Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9S6 (2024.09) T / 50
1 609 92A 9S6
GSA 12-30 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSA 12-30 Professional

  • Page 1 GSA 12-30 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9S6 (2024.09) T / 50 1 609 92A 9S6 en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2 Português ..........Página 13 中文 ............页 18 繁體中文..........頁 22 ไทย ............หน้ า 26 Bahasa Indonesia........Halaman 30 Tiếng Việt ..........Trang 34 ‫04 الصفحة ..........عربي‬ ‫54 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 4 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 6 Max. cutting depth aged, break or cause kickback. – In wood Ensure that the material is securely clamped. Do not – In steel (unalloyed) support the workpiece using your hands or feet. Do 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Switch on the power tool and guide it towards the workpiece – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. you wish to work on. Place the base plate (2) on the surface Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 8 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord angle position of the surface. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Plunge cutting (see figures D–E) after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 9 La pénétration d‘eau à l’intérieur tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière d’un outil électrique augmente le risque de choc élec- peut réduire les risques dus aux poussières. trique. Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 10 électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- peut provoquer une explosion. La perforation d’une til électrique. 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 11 être nui- – Diamètre max. de tube sibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 12 3 minutes afin de refroidir le moteur. rait sinon risque de rebond. Placez la lame de scie directement contre le mur et incurvez- la un peu en exerçant une pression latérale sur l’outil électro- 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 13 également líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas sous : www.bosch‑pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 14 Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 15 GSA 12-30 completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de Número de produto 3 601 FC7 0.. aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. Comando do número de cursos ● Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 16 Deixe a lâmina de serra arrefecer antes de a retirar. Há perigo de lesões no caso de um contacto com a lâmina – ao serrar plástico e alumínio, para impedir o derretimento do material. de serra quente. 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Graças à sua mobilidade, a placa de base (2) adapta-se à deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço respetiva posição angular necessária da superfície. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Serrar em imersão (ver figuras D–E)
  • Page 18 18 | 中文 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 e informações sobre peças sobressalentes encontram‑se 箱。如果你身体接触接地表面会增加电击风险。 em: www.bosch‑pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 入电动工具将增加电击风险。 acessórios. 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉动电动工 Indique para todas as questões e encomendas de peças 具或拔出其插头。使软线远离热源、油、锐边或...
  • Page 19 – 钢材(非合金) 毫米 弹。 – 管直径 关机后不可以侧压刀片来制止仍然继续转动的刀 毫米 片。锯刀可能因此受损、断裂或者造成反击。 重量 公斤 材料要牢固夹紧。不得用手或脚支撑工件。不得 保护等级 / II 用正在运转的锯片触碰物体或地面。有反弹危 A) 不含电源线和电源插头的重量 险。 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当 和国际规格,数据有可能不同。 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 数值可能因不同产品而异,并且受到应用和环境条件影响。 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。凿 更多信息请参见www.bosch-professional.com/wac。 穿水管不仅会造成严重的财物损失,也可能导致 触电。 安装 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 拔出电源插头。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 20 投入使用 齐平锯切(参见插图F) 使用双金属弹性锯片,可以直接在墙壁上锯切突出 注意电源电压! 电源的电压必须和电动工具铭牌 的结构件,比如水管。 上标示的电压一致。 注意锯片应始终长于待加工工件的直径。有反弹 接通/关闭 危险。 如要接通电动工具,请按压电源开关(6)并按住。 把锯刀直接靠在墙上,侧向按压电动工具,让锯片 如要关闭电动工具,请松开电源开关(6)。 稍稍弯曲,直到底板贴在墙面上。将电动工具开 提示:基于安全的顾虑,电源开关(6)无法被锁定。 机,使用恒定的侧向压力锯断工件。 所以操作机器时必须持续地按住开关。 挂钩(参见插图G) 控制冲击次数 使用挂钩(5)可以把电动工具挂到比如梯子上。为此 可以无级调节已接通电动工具的冲击次数,视按压 将挂钩翻到需要的位置。 起停开关 (6) 的力道程度决定。 悬挂电动工具时注意保护锯片,以免无意间碰 以较小的力按压起停开关 (6)时,冲击次数较低。逐 到。有受伤的危险。 渐在开关上加压,冲击次数也会跟着提高。 如果要使用电动工具,则重新合起挂钩(5)。 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 21 作效率和工作安全。 电话:(0571)8887 5566 / 5588 如果必须更换连接线,务必把这项工作交给Bosch 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 或者经授权的Bosch电动工具顾客服务执行,以避 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 免危害机器的安全性能。 www.bosch-pt.com.cn 最好用软刷清洁锯片架。此时必须先拆卸电动工具 制造商地址: 上的锯片。请使用合适的润滑剂来确保锯片架的正 Robert Bosch Power Tools GmbH 常功能。 罗伯特·博世电动工具有限公司 电动工具如果沾满污垢,可能会影响机器的功能。 70538 Stuttgart / GERMANY 因此,请勿从下方或在头顶上切割会产生大量粉尘 70538 斯图加特 / 德国 的材料。 其他服务地址请见: 更换碳刷(见图片H) www.bosch-pt.com/serviceaddresses 每2到3个月就得检查碳刷的长度,必要时两个碳刷...
