Télécharger Imprimer la page

Forno FODKT2582BLK Manuel D'instructions Et D'installation page 40

Publicité

Consignes de sécurité
This Instruction Manual is the universal-purpose version for the models of beverage cooler manufactured by our Co. The
Rayonnage
Rayonnage
appearance of the units that you purchase might be slightly different from the Manual, but it does not affect your proper
(Le type et le nombre d'étagères varient selon le modèle)
(Le type et le nombre d'étagères varient selon le modèle)
operations and usage.
Retirez les matériaux d'emballage des étagères une fois que l'appareil est stable et prêt à être stocké.
Retirez les matériaux d'emballage des étagères une fois que l'appareil est stable et prêt à être stocké.
Please read carefully the sections corresponding to the specific model you choose, and keep the manual properly so as to
Répartissez les bouteilles de façon homogène afin d'éviter de concentrer le poids au même endroit. Les bouteilles
Répartissez les bouteilles de façon homogène afin d'éviter de concentrer le poids au même endroit. Les bouteilles
facilitate your reference at later time.
ne doivent pas toucher l'arrière de l'armoire ou la marche du bas.
ne doivent pas toucher l'arrière de l'armoire ou la marche du bas.
Veillez à ce que les bouteilles ne soient pas regroupées en haut ou en bas de l'armoire.
Veillez à ce que les bouteilles ne soient pas regroupées en haut ou en bas de l'armoire.
Electrical Requirement
Ne tirez qu'une seule tablette roulante à la fois. N'essayez jamais d'en retirer plus d'une.
Ne tirez qu'une seule tablette roulante à la fois. N'essayez jamais d'en retirer plus d'une.
Make sure there is a suitable power Outlet with proper grounding to power the device.
Consignes de sécurité Instructions
Consignes de sécurité Instructions
Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This
is an dangerous practice since it provides no effective grounding for the cooler and may result in shock hazard.Install
Précautions de base lors de l'utilisation,
Précautions de base lors de l'utilisation,
Limitations
N'utilisez votre refroidisseur de boissons que pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce guide.
N'utilisez votre refroidisseur de boissons que pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce guide.
Do not install your cooler in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc.
Ne débranchez jamais le refroidisseur de boissons en tirant sur le cordon d'alimentation, saisissez fermement la
Ne débranchez jamais le refroidisseur de boissons en tirant sur le cordon d'alimentation, saisissez fermement la
Select a suitable location for the cooler on a hard even surface away from direct sunlight or heat source e.g. radiators,
fiche et tirez-la tout droit pour la retirer de la prise murale.
fiche et tirez-la tout droit pour la retirer de la prise murale.
baseboard heaters, cooking appliances etc. Any floor unevenness should be corrected with the leveling legs located
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon usé ou endommagé. N'utilisez jamais un cordon fendu ou
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon usé ou endommagé. N'utilisez jamais un cordon fendu ou
on the front and rear bottom corners of cooler.
présentant des signes d'usure sur sa longueur ou à ses extrémités.
présentant des signes d'usure sur sa longueur ou à ses extrémités.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques,
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques,
Use of Extension Cords
sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient
sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient
Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under certain conditions. If it is necessary to
reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable
reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable
use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot outlet that will
de leur sécurité
de leur sécurité
accept the plug. The marked rating of the extension cord must be equal to or greater than the electrical rating of the
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants
appliance.
grimper, s'asseoir ou se tenir debout sur le refroidisseur de boissons, ni se suspendre à ses étagères. Ils pourraient
grimper, s'asseoir ou se tenir debout sur le refroidisseur de boissons, ni se suspendre à ses étagères. Ils pourraient
endommager le meuble.
endommager le meuble.
Beverage Cooler Installation:
N'utilisez pas de rallonge électrique. N'utilisez pas cet appareil si son câble d'alimentation ou sa fiche est endom-
N'utilisez pas de rallonge électrique. N'utilisez pas cet appareil si son câble d'alimentation ou sa fiche est endom-
When you receive the cabinet, please unpack the unit and make sure there is no flaws in its external appearance
magé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est endommagé, s'il n'a pas fonctionné correctement, s'il est endom-
magé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est endommagé, s'il n'a pas fonctionné correctement, s'il est endom-
(from shocks, deformation, ect.)
magé ou s'il est tombé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son
magé ou s'il est tombé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son
Open the door and check all interior fittings and supplied items if are all complete (shelves, instruction, control panel,
service après-vente ou une personne qualifiée similaire, afin d'éviter tout danger.
service après-vente ou une personne qualifiée similaire, afin d'éviter tout danger.
etc.) Please install it according to the following points if the shelves or shelf brackets fall off during transit.
After checking, if no problem, then, pls carry to the final place, which should be care as follows:
Leaving space of minimum 5cm between your Beverage Cooler and left & right wall; at least 8cm between back of
cabinet and the wall. (Freestanding only)
Position the Beverage Cooler on a flat level surface, if not, adjust the feet of Beverage Cooler to keep level.
Away from sources of heat and high humidity areas (laundry room and bathroom, etc).
Do not tilt it at an angle of more than 45° when move the cabinet. Allow a minimum 10 minutes interval between
transit and re-starting.
Make sure the ventilation is free if you wish to install your cabinet into a worktable, otherwise, it will reduce the effect
of usage.
Beverage Cooler Features and Use Initial Setup
Before connecting the beverage cooler to the power source, let it stand upright for approximately 24 hours. This will
reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation.
Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at least 30 minutes to acclimate before
making any adjustments.
The cooler can be set to any temperature between 2°C~14°C (36°F ~57°F) to accommodate your beverage cooler
requirements. (Digital control only)
Shelving
(Type and number of shelves will vary per model)
Remove packing materials from shelves once unit is stable and ready for storage.
Disperse the bottles evenly to avoid concentrating weight in one place. Bottles must not touch either the back of the
cabinet or the step at the bottom.
Make sure that the bottles are not all grouped together either at the top or bottom of the cabinet.
Only pull out one rolling shelf at a time. Never attempt to pull more than one.
7

Publicité

loading