English
1.2 Cautions
The thermometer TFX422C should be
protected from the following:
z Electro Static Discharge
z "Thermal shock"
caused by large or abrupt ambient
temperature changes — allow 30
minutes for unit to stabilize before
use when exposed to "thermal
shock".
z Do not leave the unit on or near
objects of high temperature.
2 Extent of supply
Check contents of the packing for
completeness and integrity.
If you discover any damage or have any
reason for complaint, please contact your
distributor or:
WTW GmbH - business unit
ebro Electronic
Peringerstr. 10
85055 Ingolstadt
Tel.: (0841) 9 54 78–0
Fax: (0841) 9 54 78 80
E-mail:
info@ebro.de
Internet:
http://www.ebro.de
Parts list:
Thermometer with:
•
Calibration certificate
•
Instruction manual
•
Declaration of conformity
•
For accessories see appendix I
All manuals and user guides at all-guides.com
Français
1.2 Précautions
Le thermométre TFX422C doit être pro-
tégés contre :
z l'électricité statique
z Les chocs thermiques causés par
d'importants ou de brusques
changements de température -
laissez le thermomètre se stabiliser
pendant 30 minutes avant de
l'utiliser
z Ne laissez pas le thermomètre sur
ou
à
proximité
température élevée.
2 Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier que le contenu de
l'emballage est complet et intact.
Si vous constatez un dommage ou si vous
avez un motif de réclamation, adressez-
vous à votre fournisseur ou à:
WTW GmbH - business unit
ebro Electronic
Peringerstr. 10
85055 Ingolstadt
Tel.: (0841) 9 54 78–0
Fax: (0841) 9 54 78 80
E-mail:
info@ebro.de
Internet:
http://www.ebro.de
Liste des pièces:
Thermomètre avec:
•
Certificat de calibrage
•
Mode d'emploi
•
Attestation de conformité
•
Accessoires voir annexe I
d'objets
à
11