  • Page 22 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 用戶手中是危險的。 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 險。 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 險。 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 可降低電擊危險。 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 人身安全 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 險。 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 23 件。請勿讓運轉中的電鋸碰觸任何物品或地面。 數值可能因產品而異,並受使用條件以及環境條件影響。進 可能會發生反彈。 一步資訊請見www.bosch-professional.com/wac。 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當 地的相關單位尋求支援。接觸電線可能引起火災 安裝 並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。鑿 穿水管不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 觸電。 上拔出插頭。 安裝/更換鋸片(配件) 產品和功率描述 安裝或更換嵌件工具時務必穿戴防護手套。嵌件 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 工具極為銳利,而且長時間使用後可能發燙。 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 更換鋸片時請注意,鋸片座上不可以有任何殘留 災、人員遭受電擊及/或重傷。 的材料,例如木屑或金屬屑等。 請留意操作說明書中最前面的圖示。 選擇鋸片 依規定使用機器 本手冊最後面另外刊錄了鋸片一覽表。所使用的鋸 片必須具有 1/2" 通用柄。鋸片長度不得超過預定鋸 本電動工具設計用來鋸切有固定擋塊的木材、塑 線。 膠、金屬和建材。本機器不僅能夠鋸切直線,也可 Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 24 調整衝擊次數 使用掛鈎 (5) 即可把電動工具掛在例如梯子上。若 您可為已啟動的電動工具無段調控轉速,衝擊次數 要這樣做,請將掛鈎翻折至所需位置。 是由按壓起停開關 (6) 的深度而定。 電動工具懸掛時請注意:為避免不慎碰觸,鋸片 輕按起停開關 (6) 時,衝擊次數較少。按得越緊衝 應做好防護措施。人員有受傷之虞。 擊次數越多。 使用電動工具時,請您將掛鈎 (5) 收折起來。 正確的衝擊次數必須視工件物料和工作狀況而定。 冷卻劑/潤滑劑 唯有實際操作才能找出最合適的衝擊次數。 鋸切金屬時由於物料會變熱,必須在鋸割線上塗抹 建議降低衝擊次數: 冷卻劑或潤滑劑。 – 將鋸片放到工件上以便能夠更精確地定位鋸片 時, – 鋸切塑膠、鋁片時,防止材料融化。 以較少的衝擊次數長時間加工後,電動工具會變得 很熱。拆下鋸片,讓電動工具以最高衝擊次數運作 3 分鐘以加速冷卻。 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 25 台北市10491 權的 Bosch 電動工具顧客服務執行,以避免危害機 電話: (02) 7734 2588 器的安全性能。 傳真: (02) 2516 1176 軟刷是清潔鋸片座的最佳工具。此時必須先拆除電 www.bosch-pt.com.tw 動工具上的鋸片。使用合適的潤滑劑保養鋸片座, 制造商地址: 即可常保運作正常。 Robert Bosch Power Tools GmbH 電動工具如果沾滿污垢,可能會影響機器性能。請 羅伯特· 博世電動工具有限公司 勿從下方或從高於頭部的位置鋸切會生成大量粉塵 70538 Stuttgart / GERMANY 的材料。 70538 斯圖加特/ 德國 更換碳刷(請參考圖 H) 以下更多客戶服務處地址: 每 2 至 3 個月就應檢查碳刷長度。必要時應同時更 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 換兩個碳刷。...
