Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Fonctions avancées
Appareil photo numérique
DMC-FZ35
N° de modèle
Avant de raccorder, régler ou utiliser l'appareil, il est
recommandé de lire attentivement le manuel d'utilisation.
VQT2G90

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-FZ35

  • Page 1 Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-FZ35 N° de modèle Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. VQT2G90...
  • Page 2 Table des matières • Décalage de programme....51 Prises de vues avec zoom ......52 • Utilisation du zoom optique/ Avant utilisation zoom optique étendu (EZ)/ zoom numérique .......52 Visualisation des images Guide sommaire........5 ([LECT. NORMALE]) .......55 Accessoires fournis ........7 • Vérification de la photo dans le Noms des composants......8 mode [ENR.] (Aperçu).......56 Fixation du capuchon d’objectif/...
  • Page 3 Portraits et paysages expressifs • [EXPOSITION I.] (Mode scène avancé)......90 (Réglage de l’exposition • [PORTRAIT]........91 intelligente)........142 • [PAYSAGE]........92 • [VIT. OBT. MIN.]......143 • [SPORTS] ........92 • [ZOOM NUM.] ........143 • [GROS PLAN] ........93 • [EFFET COUL.] ......144 • [PORTRAIT NOCT.]......94 •...
  • Page 4 Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur..........172 • Visualisation des images à l’aide du câble AV (fourni)....172 • Visualisation des images sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD......173 • Visionnement sur un téléviseur muni d’une prise HDMI ....173 Sauvegarde des images fixes et des images animées ........179 •...
  • Page 5 Avant utilisation Avant utilisation Guide sommaire Voici un aperçu de la procédure à suivre pour prendre des photos et les visualiser avec cet appareil photo. Pour chaque opération, assurez-vous de vous référer aux pages correspondantes. Type enfichable Chargez la batterie. (P15) •...
  • Page 6 Avant utilisation  Visualisez les images. 1 Glissez le sélecteur d’enregistrement/ lecture sur la position [(]. 2 Sélectionnez l’image que vous désirez visualiser. (P55)  - 6 -...
  • Page 7 Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur apparence peuvent varier selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour de plus amples détails sur les accessoires, reportez-vous au manuel d’utilisation des fonctions de base.
  • Page 8 Avant utilisation Noms des composants Objectif (P197) Flash (P64) Voyant du retardateur (P73) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P146) Touche d’ouverture du flash (P64) Molette de réglage de la dioptrie (P61) Viseur (P60, 193) Haut-parleur (P156) Touche d’images animées (P42, 108) Touche de verrou MPA/EA [AF/AE LOCK] (P45, 138,...
  • Page 9 Avant utilisation 11 Sélecteur d’enregistrement/lecture (P26) 12 Écran à cristaux liquides (P60, 193) 13 Touche écran ACL/viseur [EVF/LCD] (P60) 14 Touche de l’affichage [DISPLAY] (P58) 15 Touche d’effacement (P58)/ Mode de prise de vue simple ou en rafale (P78) 16 Touche du menu/réglage [MENU/SET] (P24) 17 Touches de curseur 2/ Touche du retardateur...
  • Page 10 • Utilisée pour la connexion d’un adaptateur secteur (en option). • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option). • Cet appareil photo ne peut pas charger la batterie même pendant que l’adaptateur secteur (en option) y est branché.
  • Page 11 Avant utilisation Fixation du capuchon d’objectif/Bandoulière ∫ Capuchon d’objectif • Lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension, le transportez ou lorsque vous visualisez des images, fixez le capuchon d’objectif pour protéger la surface de l’objectif. Passez la cordelette à travers le trou du capuchon d’objectif.
  • Page 12 Avant utilisation ∫ Bandoulière • Nous recommandons d’attacher la bandoulière à l’appareil lors de son utilisation. Passez la bandoulière à travers le trou de l’œillet de la bandoulière. Passez la bandoulière à travers la boucle et fermez la bandoulière. A Tirez la bandoulière sur 2 cm (0,07 pied) ou plus. •...
  • Page 13 Avant utilisation Fixation du parasoleil À la lumière du soleil ou en contre-jour, le parasoleil diminuera les scintillements et les reflets de l’objectif. Le parasoleil élimine la lumière excessive et augmente la qualité de l’image. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. •...
