Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com TwoTimer For Your Safety Warranty Tools Required: Registration on-line Adjustable Wrenches YAKIMA.com 3/4” socket/wrenches 9/16” socket/wrenches Outils nécessaires: Clés à molette Clé et douille 3/4 po (± 19 mm) Clé et douille 9/16 po (± 14 mm)
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION • MONTAGE • INSTALLATION 2” 1 ” 75 ft-lbs (101Nm) 1034509A-2/11...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 20 ft-lbs (27Nm) 1034509A-3/11...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com LOADING • CHARGEMENT • CARGA Load heaviest bike closest to vehicle. Charger le vélo le plus lourd près du véhicule. Cargue la bicicleta más pesada lo más pegada posible al vehículo. 1034509A-4/11...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com TIP: For larger tire sizes up to 4.5” use 8002470 FAT STRAPS. Go to www.yakima.com or contact your local dealer to purchase. CONSEIL : pour les gros pneus (jusqu’à 4,5 po), employer les sangles FAT STRAPS (art. n°...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 1034509A-6/11...
Page 7
CONSEJO: Usted puede remplazar el gancho corto por el GANCHO LARGO “A” (p/n 8880525) o remplazar el gancho largo por el GANCHO CORTO “B” (p/n 8880526). Visite el sitio www.yakima.com o póngase en contacto con un distribuidor local para comprarlos.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com UNLOADING • DÉCHARGEMENT • DESCARGA FOLDING • RELEVAGE • PLEGADO 1034509A-8/11...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Use hoop for cable lock (not included) for additional bike security. Pour mieux protéger les vélos, passer le câble de verrouillage (non compris) dans l’arceau. Para mayor seguridad de las bicicletas, pase el cable de bloqueo (no incluido) por el aro.
Page 10
(8 a 16 km/h). federal, state and local laws • C’est à l’utilisateur que revient • Es responsabilidad del usuario when using any Yakima product. la responsabilité de respecter la cumplir con todas las leyes réglementation fédérale, provinciale federales, estatales y locales et locale applicable en utilisant un cuando utiliza productos Yakima.
Page 11
KG).MAXIMUM WHEEL BASE 48”/122 CM. LA CAPACITÉ DU PORTE-VÉLO TWOTIMER SE LIMITE À DEUX VÉLOS. CHAQUE VÉLO NE PAS PESER PLUS DE 20,5 KG (45 LB), POUR UN POIDS TOTAL MAXIMAL DE 41 KG (90 LB). EMPATTEMENT MAXIMAL : 122 CM (48 PO).