Page 2
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
Page 4
• La charge maximale de l’appareil est de 10.0 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »). • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
Page 5
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez • Ne touchez jamais le câble d’alimentation pas dans un endroit où la température ni la fiche avec des mains mouillées. ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un • Ne tirez pas sur le câble secteur pour endroit exposé...
Page 6
lave-linge. Prélavez de tels articles à la porte, charnière et joints de porte, autres main avant de les introduire dans le lave- joints, ensemble de verrouillage de porte, linge. périphériques en plastique tels que • Ne touchez pas la vitre du hublot pendant distributeurs de détergent.
Page 7
Salt sel spécial dans le compartiment détachant. • La technologie PowerCare a été conçue • Le système AEG Steam Fragrance, pour protéger les fibres des tissus grâce grâce aux programmes vapeur offre la aux différentes phases de pré-mélange solution parfaite pour rafraîchir les qui dissolvent d'abord le produit de lavage vêtements les plus délicats sans les laver.
Page 8
• Accédez à des informations sur votre appareil, à des documents et à des articles sur la façon d’utili‐ ser ses meilleures fonctions (le manuel de l’utilisateur est également disponible sur aeg.com/manuals ) • Obtenez des conseils d’utilisation, des informations de dépannage, d’entretien et de réparation (égale‐...
Page 9
Compartiment pour le sel. Salt Lors de la sélection d’une phase de Lisez attentivement le Prélavage, nous vous recommandons de paragraphe « Technologie placer la lessive/l’additif dans une boule d’adoucisseur d’eau (Soft doseuse (ou quelque chose de similaire Water) ». adapté...
Page 10
1. Retirez le film extérieur. Si nécessaire, 6. Placez l’élément d'emballage en utilisez un cutter. polystyrène à l’avant sur le sol sous l'appareil. Veillez à ne pas endommager les tuyaux. 2. Retirez le dessus en carton et les matériaux d’emballage en polystyrène. 7.
Page 11
5.2 Positionnement et mise de niveau Il est possible de voir de l'eau 1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine. Veillez à ce que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil.
Page 12
cela se produit, fermez le robinet d’eau et contactez le centre de service agréé pour obtenir des informations sur le remplacement du tuyau. 3/4” 5.3 Installation au sol en bois Si vous installez l'appareil sur un plancher en bois, veillez à utiliser des plaques de fixation 3/4”...
Page 13
5.6 Vidange de l’eau Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour acheter l’autre tuyau de vidange et Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau l’extension.
Page 14
Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale requise, en tenant également compte des Veillez à ce que le guide de tuyau en autres appareils qui peuvent être utilisés. plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que Branchez l’appareil à...
Page 15
Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe «compatibilité des options avec les programmes » se trouvant dans le chapitre « Programmes ». Une option peut en exclure une autre. Dans ce cas, l’appareil ne vous permet pas de sélectionner les options incompatibles.
Page 16
Voyant du programme Eco : il s’allume lorsque le programme et les options sélectionnés ont un profil Eco. Ajouter un indicateur de vêtements: il s’allume lorsque le programme démarre et l’utilisa‐ teur peut toujours mettre l’appareil en pause et ajouter du linge. Voyant Rinçage Plus.
Page 17
Voyant Extra silence. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Prélavage. Voyant Détachage. 7. MANETTES ET TOUCHES sélectionner via l’application ou en tournant le 7.1 Marche/Arrêt sélecteur de programme dans la position Appuyez sur cette touche pendant quelques appropriée : le voyant correspondant s’allume secondes pour allumer et éteindre l'appareil.
Page 18
permet de démarrer, de mettre en pause et Après le démarrage du programme, le hublot d’arrêter l’appareil à distance. est verrouillé et l’appareil démarre la ProSense phase. Lorsque l’estimation de la Le voyant correspondant s’allume et l’icône charge se termine, l’icône de la phase en correspondante apparaît à...
Page 19
7.12 Taches/Prélavage • appuyer sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour mettre Appuyez à plusieurs reprises sur la touche l’appareil en fonctionnement ou à l’arrêt. pour activer une des deux options. • tourner le sélecteur de programme sur L'indicateur correspondant s'affiche. une autre position.
Page 20
termine avec de l'eau dans le tambour et • Sans essorage l'essorage final n'est pas effectué. Sélectionnez cette option pour éliminer L’indicateur s’affiche. toutes les phases d'essorage. L’indicateur Le tambour tourne régulièrement pour s’affiche . L’appareil effectue la réduire le froissage. seule phase de vidange du programme de Le hublot reste verrouillé.
