Télécharger Imprimer la page
Kodak LUMA 150 Manuel De L'utilisateur
Kodak LUMA 150 Manuel De L'utilisateur

Kodak LUMA 150 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour LUMA 150:

Publicité

Liens rapides

KODAK
LUMA 150
PROJECTEUR PORTABLE SANS FIL
Manuel de l'utilisateur
3.94"H | 3.94"W | 0.91"D (10 cm | 10 cm | 2.3 cm)
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit et conservez ce guide pour référence.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kodak LUMA 150

  • Page 1 KODAK LUMA 150 PROJECTEUR PORTABLE SANS FIL Manuel de l’utilisateur 3.94"H | 3.94"W | 0.91"D (10 cm | 10 cm | 2.3 cm) Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit et conservez ce guide pour référence.
  • Page 2 CONTENU INTRODUCTION SPÉCIFICATIONS CONTENU DE LA BOÎTE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ APERÇU DU PRODUIT CHARGER LE PROJECTEUR UTILISATION DU PROJECTEUR POUR CHARGER DES APPAREILS UTILISATION DE LA PRISE DE SORTIE AUDIO MISE SOUS/HORS TENSION DU PROJECTEUR CONTRÔLE DE LA LECTURE DES PHOTOS CONTRÔLE DE LA LECTURE VIDÉO MIROIR D’ÉCRAN MISE À...
  • Page 3 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté le PROJECTEUR PORTABLE SANS FIL KODAK LUMA 150. Ce guide de l’utilisateur a pour but de vous fournir des directives qui vous permettront d’utiliser ce produit en toute sécurité et sans risque pour l’utilisateur. Toute utilisation non conforme aux directives décrites dans ce guide de l’utilisateur peut entraîner l’annulation de la garantie limitée.
  • Page 4 baignoire ou un évier. • Ne pas placer, laisser tomber ou immerger le projecteur dans l’eau ou tout autre liquide. • Si le projecteur tombe dans l’eau malgré toutes les précautions prises, ne plongez pas la main dans l’eau pour le récupérer.
  • Page 5 6. CHARGER LE PROJECTEUR Avant d’utiliser le projecteur, connectez-le au chargeur, branchez l’extrémité USB du câble de charge sur un chargeur mural ou une source d’alimentation similaire et laissez-le se charger complètement. Ce processus devrait prendre environ trois heures. Utilisez toujours le chargeur d’origine qui vous a été fourni pour garantir une charge correcte, et assurez-vous que la puissance nominale de l’adaptateur pour le câble de charge est ≤...
  • Page 6 9. MISE SOUS/HORS TENSION DU PROJECTEUR Pour allumer ou éteindre le projecteur, il suffit de maintenir le bouton d’alimentation sur le côté pendant trois (3) secondes. Une fois allumé, le menu principal du projecteur affiche le pourcentage de batterie restant. 10.
  • Page 7 1. Ouvrez l’option de menu Sans fil. Le nom de l’appareil et le mot de passe permettant de s’y connecter s’affichent en haut de l’écran. Il s’agit de KODAK-XXXXXX (où tous les X sont des nombres entiers compris entre 0 et 9) et le mot de passe est 12345678.
  • Page 8 1. Allumez le projecteur et sélectionnez l’option de menu Sans fil. Le nom de l’appareil et le mot de passe pour s’y connecter apparaissent en haut de l’écran. Il s’agit de KODAK-XXXXXX (où tous les X sont des nombres entiers compris entre 0 et 9) et le mot de passe est 12345678.
  • Page 9 5. Pour mettre à jour le logiciel sans fil : a. Une fois que le projecteur est connecté avec succès à Internet, une nouvelle URL dynamique est générée sur l’écran du projecteur au format suivant : 192.168.xxx.xxx b. Ouvrez les paramètres sans fil de votre appareil et connectez-vous au même réseau sans fil que le projecteur.
  • Page 10 15. RÉGLAGE DU VOLUME Pendant la lecture, si vous avez besoin de régler le volume, touchez le bouton et l’écran affichera la barre de volume. Une fois que la barre de volume apparaît à l’écran, utilisez les boutons < and > pour régler le volume en conséquence. 16.
  • Page 11 17. DISTANCE D’OBSERVATION ET TAILLE DE L’ÉCRAN Le tableau ci-dessous indique à quelle distance placer le projecteur de la zone d’affichage pour obtenir la taille d’écran souhaitée. 8 0 i n c h 6 0 i n c h 4 0 i n c h 2 0 i n c h...
  • Page 12 19. MISE À JOUR DE VOTRE LOGICIEL VIA USB Visitez le site https://www.kodakphotoplus.com/pages/kodak-luma-150-portable-wireless-projector- support pour télécharger les principales mises à jour logicielles pour votre projecteur KODAK LUMA 150, puis suivez les étapes ci-dessous pour installer et appliquer la mise à jour. Vous aurez besoin d’une clé...
  • Page 13 La présente garantie ne s’applique pas (a) tout produit, matériel ou logiciel autre que le projecteur KODAK LUMA 150, même s’il est emballé ou vendu avec le Produit ; (b) Les dommages causés par l’utilisation de produits autres que le projecteur KODAK LUMA 150 ;...
  • Page 14 état à l’autre ou d’une province à l’autre d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre. Contactez votre revendeur agréé pour savoir si une autre garantie s’applique. Kodak ne fabrique PAS ce produit et ne fournit pas de garantie ou d’assistance.
  • Page 15 • N’essayez jamais de démonter ce produit. Vous pourriez vous blesser. • Si ce produit tombe ou est endommagé au point de laisser apparaître l’intérieur, ne le touchez pas. Contactez le service clientèle de Kodak au 844-516-1539 ou envoyez-nous un courrier électronique à...
  • Page 16 Pour de plus amples informations, veuillez contacter “« C+A Global 114 Tived Lane East, Edison, NJ 08837 Courriel : kodak@camarketing.com Téléphone : 1-844-516-1539 Site web : www.kodakprojectors.caglobal.com” Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations définies par le Canada pour des environnements non contrôlés. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimum de 20 cm entre l’antenne et votre corps.
  • Page 17 La marque, le logo et la présentation Kodak sont utilisés sous licence par Eastman Kodak Company. Android est une marque déposée de Google, LLC. DLP® et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays.