Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL CONTENTS Pilots Manual (Eng) 2 > 17 Manuel de VOL (Fr) 18 > 33 Betriebs HANDBUCH (D) 34 > 51 Line Diagram Riser Diagram/Lengths Technical Specifications Materials Version 1.4 April 2016...
Page 4
This manual will help you get the most out of your Mantra M6. It details information about the M6’s design, tips and advice on how best to use it and how to care for it to ensure it has a long life and retains a high resale value. If you need any further information about Ozone, the M6, or any of our products please check www.
Page 5
5 spots of the 2013 X-Alps Race and took Christian Ozone’s paraglider development create better, safer and As the owner of an Ozone paraglider you take exclusive responsibility for Brake Lines more versatile paragliders.
Page 6
• wing. • Each Ozone glider has been certified for a defined weight range. We strongly • recommend that you respect these weight ranges. If you are between sizes Practice ground handling a lot! Not only is it great fun, but it will give you a •...
Page 7
C risers. This gives an improved feel and control over the wing Ozone would like to remind you that these manoeuvres should be learnt accelerated speed range. It has a very high resistance to both collapses enabling you to fly actively without using the brakes (which causes drag and under the supervision of a qualified instructor and always used with caution.
Page 9
M6 will first turn almost 360 degrees before it drops into the spiral. Once of the wing suddenly to collapse. This can be anything from a small 30% Ozone strongly recommend to NOT use this manoeuvre! be done unless you have been taught how to do it and can only be done with in the spiral you should re-centre your weightshift and apply a little outside (asymmetric) collapse to a complete (symmetric) collapse.
Page 10
Also, using intended for aerobatic manoeuvres. the Ozone Saucisse pack will help preserve the life of the wing and aid with Step 8. Turn the Saucisse on its side, lay If using a Saucisse pack go to Step 7 the speed and ease of packing.
Page 11
A, B. The consequences of these changes can include a • Your Ozone wing has an opening closed using velcro on the trailing the exact condition of all of the components of your glider. We recommend carry out ant major repairs.
Page 12
Some launch sites are small and difficult and conditions aren’t always perfect. If you’re At Ozone we take the quality of our products very seriously, all our gliders are Internal Ribs good at ground handling you’ll be able to confidently and safely launch whilst...
Page 13
Notre travail de recherche et de mise au point se concentre sur le meilleur compromis maniabilité/sécurité. Confiance en soi et en son matériel constitue une garantie de progression et de réussite bien plus importante que des performances pures et chiffrées. Demandez aux compétiteurs et aux aventuriers qui accomplissent exploits et résultats sous leurs parapentes Ozone! Enfin, toujours en tant que pilotes, nous avons conscience de l’importance de la dépense que représente l’achat d’une aile.
Page 15
Dav. matériel ne doit avoir fait l’objet d’aucune modification et doit être en bon état et révisé de la gamme Ozone en matière de sécurité et de confort. La voile affiche un dragonne. (meilleure précision de pilotage).
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Si jamais une poignée de frein venait à se près du sol ou en aérologie turbulente. Les débutants ne VOLS DE PRISE EN MAIN Décollage face à la pente par vent faible à nul détacher ou à...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com A NOTER : Cette méthode de contrôle convient pour provoqueriez une ressource suivie d’un atterrissage brutal. Dans le cas d’un dans les zones descendantes ou vent de travers, vous devriez voler plus l’aile peut changer et vous le ressentez à travers les freins. L’objectif est les transitions en conditions «...
Page 18
Pendant que la M6 décélère, laissez-là poursuivre Les oreilles Il est trés improbable que ceci advienne avec une voile Ozone. Mais si vous ses virages jusqu’à ce qu’elle ait perdu assez d’énergie pour revenir en vol Descendre aux B Faire les oreilles accroît le taux de chute de la M6.
Page 19
à pleine Ozone vous conseille de tenir les commandes en dragonne ou avec un tour vitesse ne sont pas recommandées. Pour les effectuer correctement selon Etape 2 Groupez les renforts de bord d’attaque avec de frein.
Page 21
Ne JAMAIS marcher sur vos suspentes. Si vous volez fréquemment (plus de 100 heures par an), alors nous vous Il est conseillé de vous adresser à un spécialiste agréé par Ozone. N’oubliez • Ne JAMAIS gonfler votre aile pour la laisser retomber sur son bord de recommandons de faire réviser votre aile à...