  • Page 26 เหมาะสำหรั บ การใช้ ง านกลางแจ้ ง การใช้ ส าย เป็ น เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ไ ม่ ป ลอดภั ย และต้ อ งส่ ง ซ่ อ มแซม 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 27 เท่ า นั ้ น มิ ฉ ะนั ้ น อาจได้ ร ั บ อั น ตรายจากการตี ก ลั บ หากเครื ่ อ ง มื อ ตั ด ติ ด ขั ด อยู ่ ใ นชิ ้ น งาน (5) ตะขอแขวน Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 28 งานและเงื ่ อ นไขการทำงาน การทดลองภาคปฏิ บ ั ต ิ จ ะช่ ว ยให้ นิ ้ ว จากปลอกล็ อ ค ระบุ ไ ด้ ถ ึ ง อั ต ราช่ ว งชั ก ที ่ เ หมาะสม 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 29 น้ อ ยด้ ว ยเครื ่ อ งมื อ ที ่ เ หมาะสม และดึ ง เครื ่ อ งออก มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 30 Jaga kebersihan dan pencahayaan area kerja. Area dihubungkan ke sumber daya listrik dan/atau baterai, yang berantakan atau gelap dapat memicu kecelakaan. diangkat, atau dibawa. Membawa perkakas listrik 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Jaga ketajaman dan kebersihan alat. Alat pemotong dengan pisau pemotong yang tajam dan dirawat dengan Sebelum meletakkan perkakas listrik, tunggulah hingga perkakas berhenti berputar. Alat kerja dapat Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 32 Bacalah semua petunjuk keselamatan dan Nilai dapat berbeda-beda bergantung pada produk dan mungkin tunduk pada kondisi lingkungan serta penggunaan. Informasi lebih petunjuk penggunaan. Kesalahan dalam lanjut pada www.bosch-professional.com/wac. menjalankan petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan dapat mengakibatkan Cara memasang kontak listrik, kebakaran, dan/atau luka-luka yang berat.
  • Page 33 Jika tombol on/off (6) ditekan ringan, jumlah langkah masuk perlahan. menjadi rendah. Jika tekanan ditambah, jumlah langkah Setelah pelat dasar (2) terletak pada seluruh permukaan akan meningkat. benda kerja, potong benda kerja sepanjang garis yang diinginkan. Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 34 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Tiếng Việt resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Sebaiknya, bersihkan dudukan mata gergaji menggunakan Hướng dẫn an toàn...
  • Page 35 được và không cho Sử dụng trang bị bảo hộ cá nhân. Luôn luôn người chưa từng biết dụng cụ điện cầm tay đeo kính bảo vệ mắt. Trang bị bảo hộ như Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 36 Phải tuân thủ theo loại lưỡi cưa đã được khiển máy thì an toàn hơn. khuyến nghị. Chỉ cho máy gia công vật liệu khi máy đã hoạt động. Nếu không làm vậy thì sẽ có nguy 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Lưu ý: Vì lý do an toàn, không thể mở khóa công v. d. vỏ bào gỗ hay kim loại. tắc Tắt/Mở (6), mà phải luôn bấm giữ trong khi vận hành dụng cụ. Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 38 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc góc cần thiết tương ứng của bề mặt. này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được Cắt xọc (xem hình D–E) Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy Chỉ...
  • Page 39 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 40 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ‫ثابتة. مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة لنشر الخشب واللدائن‬ .‫السيطرة‬ ‫والمعادن ومواد البناء في وجود مصد ثابت. وتصلح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 42 ‫احرص أثناء تركيب العدة الكهربائية أو تغييرها‬ ‫يتطابق جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ ‫على ارتداء قفازات حماية. عدد الشغل حادة‬ .‫لوحة صنع العدة الكهربائية‬ .‫وقد تسخن عند االستخدام لفترة طويلة‬ 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 43 ‫تتالئم صفيحة القاعدة )2( من خالل قابليتها للحركة‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ .‫مع الوضع الزاوي المطلوب للسطح في كل حالة‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ (D–E ‫النشر الغاطس )انظر الصور‬...
  • Page 44 .‫بخصوص منتجاتنا وملحقاتها التكميلية‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com :‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 45 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 46 .‫باعث خسارت و یا برق گرفتگی میشود‬ ‫سطوح عایق دار آن در دست بگیرید. تماس‬ ‫متعلقات برش با سیم و كابلی كه هادی جریان‬ ‫برق است، می تواند جریان برق را به بخشهای‬ 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47 ‫برای سالمتی مضر باشند. دست زدن و یا تنفس‬ ‫وزن‬ ‫کردن گرد و غبار ممکن است باعث بروز آلرژی و یا‬ ‫بیماری مجاری تنفسی شخص استفاده کننده و یا‬ .‫افرادی که در آن نزدیکی میباشند، بشود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024)
  • Page 48 ‫بوسیله ی قالب آویز )5( می توان ابزار برقی را مثال‬ ‫در صورت بلوکه شدن تیغه اره، ابزار برقی را‬ ‫روی یک نردبان آویزان کرد. برای این منظور قالب‬ .‫فورا خاموش کنید‬ .‫آویز را در موقعیت مورد نظر قرار دهید‬ 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 49 !‫نیاندازید‬ .‫کرد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬ ‫ابزار آالت برقی مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی‬ .‫جلوگیری بعمل آید‬...
  • Page 50 50 | 1 609 92A 9S6 | (26.09.2024) Bosch Power Tools...