Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Caulking Gun
Pistolet à Mastic Sans Fil
Pistola Inalámbrica para
Aplicación de Sellador
CG100D
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita CG100DZC

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Caulking Gun Pistolet à Mastic Sans Fil Pistola Inalámbrica para Aplicación de Sellador CG100D IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: CG100D Maximum feed force 5,000 N (1,100 lbs) Feed speed 0 - 28 mm/s (0 - 66 inch/min) Stroke 300 ml (10 fl oz) size holder 214 mm (8-3/8") 600 ml (20 fl oz) size holder 350 mm (13-3/4") 800 ml (29 fl oz) size holder...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Use personal protective equipment. Always Keep cutting tools sharp and clean. Properly wear eye protection. Protective equipment such maintained cutting tools with sharp cutting edges as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or are less likely to bind and are easier to control.
  • Page 4 The followings show the symbols used for tool. causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and volts charger. Tips for maintaining maximum...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Overloaded: FUNCTIONAL The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current. DESCRIPTION In this situation, turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then turn the tool on to restart.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Lighting up the front lamp CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly. ► 1. Switch trigger 2. Trigger-lock button To prevent the switch trigger from accidentally pulled, the trigger-lock button is provided.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Drip preventive function The motor keeps running for a short time even after the trigger is released. It releases the pressure of the caulk- ing material and prevents dripping. ASSEMBLY CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Installing or removing the rod and For 600 ml (20 fl oz) size holder piston Insert the rod from the rear side of the tool with its teeth facing down. ► 1. Screw 2. Plate 3. Holder joint For 800 ml (29 fl oz) size holder ►...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE: Be sure to check the cartridge for damage before installation. Using the damaged cartridge may cause malfunction. NOTICE: When reusing the partially used car- tridge, be sure to remove the solid caulking mate- rial before the installation.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Using film type package Preparing package for use Cut off the tip of the package. ► 1. Holder cap 2. Rod handle Insert the cartridge into the holder. NOTICE: Be sure to check the package for dam- age before installation.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Push the rod handle all the way until it stops. Insert the tip of the holder into the caulking mate- rial, and then pull the rod handle slowly to fill the holder with the caulking material. ►...
  • Page 12 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our MAINTENANCE option, replace) without charge. This Warranty does not apply where: •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : CG100D Puissance d’alimentation maximale 5 000 N (1 100 lbs) Vitesse d’alimentation 0 - 28 mm/s (0 - 66 inch/min) Course Support de format 300 ml (10 fl oz) 214 mm (8-3/8″) Support de format 600 ml (20 fl oz) 350 mm (13-3/4″)
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous devez utiliser un outil électrique dans Portez toujours des lunettes à coques de pro- un endroit humide, utilisez une source d’ali- tection pour protéger vos yeux contre les bles- mentation protégée par un disjoncteur de fuite sures lors de l’utilisation d’outils électriques.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Lors de l’utilisation de l’outil, ne portez pas Consignes de sécurité pour pistolet de gants de travail en tissu qui risquent de à mastic sans fil s’enchevêtrer dans l’outil. L’enchevêtrement de gants de travail en tissu dans les pièces en mou- Gardez vos mains et vêtements à...
  • Page 16 Utilisez exclusivement les bat- teries fabriquées par Makita. Les batteries autres ► 1. Voyant rouge 2. Bouton 3. Batterie que celles fabriquées par Makita ou les batteries modifiées peuvent exploser et causer un incendie, Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l’outil une blessure ou des dommages.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com En surcharge : L’outil est utilisé d’une manière entraînant une consom- mation anormale de courant. Dans cette situation, éteignez l’outil et arrêtez l’applica- tion qui a causé la surcharge de l’outil. Allumez ensuite l’outil pour redémarrer.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Allumage de la lampe avant Fonction de prévention de l’égouttement ATTENTION : Évitez de regarder directement Le moteur continue de tourner un moment après la libé- le faisceau lumineux ou sa source. ration de la gâchette. Cette fonction prévient l’égoutte- ment en libérant la pression du matériau de calfeutrage.