Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PURCHASE SEPARATELY:
ACHETER À PART :
COMPRAR POR SEPARADO:
TubeTop
Required for bikes with step-through/Ladies
frames or bikes with slanted top tubes.
Part #8002531
Barre TubeTop
Nécessaire pour les vélos pour femme ou dont le
tube horizontal est incliné.
Art. n° 8002531
TubeTop
Requerido en las bicicletas para damas, o en las
que tienen el tubo superior en ángulo.
Pieza # 8002531
HitchSki
Carries up to 6 pairs of skis or 4 snowboards
Part #8002418
Porte-ski HitchSki
Pour transporter jusqu'à 6 paires de skis ou 4
planches à neige.
Art. n° 8002418
HitchSki
Carga hasta 6 pares de esquís o 4 tablas de
nieve. (Pieza # 8002418)
To purchase any Yakima accessory visit Yakima.
com or contact your local dealer.
Pour acheter les accessoires Yakima, consulter
son revendeur local ou le site Yakima.com.
Para toda compra de accesorios Yakima, visite
Yakima.com o póngase en contacto con un
distribuidor local.
IMPORTANT WARNING
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER
ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR
TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS
PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU
MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION
OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT
THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER.
AVERTISSEMENT IMPORTANT:
IL EST IMPÉRATIF QUE LES PORTE-BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIXÉS AU
VÉHICULE. UN MONTAGE MAL RÉALISÉ POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D'AUTOMOBILE, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT, À VOUS OU À D'AUTRES PERSONNES. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE L'INSTALLATION DU
PORTE-BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE VÉHICULE, D'EN VÉRIFIER LA SOLIDITÉ AVANT DE PRENDRE LA ROUTE ET DE
LES INSPECTER RÉGULIÈREMENT POUR EN CONTRÔLER L'ÉTAT, L'AJUSTEMENT ET L'USURE. VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L'INSTALLER ET DE L'UTILISER. SI VOUS NE
COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS, OU SI VOUS N'AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE
COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTAGE, VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN PROFESSIONNEL.
AVISO IMPORTANTE
ES FUNDAMENTAL QUE TODOS LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS YAKIMA ESTÉN FIJADOS DE MANERA CORRECTA Y SEGURA AL
VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA CAUSAR UN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O LA
MUERTE A USTED O A TERCEROS. USTED ES RESPONSABLE DE LA FIJACIÓN SEGURA DE LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS AL
VEHÍCULO. VERIFICANDO LAS UNIONES Y AMARRES ANTES DE UTILIZARLOS E INSPECCIONANDO PERIÓDICAMENTE EL AJUSTE
DE LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO, DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES
Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN, HAGA
INSTALAR EL PRODUCTO POR UN INSTALDOR PROFESIONAL.
1034446G-1/7
ZipStrip™ (12X)
ZipStrip™ (15X)
Languette ZipStrip
Languette ZipStrip
CORREAS ZipStrip
CORREAS ZipStrip
FRONT WHEEL STRAP (1X)
SANGLE DE ROUE AVANT (1X)
CORREA DE RUEDA DELANTERA (1X)
Do not use with a hitch extender.
Ne pas employer de rallonge d'attelage.
No utilice este producto con alargadores de enganche.
FullTilt 4
FullTilt 5 (not shown)
FULLTILT 5 (non illustré)
FullTilt 5 (no mostrado)
KEY (2X)
CLÉ (2X)
LLAVE (2X)
M6 WRENCH (1X)
CLÉ M6 (1X)
LLAVE M6 (1X)
M4 WRENCH (1X)
MC
(12X)
CLÉ M4 (1X)
MC
(15X)
LLAVE M4 (1X)
TM
(12X)
TM
(15X)
Part# 1034446 Rev. F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yakima FullTilt 4

  • Page 1 No utilice este producto con alargadores de enganche. IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
  • Page 2 2” 1 ” 1034446G-2/7...
  • Page 3 Para transportar su bicicleta con toda seguridad, es posible que necesite utilizar un TubeTop de Yakima (vea la cubierta). Si las bicicletas no se cargan correctamente, se pueden provocar daños materiales, heridas corporales o la muerte. Las bicicletas deben quedar lo más horizontal posible para evitar que toquen el suelo o que se caigan.
  • Page 4 1034446G-4/7...
  • Page 5 Folding cradles inward may ease unloading. Replier les berceaux vers l’intérieur pour faciliter le déchargement. Plegar las cunas de apoyo hacia el interior puede facilitar la descarga. FOLD MAST DOWN TO ACCESS THE REAR. RABATTRE LA POTENCE POUR AVOIR ACCÈS À L’ARRIÈRE DU VÉHICULE. INCLINE EL MÁSTIL HACIA ABAJO PARA ACCEDER A LA PARTE POSTERIOR.
  • Page 6: Utilisation

    REALICE EFFECTUER DES PERFORM SAFETY COMPROBACIONES DE VÉRIFICATIONS DE CHECKS SÉCURITÉ. SEGURIDAD Be sure the ZipStrips™ are Vérifier que les languettes ZipStrip Cerciórese de que las correas hooked securely over the bike sont bien accrochées sur le cadre ZipStrips™ están enganchadas de frames.
  • Page 7: Important

    OF 40LBS./18KG (TOTAL MAXIMUM LOAD IS 150 LBS./68KG) IMPORTANTES LIMITES DE CHARGEMENT LA CHARGE EST LIMITÉE À 4 VÉLOS SUR LE FULLTILT 4 ET À 5 VÉLOS SUR LE FULLTILT 5. POIDS MAXIMAL DE CHAQUE VÉLO : 18 KG (40 LB). LA CHARGE TOTALE MAXIMALE EST DE 68 KG (150 LB).

Ce manuel est également adapté pour:

Fulltilt 5