Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM) WALL-MOUNT
CANOPY RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL
DE 30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777
ou visiter notre site Web à www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières ..................................... 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI31GD/W10526059G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool UXW6536BSS

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........17 Tools and Parts ................4 Outils et pièces ................17 Location Requirements ..............4 Exigences d’emplacement ............17 Venting Requirements ..............5 Exigences concernant l’évacuation ...........18...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided Have a qualified technician install the range hood. It is the with any tools listed here.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com The chimneys can be adjusted for different ceiling heights. See the following chart. Vented Installations Min. ceiling height Max. ceiling height **27¹⁄₈" (68.9 cm) min. **41¹⁄₈" (104.5 cm) max. Electric cooking 7' 4" (2.23 m) 9' 5"...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Makeup Air Example Vent System Local building codes may require the use of makeup air systems Wall cap 90 elbow 6 ft (1.8 m) when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location It is recommended that the vent system be installed 5. For wood, drill " (4.8 mm) pilot holes at all locations ■ before hood is installed. where screws are being installed into wood. For wall anchors, drill "...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com For non-vented (recirculating) installation only: Install Range Hood 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket using (4) 4.2 x 8 mm screws. 1. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Use UL listed wire connectors and connect Make Electrical Connection white wires (C) together. WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Electrically ground blower. Disconnect power before servicing. Connect ground wire to green and yellow ground wire Replace all parts and panels before operating.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Secure the bottom of the duct with (2) 4.2 x 8 mm screws. Complete Installation 1. For non-vented (recirculating) installations only, install charcoal filters over metal grease filter. See the “Range Hood Care” section. 2.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently 4. Bend spring clips back into place to secure the according to the following instructions. Replace grease charcoal filter to the metal filter. filters before operating hood.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com WIRING DIAGRAM GND L YL/GN Switch Operation Position Function No Connection Brown-Blue-Yellow Lamps (L - LA) Brown-Blue-White Low Speed (L - 1) Brown-Blue-Red Med Speed (L - 2) Brown-Blue-Black High Speed (L - 3) SE13FD Blue - Black 28.8...
  • Page 13 Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com. For Further Assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Our consultants provide assistance with: Canada with any questions or concerns at: Scheduling of service.
  • Page 14 DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec et règlements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs de plafond. Voir le tableau suivant. Installations avec décharge à l’extérieur Hauteur minimale Hauteur maximale **27¹⁄₈" (68,9 cm) min. sous plafond sous plafond **41¹⁄₈" (104,5 cm) max. Surface de 7' 4"...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Installation dans une région à climat froid Installation sans décharge On doit installer un clapet anti-reflux additionnel pour Décharge à Décharge à à l'extérieur minimiser le reflux d'air froid, et incorporer un élément travers le toit travers le mur (recyclage)
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre ■ en vigueur. la procédure ci-dessous : S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle 1.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pour bois, percer des avant-trous de " (4,8 mm) 3. Acheminer le câble d’alimentation du domicile selon à tous les emplacements de pose des vis dans du bois. les prescriptions du Code national de l’électricité, des normes CSA et des codes et règlements locaux.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tailler le conduit à la taille mesurée “X”. Raccordement du circuit d’évacuation 4. Retirer le déflecteur d’air. 5. Faire coulisser le conduit sur le bas du déflecteur d’air. 1. Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (s’il a été...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Acheminer le cordon d’alimentation du domicile à travers Installation des cache-conduits le serre-câble, dans le boîtier de connexion. 1. En cas d’utilisation des sections supérieure et inférieure du cache-conduit, pousser la section inférieure vers le bas, sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond puis installer l'ensemble avec 2 vis de 4,2 x 8 mm.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA HOTTE ENTRETIEN DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs Nettoyage de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur à...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement d’une lampe Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) : Éteindre la hotte; attendre le refroidissement de la lampe. Pour éviter d’endommager ou de réduire la longévité Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer de l’ampoule neuve, ne pas toucher l’ampoule avec pendant six mois maximum dans des conditions d'utilisation les doigts nus.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DE CÂBLAGE Terre L Neu Fonctionnement du JA/VE commutateur Position Fonction Off (arrêt) Pas de connexion Marron-Bleu-Jaune Lampes (L - LA) Marron-Bleu-Blanc Vitesse basse (L - 1) Vitesse Marron-Bleu-Rouge (L - 2) moyenne Marron-Bleu-Noir Vitesse élevée...
  • Page 27 Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 28 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...