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Pour support de format 600 ml (20 fl oz) ► 1. Vis 2. Piston A 3. Tige courte ► 1. Vis 2. Plaque 3. Joint de support AVIS : Le contenant de matériau de calfeutrage pour support de format 300 ml (10 fl oz) est dispo- Pour support de format 800 ml (29 fl oz) nible uniquement en cartouche.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Pose ou retrait de la tige et du piston Insérez la tige par l’arrière de l’outil, avec ses dents orientées vers le bas. ► 1. Support Pour retirer le support, effectuez le contraire de la pro- cédure d’installation.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ► 1. Buse Poussez doucement la tige jusqu’à ce que le piston touche le fond de la cartouche. Fixez la buse à la cartouche. Pour retirer la cartouche, effectuez le contraire de la AVIS : Avant la pose, pensez à...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Fixez le capuchon de support en le tournant fer- mement tout en retenant le support. ► 1. Capuchon de support 2. Buse 3. Anneau de caoutchouc 4. Support ► 1. Capuchon de support 2. Support Tirez lentement la poignée de tige vers l’arrière, jusqu’à...
  • Page 23 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro- duit, les réparations et tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après-vente autorisé ou une usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 23 FRANÇAIS...
  • Page 24 Makita. S’il ressort de l’inspection que le problème est dû à un vice de fabrication ou de matériau, Makita répa- rera (ou remplacera, à son gré) l’outil gratuitement. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas où : •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: CG100D Fuerza máxima de alimentación 5 000 N (1 100 lbs) Velocidad de alimentación 0 mm/s - 28 mm/s (0 inch/min - 66 inch/min) Ciclo Sujetador de 300 ml 214 mm (8-3/8″) (10 onzas líquidas) Sujetador de 600 ml...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com No exponga las herramientas eléctricas a la Si dispone de dispositivos para la conexión de lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de equipos de extracción y recolección de polvo, agua en una herramienta eléctrica aumentará el asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida- riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenga los mangos y superficies de asi- Advertencias de seguridad para la miento secos, limpios y libres de aceite o pistola inalámbrica para aplicación grasa. Los mangos y superficies de asimiento de sellador resbalosos no permiten una manipulación segura ni el control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Page 28 Asimismo, esto inva- ► 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita. Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra- mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan-...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Sistema de protección de batería NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real. La herramienta está equipada con un sistema de pro- tección de batería.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com La luz de advertencia parpadeará cuando la herra- AVISO: No gire el selector de manera rápida mienta se haya sobrecargado. Si la carga aumenta y cuando la herramienta esté funcionando. la herramienta se sobrecarga, esta última se detendrá AVISO: Dependiendo del tipo y las condiciones del automáticamente y la luz de advertencia seguirá...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación o extracción de la barra y el pistón Inserte la barra desde el lado posterior de la herramienta con sus dientes orientados hacia abajo. ► 1. Sujetador Instalación o extracción del sujetador de 600 ml (20 onzas líquidas) o de 800 ml (29 onzas ►...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Selección del tipo de pistón Seleccione el tipo de pistón adecuado en función del contenedor del material de sellado consultando la tabla a continuación. Sujetador de Sujetador de 600 ml (20 onzas 800 ml (29 onzas líquidas) líquidas) Cartucho...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del cartucho en el OPERACIÓN sujetador de 300 ml (10 onzas líquidas) Uso del cartucho AVISO: Asegúrese de que el pistón A esté colo- cado en la barra. No utilice otro tipo de pistón para el cartucho.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del empaque de tipo plástico Preparación del empaque para usarse Corte la punta del empaque. ► 1. Tapa del sujetador 2. Mango de la barra Inserte el cartucho en el sujetador. AVISO: Asegúrese de revisar el empaque para ver que no tenga daños antes de la instalación.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Empuje el mango de la barra completamente hasta que se detenga. Inserte la punta del sujetador en el material de sellado y luego jale lentamente el mango de la barra para llenar el sujetador con el material de sellado. ►...
  • Page 36 Makita hará la reparación extraído antes de intentar realizar una inspección (o a su discreción, el reemplazo) sin ningún cargo.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885602-936...

Ce manuel est également adapté pour:

Cg100d