Page 21
jusqu’à ce qu’un bip ou un double bip partir de la première mise sous tension. Cette retentisse. valeur calcule la durée de fonctionnement des cycles (n’inclut pas les pauses et le délai de départ différé). Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit : Si vous désactivez cette fonction, les signaux sonores cessent d’apparaître à...
Page 22
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION puis réglez le bon niveau de dureté de l'eau. Reportez-vous au chapitre « Comment régler le niveau de dureté de Durant l'installation ou avant la première l'eau ». utilisation, vous constaterez peut-être la 4. Versez 2 litres d'eau dans le présence d'un peu d'eau dans l'appareil.
Page 23
(en appuyant sur les deux touches en particulièrement dure (degrés C06 et C07), même temps, comme illustré sur le nous vous recommandons de régler schéma suivant) pendant quelques l'adoucisseur d'eau pour qu'il s'active secondes jusqu'à ce que l'affichage également durant la phase de rinçage afin de indique le degré...
Page 24
10.3 Remplissage en sel La fonction d'adoucisseur d'eau agit grâce à Vérifiez régulièrement que le réservoir des résines spéciales présentes dans contient assez de sel. l'appareil. Salt Pour régénérer les résines et les préparer à Le compartiment peut contenir environ adoucir l'eau, versez un sel spécial dans le 600 g de sel, ce qui est suffisant pour environ deux mois si le niveau de dureté...
Page 25
Le processus de régénération est automatiquement effectué en lançant régulièrement des programmes tels que N'utilisez que du sel spécialement conçu Coton et Synthétiques même si la durée du pour les lave-vaisselles ou les lave- programme est réduite en appuyant Gain de linges.
Page 26
Sport Draps Denim Lavage tambour Sport Rideaux Soie Rapide 1 pièce Doudounes Oreiller Bébé Anti-allergie Foot/Rugby Serviettes Repassage Facile Duvet Chemises Chaussures de sport Poils d'animaux Vapeur Cashmere 11.2 Tableau des programmes Les programmes sont décrits dans ce tableau en suivant l’ordre du sélecteur de haut en bas.
Page 27
Programme Description du programme Coton, synthétiques et articles en textiles mélangés. Cycle vapeur spécial sans lavage pouvant être utilisé pour préparer votre linge sec pour le repassage ou Vapeur rafraîchir les vêtements portés une seule fois. Ce programme réduit les plis, les odeurs et détend les fibres.
Page 28
Programme Description du programme Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le tambour. Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Essorage/Vidange Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce pro‐...
Page 29
Programme de lavage et phase déperlante. 11.3 Vapeur programmes Le parfum (AEG Steam Fragrance) Les programmes Vapeur peuvent être utilisés Le AEG Steam Fragrance vous permet de pour défroisser et aérer les vêtements rafraîchir même vos vêtements délicats, en (comme les cotons, les synthétiques, les éliminant les plis et en ajoutant de la...
Page 30
Le parfum est disponible sur la boutique en ligne AEG ou chez un revendeur agréé. 11.4 Woolmark Wool Care - Vert Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette «...
Page 31
■ ■ ■ Taches ■ ■ Prélavage ■ ■ ■ ■ Gain de Temps Rinçage Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vapeur Plus Fin programmée ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
Page 32
WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ Ce chapitre explique comment connecter intégrée pour télécharger l’application sur l’appareil intelligent au réseau Wi-Fi et le l’App Store et suivez les étapes requises. relier aux dispositifs mobiles. • Appairer votre appareil mobile à un appareil pour simplifier le processus.
Page 33
12.3 Configuration de la connexion sans fil de l’appareil 1. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour activer l'appareil. Attendez environ 10 secondes avant de procéder à la configuration Wi- 2. Sélectionnez un programme en tournant le sélecteur de programme. 3.
Page 34
Si l'application est installée et que la La mise à jour est uniquement acceptée via connexion Wi-Fi est activée, vous pouvez l’application. activer le Départ à Distance : Si un programme est en cours d’exécution, 1. En appuyant sur la touche Départ à l’application indique que la mise à...
Page 35
13.3 Ajout du produit de lavage et 3. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant des additifs quelques secondes pour activer l'appareil. Un bref signal sonore retentit. L’appareil propose automatiquement un programme par Nous vous recommandons de ne pas défaut. L’indicateur correspondant s’allume. dépasser le niveau maximal indiqué...
Page 36
4. Fermez le distributeur de produit de 3. Fermez le distributeur de produit de lavage. lavage. 13.4 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le voyant du programme s’allume. Le Eco 40-60 est le programme proposé par défaut lorsque l'appareil est allumé, celui auquel se rapportent les informations de l'étiquette énergétique.