  • Page 14 Avant utilisation ∫ Retrait de l’adaptateur du parasoleil • Tenez la base de l’adaptateur du parasoleil afin de le retirer. Nota • Il n’est pas possible de fixer l’adaptateur du parasoleil par l’autre côté. • En prenant des photos avec flash alors que le parasoleil est installé, la partie inférieure de la photo peut devenir noire (effet de vignettage) et le contrôle du flash peut être désactivé...
  • Page 15 Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie. Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une batterie de contrefaçon. Afin d’assurer que vous utilisez un produit sécuritaire, nous vous recommandons d’utiliser une...
  • Page 16 Préparatifs Type enfichable Branchez le chargeur à la prise électrique. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être inséré à fond dans la prise d’entrée. Une partie demeure exposée selon l’illustration ci-contre. 90° • Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] A est vert. •...
  • Page 17 Préparatifs ∫ Chargement Temps de chargement Env. 120 minutes • Le temps de chargement indiqué est celui lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps de chargement varie selon l’utilisation de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été...
  • Page 18 ¢ Humidité: 50 % avec écran à cristaux liquides en fonction. • Utilisation d’une carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo). • Utilisation de la batterie fournie. • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
  • Page 19 Préparatifs ∫ Enregistrement d’images animées (Lors de l’utilisation de l’écran ACL/viseur) [AVCHD Lite] [MOTION JPEG] (Qualité d’image réglée sur (Qualité d’image réglée sur [SH]([ [HD]([ Durée d’enregistrement en ¢ Env. 150 minutes Env. 150 minutes continu (images animées) Durée d’enregistrement ¢...
  • Page 20 (vendue séparément)/de la batterie • Assurez-vous que l’appareil photo est hors marche. • Fermez le flash. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. Glissez le couvercle du logement de la carte/ batterie pour l’ouvrir. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic.
  • Page 21 Préparatifs 1:Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie. 2:Glissez le couvercle du logement de la carte/batterie jusqu’au bout de sa course, puis fermez-le en appuyant bien. • Si le couvercle du logement de la carte/batterie ne peut pas être complètement fermé, retirez la carte, vérifiez son orientation, puis insérez-la à...
  • Page 22 Préparatifs À propos de la mémoire interne/carte Les opérations suivantes peuvent être effectuées avec cet appareil. • En l’absence de carte: Les photos peuvent être enregistrées et visionnées dans la mémoire interne. • Avec une carte en place: Les photos peuvent être enregistrées et visionnées sur la carte.
  • Page 23 ¢ La catégorie de vitesse des cartes SD désigne le débit standard dans des situations d’écriture continue. • Veuillez prendre connaissance des plus récentes informations sur le site Web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Nota • Ne mettez pas l’appareil hors marche, ne retirez pas la batterie ou la carte ni ne débranchez l’adaptateur secteur (vendu séparément) lorsque le voyant d’accès à...
  • Page 24 Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche. A Touche du menu/réglage [MENU/SET] B Touches de curseur • Lorsque l’écran de sélection de langue n’apparaît pas, passez à l’étape Appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 25 Préparatifs Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les rubriques (année, mois, jour, heure, minute, l’ordre de leur affichage ou le format de l’affichage), puis sur 3/4 pour effectuer le réglage. A: Heure du lieu d’origine B: Heure du lieu de destination (P127) ‚: Annulez sans régler l’horloge.
  • Page 26 Préparatifs Réglage du menu L’appareil affiche des menus qui permettent d’établir les paramètres pour la prise de vue et le visionnement de vos photos selon vos préférences ainsi que des menus qui agrémentent et facilitent son utilisation. Le menu [CONFIG.] comporte d’importants paramètres relatifs à l’horloge et à l’alimentation de l’appareil.
  • Page 27 Préparatifs Nota À cause des spécifications de l’appareil photo, il n’est pas possible de régler certaines des fonctions ou certaines fonctions pourraient ne pas fonctionner lorsque l’appareil photo est utilisé sous certaines conditions. Réglage des rubriques du menu La présente section décrit comment sélectionner les réglages du mode de réglage automatique de l’exposition;...
