couvercle du guide d’ondes : ne pas enlever. 4 Charnières de la porte 12 Tableau de commande à touches 5 Joints d’étanchéité et portées de ces joints 13 Afficheur numérique des temps 6 Arbre d’entraînement du plateau tournant (99 minutes, 99 secondes) 7 Support amovible du plateau tournant 14 Étiquette des caractéristiques nominales Placer soigneusement le support du plateau tournant au centre du four. 15 Indication du menu 8 Plateau tournant Le placer sur le support et l’arbre d’entraînement. Il peut tourner dans le sens Afficheur INTERACTIF L’afficheur interactif à 7 chiffres indique les étapes de fonctionnement et les conseils de cuisson. Quand HELP est allumé sur l’afficheur, appuyer sur la touche user pref pour lire le conseil particulier qui peut...
Tableau de commande Les chiffres en marge de l’illustration du tableau de commande renvoient aux pages sur lesquelles on trouve des descriptions des caractéristiques et des renseignements concernant le mode d’emploi.
Avant d'utiliser le four • Avant d’utiliser votre nouveau four à micro- Cette horloge est conçue selon un cycle de 12 ondes, veuillez lire attentivement le manuel heures. En cas d’entrée d’une heure non valable, d’utilisation. l’indication ERREUR s’affiche. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR et entrer l’heure correcte. • Avant d’utiliser le four, procéder ainsi : • Si l’alimentation électrique du four à micro-ondes 1. Brancher le four. Fermer la porte. L’affichage du est coupée, l’indication ENJOY YOUR OVEN...
Fonctionnement manuel Temps de cuisson • Supposons que l’on veuille décongeler des aliments pendant 5 minutes à 30 %. Le four peut être programmé pour 99 minutes 99 Marche à suivre secondes (99.99). Indiquer les secondes après les Étape Appuyer minutes même si le nombre de secondes est égal à zéro. 1. Préciser la durée de • Supposons que l’on veuille cuire pendant cinq décongélation. minutes à 100 % : 2. Appuyer huit fois sur la Marche à suivre touche power level ou la maintenir enfoncée power Étape Appuyer jusqu’à ce le niveau level de puissance désiré...
Sensor Modes (Modes de cuisson au capteur) Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui ment. Appuyer sur la touche user pref lorsque décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments l’indicateur HELP est affiché. qui sont chauffés. Il permet de régler les durées de Manières de couvrir les aliments : cuisson et la puissance de chauffe en fonction des divers aliments et de leur quantité. Certains aliments cuisent mieux quand ils sont couverts. Procéder selon les instructions fournies Utilisation des modes de cuisson au dans le tableau pour ces aliments. capteur : 1. Couvercle. 1. Un fois le four branché, attendre 2 minutes avant 2. Pellicule plastique : Utiliser une pellicule plastique d’utiliser les modes de cuisson au capteur...
Sensor Modes Tableau Quick Sensor (Capteur rapide) Aliment Quantité Marche à suivre Fresh Veggies Laver et placer dans une cocotte. Ne pas ajouter d'eau (Légumes frais: tendres) si les légumes viennent d'être lavés. Posez un couvercle Brocoli 0,25 à 2,0 livres pour des légumes tendres, ou du film plastique. Après la Choux de Bruxelles 0,25 à 2,0 livres cuisson, laissez reposer recouvert de 2 à 5 minutes pour Chou 0,25 à 2,0 livres une cuisson plus croquante. Appuyer sur la touche fresh Chou-fleur (en 0,25 à 2,0 livres veggies une fois. Après la cuisson, remuer si possible. bouquets) Après la cuisson, laissez reposer recouvert de 2 à 5 minutes Chou-fleur (entier)
Sensor Modes Sensor Cook Marche à suivre (Cuisson au capteur) Étape Appuyer 2. Appuyer sur la touche Vous pouvez cuire de nombreux aliments en appuy- START START. ant sur la touche sensor cook et sur le chiffre de l’aliment. Vous n’avez pas besoin de calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance. REMARQUES • Supposons que vous vouliez cuire de la viande hachée. 1. Sensor cook peut être programmé avec plus ou moins de temps de cuisson. Voir page 25. Marche à suivre 2. Le résultat final variera selon l’état des ali- Étape Appuyer ments (par ex. température initiale, forme,...