Page 37
Le programme démarre, la porte est 1. L’appareil détecte la charge dans les verrouillée. L’indicateur s’affiche. 30 premières secondes : le voyant clignote, les barres sous l’ icône se déplacent d’avant en arrière et le La pompe de vidange peut se mettre en tambour tourne rapidement.
Page 38
13.10 Annulation d'un programme en cours Le ProSense est incompatible avec 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt certains programmes comme Laine, et pour annuler le programme et éteindre les programmes à cycle court et sans l'appareil. phase de lavage. 2. Appuyez à nouveau sur la touche 13.8 Voyants des phases du Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil.
Page 39
Vous pouvez également sélectionner un verrouillage de porte . Le voyant de la programme/une option d’essorage ou de phase en cours clignote. vidange puis appuyer sur Départ/Pause • Le tambour tourne toujours à intervalles la touche. Si les programmes d’essorage et réguliers pour éviter que le linge ne se de vidange ne sont pas disponibles dans le froisse.
Page 40
Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. Si la fonction Wi-Fi toujours activé est active, seul le voyant s’allume et Si vous sélectionnez un programme ou s’éteint par intermittence. une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille ne met pas à...
Page 41
Des détachants spéciaux sont disponibles. • Ne mélangez pas différents types de Utilisez le détachant spécial adapté au type détergents. de tache et de textile. • Utilisez moins de lessive si : – vous lavez une petite charge, Ne vaporisez pas de détachant sur les –...
Page 42
14.5 Dureté de l'eau Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. Si l’eau de votre région est dure ou Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur moyennement dure, nous vous d'eau. Respectez les instructions qui se recommandons d’utiliser un additif trouvent sur les emballages du produit.
Page 43
15.4 Détartrage d’évacuer avec l’eau les peluches et fibres légères qui se détachent des vêtements. Contrôlez régulièrement le joint. Les pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent Si vous utilisez régulièrement du sel être récupérés à la fin du cycle. régénérant pour activer la technologie SoftWater, la procédure de détartrage décrite dans ce paragraphe n'est pas...
Page 44
3. Lancez un programme court pour le coton 2. Retirez l'insert pour l'assouplissant et, s'il à température élevée avec le tambour est en place, le récipient pour la lessive vide et une petite quantité de lessive en liquide. poudre ou, si disponible, lancez le programme Lavage tambour.
Page 45
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L’appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L’appareil fait un bruit inhabituel en raison de l'obstruction de la pompe de vidange.
Page 46
9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 10. Nettoyez le filtre sous le robinet. 11.
Page 47
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange 3. Utilisez une brosse à dents pour nettoyer d'urgence, vous devez réactiver le système le filtre de la valve situé à l'arrière de de vidange : l'appareil. a. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent.
Page 48
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange 2. Fermez le robinet d'eau. d'urgence, vous devez réactiver le système 3. Placez les deux extrémités du tuyau de vidange : d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur 4.
Page 49
Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Départ/ Pause jusqu’à ce que le voyant arrête de clignoter (voir l’illustration ci-dessous).
Page 50
• Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’ar‐ rêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement. Panne interne. Il n'y a aucu‐ • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente ne communication entre les composants électroniques agréé.
Page 51
Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se termi‐ nant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le tambour.
Page 52
Problème Solution possible • ProSense Technology est capable d'ajuster la durée du programme en fonc‐ La durée du programme tion du type et de la quantité de linge. Reportez-vous au paragraphe « La dé‐ augmente ou diminue pen‐ dant l'exécution du program‐ tection de la charge ProSense Technology »...
Page 53
5. Sortez le linge, puis fermez la porte de ATTENTION! l’appareil. 6. Fermez le volet du filtre. Risque de blessure ! Assurez-vous que le tambour ne tourne pas. Si 16.3 Élimination du détergent et nécessaire, attendez que le tambour autres additifs du compartiment cesse de tourner.
Page 54
17. VALEURS DE CONSOMMATION 17.1 Commentaire Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Page 56
18.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 18.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton et synthétiques. Ce programme garantit de bonnes performances de lavage en peu de temps. La durée standard du programme a été...
Page 57
Programmes Charge Description de l’appareil Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Program‐ 10.0 kg me pour le rinçage et l’essorage. Rinçage Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le tambour. Tous 10.0 kg textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Essorage/Vidange Programmes de lavage Programme de lavage et phase déperlante.
Page 60
The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)