TFI 650 Deutsch Übersicht Das Infrarot-Thermometer TFI 650 ist für vielfältige Mess- Kontrollaufgaben in Industrie, Handel und Handwerk geeignet. Die Optik des Gerätes erfasst die emittierte, reflektierte durchgelassene Wärmestrahlung, die gebündelt und auf einen Detektor fokussiert wird. Die Geräteelektronik wandelt diese Information in einen Temperaturwert um, der auf dem Display angezeigt wird.
English Français Vue d’ensemble Overview The infrared thermometer TFI 650 is Le thermomètre infrarouge TFI 650 con- suited to a multitude of measurement vient à de nombreuses applications de mesure et de contrôle dans l’industrie, and control tasks in industry, trade and le commerce et l’artisanat.
TFI 650 Deutsch Sicherheitshinweise Warnung vor Laserlicht Richten Sie den Laserstrahl nicht direkt oder indirekt über reflektierende Oberflächen auf Ihre oder anderer Leute Augen. HINWEIS: Dieses Gerät misst Oberflächentemperaturen, keine Kerntemperaturen. Um Temperaturgrenzwerte exakt zu bestimmen, benutzen Sie am besten ein normales Kontaktthermometer oder...
English Français Safety instructions Consignes de securite Warning Avertissement Do not point laser beam directly at eye Ne pointez pas le rayon laser d recte- or indirectly off reflective surfaces. ment dans les yeux ou ind rectement sur des surfaces r flechissantes. NOTE: This unit does not measure internal tem- REMARQUE:...
TFI 650 Deutsch Garantiebedingungen ebro gewährleistet, dass das Produkt bei normalem Einsatz und Bedienung für den Zeitraum von zwei Jahren, gerechnet vom Datum des Erwerbs an, Ausnahme nachstehend aufgeführten Umstände, frei Material- und Herstellungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer (ein Kauf bei ebro oder von einem lizenzierten Händler gilt als Erstkauf).
English Français Warranty Garantie ebro warrants this product to be free ebro garantit que ce produit est exempt from defects in material and workman- de defauts de fabrication et de mate- ship under normal use and service for a riaux utilises pour celle-ci dans des con- period of two years from date of pur- ditions normales d’utilisation et assure chase, except as hereinafter provided.
TFI 650 Deutsch Auspacken / Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Erhalt die Geräteverpackung und den Inhalt auf Unversehrtheit. Überprüfen außerdem, ob der Inhalt der Geräteverpackung Ihrer Bestellung entspricht. Lieferumfang Im Lieferumfang sind folgende Teile enthalten: • Thermometer, incl. Batterie • Diese Bedienungsanleitung •...
English Français Unpacking / scope of Déballage / pièces livrées delivery Veuillez vérifier dès réception que l’em- ballage et son contenu sont complets et Check the device packaging and con- intacts. Vérifiez également si le contenu tents to ensure it is complete and un- de l’emballage correspond bien à...
TFI 650 Deutsch Bedienung Einlegen der Batterien Entfernen Batteriefachdeckel Vorderseite des Thermometers. Legen Sie zwei alkalische 1,5 V- Micro- Zellen AAA (z.B. Typ LR 03) in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die Polarität! Umschaltung °C / °F ...
English Français Operation Utilisation Loading the battery Pose des piles Remove the battery compartment Enlevez le couvercle des piles (8) cover on the front side of the ther- situe sur le devant du thermometre. mometer. Inserez deux mini piles alcalines 1,5 ...
Page 14
TFI 650 Deutsch Hintergrundbeleuchtung Display besitzt eine Hintergrundbeleuchtung, Ablesen von Messwerten bei schlechten Lichtverhältnissen ermöglicht. Um die Beleuchtung einzuschalten, drücken Sie die Messtaste (7), halten diese gedrückt und betätigen gleichzeitig die Up-Taste (2). Das Ausschalten der Beleuchtung erfolgt durch nochmaliges Drücken der beiden Tasten.