Auto Cook (Cuisson automatique) Votre four dispose de touches pratiques pour vous REMARQUES aider dans la préparation des repas. Les réglages Auto Cook calculeront automatiquement le bon temps de cuisson et le niveau de puissance de 1. Vous pouvez programmer tous les réglages micro-ondes pour les aliments indiqués dans les de cuisson automatique avec plus ou moins tableaux suivants. du temps de cuisson. Appuyer une ou deux • Supposons que vous vouliez chauffer 1 tasse de fois sur la touche power level avant d’appuyer soupe. sur la touche START. Voir page 25. 2. Il exister un conseil pour la cuisson de Marche à...
Page 19
Auto Cook (Cuisson automatique) Tableau Auto Cook (Cuisson automatique) suite Aliment Quantité Marche à suivre Snacks (Casse-croûtes) 1. Micro-ondes 1 (6 à 8 oz) Utiliser pour la pizza congelée pour micro-ondes. Retirer de la boite et Pizza déballer. Suivre les instructions de la boîte ou du disque pour la rendre croustillante. Appuyer sur la touche snacks et sur le chiffre 1. Appuyer sur START. 2. Casse-croûte 3 à 4 oz Utiliser pour les frites congelées, les bâtonnets de fromage, amuse- tenu dans la gueules, etc. Retirer de la boîte. Suivre les instructions de la boîte pour main envelopper et couvrir. Faire attention en retirant du four car le casse-croûte pourrait être très chaud. Appuyer sur la touche snacks et sur le chiffre 2. Appuyer sur START.
Auto Cook (Cuisson automatique) Reheat Pasta / Reheat Breads (Réchauffer des pâtes et des pains) Les réglages de réchauffage calculent automatique- Marche à suivre ment le temps exact de réchauffage ou de cuisson Étape Appuyer et les niveaux de puissance micro-ondes pour les aliments indiqués sur le tableau suivant. • Supposons que vous vouliez chauffer 2 petits 4. Appuyer sur la touche START. START pains frais ou 2 muffins. Marche à suivre REMARQUES Étape Appuyer 1. Appuyer sur la touche 1. Pour réchauffer des aliments différents ou des...
Réglages rapides Quick Settings (soften et melt) calculera automa- Marche à suivre tiquement le temps de réchauffement approprié Étape Appuyer et la puissance du four à micro-ondes pour faire fondre, ramollir et réchauffer les aliments du tableau suivant. 4. Appuyer sur START. START • Supposons que vous vouliez faire fondre 1 carré de chocolat. REMARQUES Marche à suivre Étape Appuyer 1. Pour faire fondre et ramolli d’autres aliments utiliser le mode manuel sauf pour les quanti- 1. Appuyer une fois sur tés du tableau Quick settings.
Autres fonctions spéciales Defrost (Décongélation) Defrost décongèle automatiquement tous les ali- REMARQUE ments indiqués au tableau Defrost ci-dessous. • Supposons que l’on veuille décongeler un steak 1. Pour décongeler d’autres aliments dont le de 2 livres. poids est supérieur ou inférieur à celui auto- Marche à suivre risé au tableau Defrost, prendre le temps à la puissance 30%. Voir décongelation manuelle Étape Appuyer à la page 14. 2. Easy defrost peut être programmé grâce aux 1. Appuyer sur la touche defrost options more et less permettant de régler defrost et 2, pour steak.
Autres fonctions spéciales Tableau Defrost (Décongélation) suite Aliment Quantité Marche à suivre 5. Casserole 2 à 6 Après le signal sonore, remuer si possible. À la fin, remuer, recouvrir et laisser tasses reposer 5 à 10 minutes. 6. Soup 1à 6 Après le signal sonore, remuer si possible. À la fin, remuer, recouvrir et laisser reposer 5 à 10 minutes. tasses Keep warm (Réchaud) En mode manuel Keep warm vous permet de garder les aliments chauds pendant 30 minutes. • Supposons que vous vouliez faire cuire une tasse de soupe pendant 2 minute et garder la soupe Usage immédiat chaude pendant 15 minutes.
Fonctions pratiques User pref Marche à suivre (Préférences de l’utilisateur) Étape Appuyer User pref offre 4 fonctions qui rendent facile l’usage de votre four grâce aux instructions de l’affichage 5. Indiquer le temps de interactif. cuisson. 1. VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Le verrouillage de sécurité vise à empêcher que le 6. Appuyer sur la touche power four soit utilisé par de jeunes enfants. Le four peut power levell 6 fois pour x 6 level être réglé de telle sorte que le tableau de commande une puissance de 50%. est inopérant ou verrouillé. Pour régler, appuyer sur user pref, sur la touche 1 et ensuite sur la touche 7. Appuyer sur START. START START. Si une touche est pressée, VERROU DE SECURItE ACtIVE s’affichera.