Page 22
être : vitesse de vol plus faible, point dur au gonflage. Contrôle complet Un vol de contrôle durant lequel un pilote professionnel expérimenté reconnu par la société Ozone vérifiera le comportement de l’aile dans et hors du domaine de vol. Un contrôle visuel plus approfondi (toutes les suspentes, pattes d’attache,...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com anke, dass du dich für einen Ozone M6 entschieden hast. Wir bei Ozone als ein Haufen “Flugverrückter” haben uns zum Ziel gesetzt Gleitschirme zu bauen, die ein agiles, leichtes Handling mit Top-Leistung vereinen und dir dennoch maximale Sicherheit bieten.
Page 24
Russ ist ein erstklassiger Wettbewerbspilot und ehemaliger Gleitschimlehrer. auch mit unserer SharkNose Technologie ausgestattet. Er ist mit allen Features versehen, die unsere moderne Ozone Produktpalette für Stabilität und Komfort Man trifft ihn meistens beim Testen von Dav’s neusten Kreationen an.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Checkliste vor dem Start Speedsystem (Beschleuniger) Geeignete Gurtzeuge Fluggewicht Checke den Rettungsschirm - Splint gesichert und Griff fest Um am Boden die richtiger Länge des Speedsystems einzustellen, sollte am Der M6 wurde für alle Gurtzeuge der Gurtzeuggruppe GH (= alle Gurtzeuge ohne Jeder M6 ist für einen bestimmten Gewichtsbereich zugelassen.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Rückwärtsstart - Leichter bis starker Wind Achte darauf nicht zu stark und zu schnell zu flaren, da dein Gleitschirm wieder werden. Damit kommst du schneller und höher in der nächsten Thermik an. Aktive Kontrolle über die C Tragegurte Lege deinen M6 wie für den Vorwärtsstart aus.
Page 28
Stammleinen und kann sogar zur Folge haben, dass Leinen reissen. Sackflug Ozone möchte daran erinnern, dass diese Manöver nur unter Aufsicht eines belastet. Achte also genau auf deine Höhe und leite in Sicherheitshöhe aus. Ozone empfiehlt dieses Manöver zu vermeiden! qualifizierten Fluglehrers und mit grösster Sorgfalt erlernt werden sollten.
Page 29
Sekunden dauern. Zu schnelles Pumpen wird den Flügel nicht wieder Ein Sicherheitstraining kann mit diesem Gleitschirm absolviert werden. Schirm sorgfältig zu packen. Ozone empfiehlt wärmstens die „Concertina füllen und zu langsames Pumpen kann den Gleitschirm an oder über den Simulierte Seiten- und Frontklapper sind bei TRIMM Geschwindigkeit möglich.
Page 30
Leine auf und überprüfe die Leinen vor dem nächsten Flug. Falls du alle Anströmkanten-Verstärkungen in derselben Richtung keinen Ozone Händler in der Nähe hast, kannst du einzelne Leinen über www. zusammen, also von Flügelende bis Flügelende. Um einen feuchten Gleitschirm zu trocknen, hängt man ihn am besten über flyozone.com bestellen.
Page 31
Bedingungen nicht immer perfekt. Wenn du ein auch wahrscheinlich, dass eine Änderung das Fliegen mit dem Ozone M6 Ware kostenlos. Ozone und seine Händler bieten erstklassigen Service und gutes Bodenhandling hast, wirst du sicher und entschlossen starten können, erschwert.
Page 33
Obersegel im Bereich der Eintrittskante ein nadeldickes Loch gestoßen und das • Vorrichtung zur Überprüfung der Leinenfestigkeit, die es erlaubt die Reißfestigkeit Für alle anderen Länder wird ihre Einhaltung von Ozone dringend empfohlen. sonstige Auffälligkeiten untersucht. von Gleitsegelleinen in voller Länge zu ermitteln.
Page 34
LM6 Rigging diagram All manuals and user guides at all-guides.com LINE DIAGRAM RISER DIAGRAM / LENGTHS (mm) TECHNICAL SPECIFICATIONS No. of Cells Projected Area (m2) 18.6 19.6 20.8 Flat Area (m2) 23.3 24.6 Projected Span (m) 9.97 10.25 10.55 Flat Span (m) 12.35 12.69 13.04...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com MATERIALS Cloth Cloth Upper-surface Upper-surface Dominico 30D MF Dominico N20D MF / Porcher 7000 E71 Lower-surface Lower-surface Dominico 30D MF Porcher 70000 E71 Internal Ribs Internal Ribs Dominico 30D FM / Porcher 7000 E29 Dominico 30D FM / Porcher 7000 E29 / 7000 E91 Leading-edge reinforcement Leading-edge reinforcement...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 1258 Route de Grasse Le Bar sur Loup 06620 France...