English Français Background lighting Eclairage du fond L’écran dispose d’un éclairage en ar- The display is backlit in order to en- rièreplan qui rend possible la lecture des able the reading of measured val- temperatures en cas d’une mauvaise lu- ues in poor light conditions.
Page 16
TFI 650 Deutsch Blanke oder metallische Oberflächen ergeben ungenaue Messungen. Man kann dies umgehen, indem die zu messende Oberfläche mattschwarz gestrichen oder mit mattem Klebeband abgedeckt wird. Warten Sie, bis die Abdeckung den Temperaturwert des Messobjektes angenommen hat. Wenn Sie zum Beispiel einen Grill messen wollen, wählen Sie eine Stelle, an der das Metall bereits geschwärzt ist.
English Français Shiny or metallic surfaces result in im- Les surfaces polies ou métalliques ne precise measurements. One can avoid donnent que des résultats imprécis. On this by painting the surface to be meas- peut y remédier en passant une couche ured in matte black or covering it with de peinture noire mate sur la surface à...
Page 18
TFI 650 Deutsch Temperaturmessung HINWEIS: • Zur Messung von Temperaturen glänzender oder hochpolierter Metalloberflächen (z.B. Edelstahl, Aluminium usw.) wird das Gerät nicht empfohlen. Siehe auch Abschnitt „Emissionsgrad“. • Gerät kann nicht durch transparente Oberflächen wie z.B. Glas messen. Stattdessen misst es die Oberflächentemperatur des Glases.
English Français Temperature measurement Mesure de la temperature NOTE: REMARQUE: • Not recommended for use in measur- • Il est déconseillé d’utiliser ce thermo- ing shiny or polished metal surfaces mètre pour mesurer la température de (stainless steel, aluminum, etc.). See surfaces métalliques brillantes ou polies “Degree of emission”.
Page 20
TFI 650 Deutsch Temperaturmessung mit NiCr-Ni-Fühler Eine Option des Thermometers TFI 650 ist die Möglichkeit des Einsatzes eines NiCr-Ni-Thermoelementfühlers. einem entspechenden Fühler können z.B. Einstichmessungen durchführen. Schließen Sie den Fühler an die dafür vorgesehene SMP-Buchse Betätigen Sie die Mode-Taste bis im Display der Einsatz des Fühlers mit dem Schriftzug „PRB“...
English Français Temperature measurement with NiCr-Ni Mesure de la température avec une sensor sonde NiCr-Ni One option of the thermometer TFI 650 En option, il est également possible d’utiliser une sonde NiCr-Ni avec le ther- is to use an NiCr-Ni thermal element sensor.
Page 22
TFI 650 Deutsch Weitere Betriebsarten Mit der Betriebsart-Taste (3) können verschiedene Betriebsarten gewählt werden. Die jeweilige Betriebsart wird mit Kürzeln (B) im Display angezeigt. Ein weiterer Druck auf die Taste (3) schaltet den Modus weiter. 1 Emissionsgrad Hier wird der Emissionsfaktor angezeigt 2 Maximum während einer Messung 3 Minimum während einer Messung 4 Differenz zwischen Maximum und...
English Français Autres modes d’utilisation Further operating modes The operating mode key (3) can be used Vous pouvez sélectionner avec la touche du mode d’utilisation (3) d’autres to select various modes of operation. The respective mode of operation is modes de fonctionnement. Le mode d’emploi s’affiche à...
Page 24
TFI 650 Deutsch Alarm unter „Weitere Betriebsarten“ beschrieben, können Sie einen unteren und einen oberen Grenzwert setzen. Wird einer dieser Grenzwerte überschritten, ertönt ein Piepston und im Display wird das nebenstehende Symbol erscheinen. Fehlermeldung Erscheint Display nebenstehende Symbol, muss Thermometer ein Reset (Zurücksetzen der Elektronik) durchgeführt werden.
