A X O R S O F T C U B E
9
Install the thermostatic mixer sleeve so that the indexing
mark is at the 12:00 position.
Install the diverter sleeve.
Install the escutcheon.
Installez l' ensemble de sécurité. Installez la douille
thermostatique de façon à ce que la marque de repère
soit à la position 12:00.
Installez la douille inverseur.
Installez le rosace.
Instale el equipo de seguridad. Instale el casquillo de
manera que la marca indicadora quede en posición
de 12:00.
Instale el casquillo del llave de paso.
Instale el florón.
10
Lubricate the adapter stems with a small amount of
white plumber's grease.
Install the handle adapters and screws.
Lubrifiez la tige de manoeuvre avec une petite quantité
de graisse de plomberie blanche.
Installez les adaptateurs de poignée.
1
Lubrique el vástago de la válvula con una pequeña
cantidad de grasa blanca para plomería.
3 mm
2
Instale los adaptadores del mando.
21