Publicité

Liens rapides

KODAK
LUMA 150
Portable Wireless Projector
Quick Start Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak LUMA 150

  • Page 1: Wireless Settings And Software Upgrades

    KODAK LUMA 150 Portable Wireless Projector Quick Start Guide...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS INTRODUCTION PRODUCT OVERVIEW CHARGING THE PROJECTOR POWERING THE PROJECTOR ON/OFF SCREEN MIRRORING WIRELESS SETTINGS AND SOFTWARE UPGRADES 9-10 ADJUSTING FOCUS ADJUSTING VOLUME 10-11 VIEWING DISTANCE AND SCREEN SIZE USING THE PROJECTOR 11-12 CUSTOMER SERVICE CONTACT INFORMATION PRÉSENTATION VUE D’ENSEMBLE 13-14 CHARGER LE PROJECTEUR MISE EN MARCHE/ARRÊT DU PROJECTEUR...
  • Page 3: Viewing Distance And Screen Size

    DISTANCE D’ A FFICHAGE ET TAILLE DE L’ÉCRAN UTILISER LE PROJECTEUR MATIONS DE CONTACT DU SERVICE À LA CLIENTÈLE INTRODUZIONE PANORAMICA PRODOTTO 22-23 CARICARE IL PROIETTORE ACCENDERE/SPEGNERE IL PROIETTORE DUPLICAZIONE SCHERMO 24-26 IMPOSTAZIONI WIRELESS E AGGIORNAMENTI DEL SOFTWARE 26-27 MESSA A FUOCO REGOLARE IL VOLUME DISTANZA DI OSSERVAZIONE E DIMENSIONE DELLO SCHERMO USARE IL PROIETTORE...
  • Page 4: Customer Service Contact Information

    AJUSTE DEL VOLUMEN DISTANCIA DE VISUALIZACIÓN Y TAMAÑO DE LA PANTALLA 37-38 USO DEL PROYECTOR 38-39 INFORMACIÓN DE CONTACTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE EINFÜHRUNG PRODUKTÜBERSICHT 40-41 DEN PROJEKTOR AUFLADEN DEN PROJEKTOR EIN-/AUSSCHALTEN BILDSCHIRMSPIEGELUNG 42-44 WLAN-EINSTELLUNGEN UND SOFTWARE-UPGRADES 44-46 DEN FOKUS EINSTELLEN DIE LAUTSTÄRKE ANPASSEN BETRACHTUNGSABSTAND UND GRÖSSE DER PROJEKTIONSFLÄCHE DEN PROJEKTOR VERWENDEN...
  • Page 5: Présentation

    PRÉSENTATION Nous vous remercions d’avoir acheté un projecteur sans fil portable KODAK LUMA 150 Ce manuel contient des instructions assurant une utilisation correcte et en toute sécurité du produit, sans présenter de risque pour l’utilisateur. Toute peut annuler la garantie limitée.
  • Page 6 9. Sortie audio (3,5 mm) 10. Entrée USB / Sortie Alimentation 11. Entrée HDMI 12. Entrée DC (5V/2.4A) 13. Réinitialiser FR | 14...
  • Page 7: Charger Le Projecteur

    CHARGER LE PROJECTEUR Avant d’utiliser le projecteur, branchez-le au chargeur, connectez le chargeur à une source d’alimentation comme une prise murale et attendez qu’il soit entièrement chargé. Cela devrait prendre environ trois heures. Toujours utiliser le câble de charge d'origine fourni pour assurer une charge correcte, et assurez-vous que la puissance nominale de l’adaptateur est ≤...
  • Page 8 2. Lancez le logiciel de diffusion d’écran sur votre appareil et laissez-le chercher des appareils. a. Pour activer la diffusion d’écran sur votre appareil Android™: i. Sur les appareils Samsung, glissez vers le bas depuis la barre de notification supérieure pour passer en vue élargie, puis balayez vers la gauche (si nécessaire) et touchez l’icône “SmartView”...
  • Page 9: Aramètres Sans Fil Et Mises À Niveau Du Logiciel

    i. Depuis le menu Démarrer, choisissez Paramètres. ii. Dans le menu Paramètres, choisissez Appareils. iii. À gauche du menu Appareils, choisissez Appareils connectés et cliquez Ajouter un appareil. 3. Sélectionnez le projecteur dans la liste des périphériques com patibles et sélectionnez “Connecter”. 4.
  • Page 10: Réglage De La Mise Au Point

    PRO_XXXXXX (les X sont des nombres entre 0-9) et le mot de passe devrait être 12345678. REMARQUE: Vous pouvez modifier le mot de passe du point d’accès sans fil à partir du menu des paramètres sans fil accessible en procédant comme suit. 2.
  • Page 11: Réglage Du Volume

    REMARQUE: Si une image ou une vidéo spécifique reste floue après avoir utilisé la molette de mise au point, essayez de maintenir appuyé le bouton Retour pour revenir au menu principal.Si l’interface du menu principal est nette et que l’image est toujours floue, le problème peut venir de la qualité de l’image ou de la vidéo.
  • Page 12 UTILISER LE PROJECTEUR 1. TMettez en marche le projecteur et connectez un lecteur USB, une carte micro SD ou un périphérique compatible HDMI via les ports situés sur le côté du projecteur. REMARQUE: Si vous connectez un périphérique HDMI ainsi qu’un lecteur USB, le périphérique HDMI aura la priorité...
  • Page 13 Industrial Estate, London N4 1LZ, UK ©2018. All Rights Reserved. Made in China. La marque commerciale Kodak, le logo et l’habillage sont utilisés sous licence de Eastman Kodak Company. Android est une marque commerciale de Google Inc. IOS est une marque commerciale d’ A pple Inc., enregistrée aux États-Unis et d’autres pays.
  • Page 14 Marketing UK LTD, 167 Hermitage Road, Crusader Industrial Estate, Londra N4 1LZ, UK ©2018. Tutti i diritti riservati. Made in China. La marca registrada Kodak, el logotipo y la presentación del producto se usan bajo licencia de Eastman Kodak Company. Android es marca registrada de Google Inc.

Table des Matières