English Français Alarm Alarme As described in “Further operating Comme précédemment décrit au point modes”, you can set upper and lower «Autres modes d’utilisation», vous pou- limits. vez programmer une valeur limite infé- rieure et une valeur limite supérieure. If one of these limit values is exceeded, Si l’une des deux valeurs est dépassée, a beep sounds, and the display will show the following symptom.
Page 26
TFI 650 Deutsch Was tun, wenn… Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur Objekttemperatur oberhalb oder muss innerhalb unterhalb Messbereichs Messbereiches sein Batterie Batterie erneuern verbraucht Wartung und Entsorgung Reinigung Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel (wie z.B.
English Français What to do, if… Que faire, quand… Possible cause Remedy Cause possible Remède Target temperature Select target Température cible Sélectionnez is over or under within hors limites une cible con- range specifications forme aux spé- cifications Battery empty Replace battery Pile dèchargée Vérifier...
Page 28
TFI 650 Deutsch Blasen lose Teilchen sauberer Druckluft weg. Zurückbleibende Verunreinigungen werden dann vorsichtig mit einem weichen Pinsel entfernt. Wischen Oberfläche vorsichtig einem feuchten Wattebausch ab. Der Wattebausch kann Wasser befeuchtet werden. Entsorgung Sollte das Gerät gebrauchsuntauglich geworden sein, müssen Sie es fach- und umweltgerecht entsorgen.
English Français Blow off loose particles with clean Eloignez les particules volantes à l’air comprimé. compressed air. Then remove any remaining dirt Les dernières souillures sont alors carefully with a soft brush. prudemment enlevées avec un pin- ...
English Français Annexe: Table d’émission Appendix: Emission table Material Emissivity Materiau Emission 8…14 μm 8 -14 μm Aluminium, oxidised 0.2 - 0.4 Aluminium, oxiydé 0,2 - 0,4 Aluminium, blank 0.04 Aluminium, poli 0,04 Lead scraggly Plomb, mugueux Lead oxidised 0.2 - 0.6 Plomb oxydé...
Page 32
TFI 650 Deutsch Technische Daten -60…+1500 °C (76…+2732 Messbereich °F) Genauigkeit ±1 ° C (±2 °F) bei Umgebungstemperatur von +25 °C und einer Objekttemperatur von +15…+35°C ±2 % v. MW oder ±2 °C (±3,5 °F) (es gilt der größere Wert) über dem gesamten Messbereich bei Umgebungstemperatur von...
English Français Technical data Données techniques Measurement range Plage de mesures -60…+1500 °C (-76…+2732 -60…+1500 °C (-76…+2732 °F) °F) Precision ±1 ° C (±2 °F) in environmen- Précision ±1 ° C (±2 °F) avec une tem tal temperature of +25 °C Pérature environnante de and an object temperature of +25 °C et une température...
Page 34
TFI 650 Deutsch Zulassungen Dieses Produkt erfüllt laut Konformitätsbescheinigung die EMV Richtlinie. Informationen, Bedienungsanleitungen Konformitätserklärungen finden Sie unter www.ebro.com Betrieb folgenden Bedingungen müssen erfüllt werden: Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, (2) Externe Störungen dürfen die Funktion nicht beeinträchtigen, einschließlich Störungen, die Fehlfunktionen verursachen könnten.
English Français Approvals Homologations According to the certificate of conformity, this Selon le certificat de conformité, ce produit est product complies with the EMC directive. conforme à la directive CEM. Information, operating instructions and declara- Vous trouverez des informations, des modes tions of conformity can be found at www.ebro.com d'emploi et des déclarations de conformité...
Page 36
Service-Adresse / Service Address / Adress du Service Xylem Analytics Germany Sales GmbH & Co. KG ebro Am Achalaich 11 82362 Weilheim Germany Phone: +49.(0)841.954.78.0 Fax: +49.(0)841.954.78.80 Internet: www.ebro.com E-Mail: ebro@xylem.com ……………………………………………………………………………………. Hersteller / Producer / Fabricant Xylem Analytics Germany GmbH...