Fonctions pratiques Cuisson à séquences Réglage des temps de multiples cuisson Le four peut être programmé pour 4 séquences Si vous vous rendez compte que vous préférez les automatiques de cuisson, passant d’un niveau de modes de cuisson au capteur, la cuisson automa- puissance à un autre automatiquement. tique, les réglages rapides ou la décongélation soient un peu plus longs, appuyez sur la touche Parfois, les conseils de cuisson suggèrent de power level une fois après avoir appuyé sur votre commencer à un certain niveau de puissance et de choix de touches ou avant d’appuyer sur la touche...
Fonctions pratiques Timer on-off (Minuterie) Mode de démonstration • Supposons que l’on désire minuter un appel Pour lancer une démonstration, toucher dans l’ordre interurbain dont la durée ne doit pas dépasser set clock, 0, et la commande START à maintenir 3 minutes. pendant 3 secondes. DEMO MARCHE va s’afficher. On peut alors démontrer les opérations de cuisson et les possibilités spécifiques sans que le four à Marche à suivre micro-ondes ne génère de puissance. Par exemple, Étape Appuyer l’appui sur la commande add 30 seconds provoque l’affichage de .30 suivi d’un décompte rapide jusqu’à...
Nettoyage et entretien Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Extérieur Couvercle du guide d’ondes La surface extérieure est recouverte d’une couche Le couvercle du guide d’ondes est en mica et de peinture. Nettoyer la surface extérieure à l’eau nécessite donc une attention spéciale. Maintenir le et au savon; rincer et sécher au moyen d’un chiffon couvercle du guide d’ondes propre pour assurer un doux. Ne pas utiliser de produits chimiques de net- bon fonctionnement du four. Essuyer immédiate-...
Vérification préalable à un appel de service Procédez aux vérifications suivantes avant de faire appel au service des réparations : Placer dans le four une tasse à mesurer en verre contenant une tasse (250 ml) d’eau et fermer la porte et bien fermer la porte. Faire fonctionner le four à la puissance 100 % pendant une minute. A La lampe du four s’allume-t-elle? OUI ____ NON ____ B Le ventilateur de refroidissement fonctionne-t-il? OUI ____ NON ____ (Placer la main au-dessus des évents d’aération à l’arrière.) C L’eau que vous avez placée dans le four est-elle chaude? OUI ____ NON ____ Si vous répondez «NON» à l’une de ces ques- REMARQUE tions, vérifiez la prise de courant, le fusible ou le disjoncteur.
Fiche technique EI7MO45GS / EI30MO45GS Tension d’alimentation : UL et CSA estimation, Monophasé 120 V, 60 Hz, courant alternatif seulement Alimentation requise : UL et CSA estimation, 1 500 watts, 13,0 A Puissance micro-ondes de sortie :* 1 100 watts Fréquence : 2 450 MHz Dimensions extérieures : po (L) x 14 po (H) x 19 po (P) Dimensions de la cavité : po (L) x 10 po (H) x 18 po (P) Capacité du four : 2,0 pi Poids : Environ 00,0 livres Dimensions du kit de garniture EI27MO45TK 27 po (L) x 18 po (H) x 2 po (P) EI30MO45TK 30 po (L) x 18 po (H) x 2 po (P) * La méthode normalisée de la Commission électrotechnique internationale pour mesurer la puissance de sortie. Cette méthode d’essai est largement reconnue.
ILLIMITÉE ci-dessus. ci-dessus et des exclusions ci-dessous tous frais pour ramassage ou livraison d’un (Applicable à s’appliquent. appareil à cause de réparations. l’État d’Alaska) Aux É.-U., votre appareil est garanti par Electrolux Home Products North America, une division de White Consolidated Industries, Inc. Nous n’autorisons personne à changer ou à ajouter quelque chose à nos obligations dans le cadre de cette garantie. Nous sommes les seuls ainsi qu’un réparateur autorisé par Electrolux Home Products North America à pouvoir remplir nos obligations pour le service et les pièces. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. *RESPONSABILITÉS Cette garantie applique seulement aux produits en usage ménager ordinaire et le client est DU CLIENT responsable des points suivants : 1. L’utilisation appropriée de l’appareil selon les instructions jointes au produit.