  • Page 28 Préparatifs Retour au menu [CONFIG.] Appuyez sur 2. Appuyez sur 4 pour sélectionner l’icône du menu [CONFIG.] [ Appuyez sur 1. • Sélectionnez ensuite une rubrique du menu et effectuez le réglage. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MODE MPA]. • Sélectionnez la dernière rubrique au bas, puis appuyez sur 4 pour passer au deuxième écran.
  • Page 29 Préparatifs Utilisation du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Certaines des rubriques du menu ne peuvent être paramétrées dans ces modes. Maintenez enfoncée la manette de commande dans le menu enregistrement jusqu’à...
  • Page 30 Préparatifs Au besoin, effectuez les réglages suivants. À propos du menu de configuration [RÉGL. HORL.], [ÉCONOMIE], et [PRÉV.AUTO] sont des rubriques importantes. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser. • En mode d’automatisation intelligente, seuls [RÉGL. HORL.], [HEURE MOND.], [BIP], [LANGUE] et [DÉMO. STABILISAT.] (P38) peuvent être réglés.
  • Page 31 Préparatifs u [VOLUME] Le volume des haut-parleurs peut être ajusté sur 7 paliers. • Si vous branchez l’appareil photo à un téléviseur, le volume des haut-parleurs de ce dernier ne changera pas. Jusqu’à 3 paramétrages de l’appareil peuvent être enregistrés comme réglages personnalisés.
  • Page 32 Préparatifs Changez la taille de l’affichage de certains icônes et écrans de menu. [TAILLE AFFI.] [STANDARD]/[GRAND] Sélectionnez le modèle de la grille de référence affichée pour prendre une photo. Vous pouvez également choisir entre avoir ou ne pas avoir l’information d’enregistrement affichée lorsque la [GRILLE DE RÉF.] grille de référence est affichée.
  • Page 33 Préparatifs En mise au point manuelle, l’écran d’assistance apparaît au centre de l’écran pour faciliter la mise au point du sujet. [NON]: [MPM1]: [ASSISTAN.MPM] Le centre de l’écran est agrandi. [MPM2]: Le centre de l’écran est agrandi sur pleine grandeur. •...
  • Page 34 Préparatifs Si le viseur a été sélectionné dans un mode d’enregistrement, l’affichage passe automatiquement à l’écran aux fins de [LECT. SUR ACL] prévisualisation ou de visualisation des images. [NON]/[OUI] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P62. Sélectionnez la durée d’affichage de l’image après une prise de vue.
  • Page 35 Préparatifs Les réglages au menu [ENR.] ou [CONFIG.] sont restaurés. w [RESTAURER] • Lorsque le paramétrage [RESTAURER] est sélectionné pendant l’enregistrement, l’opération qui restaure l’objectif s’accomplit en même temps. Vous entendrez le bruit de l’objectif qui s’actionne mais cela est normal et n’indique pas une dysfonction. •...
  • Page 36 Préparatifs Réglez selon le type de téléviseur. (Mode visualisation seulement) [FORMAT TÉLÉ] [W]: Lors du raccordement à un téléviseur 16:9. [X]: Lors du raccordement à un téléviseur 4:3. • Cela fonctionnera si le câble AV est connecté. Sélectionnez le format d’image du signal HDMI lors de lecture sur un téléviseur haute définition compatible à...
  • Page 37 • Si la mémoire interne ou la carte ne peut pas être formatée, consultez le centre de service le plus proche. Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX ( 1-800-995-8649 ) ou envoyez un courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com - 37 -...
  • Page 38 Préparatifs Réglez pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran. ~ [LANGUE] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [ ] à partir des icônes du menu pour sélectionner la langue désirée. Affiche le niveau de bougé détecté par l’appareil ([DÉMO. STABILISAT.]) Les caractéristiques de l’appareil photo sont affichées sous la forme d’un diaporama.
  • Page 39 Fonctions de base Sélection des modes Fonctions de base Sélection du mode [ENR.] et enregistrement d’images animées ou fixes Mettez l’appareil photo en marche. A Sélecteur d’enregistrement/lecture • Le voyant d’alimentation 2 s’allume lorsque l’appareil est mis en marche 1. Glissez le sélecteur d’enregistrement/lecture sur la position [!].
  • Page 40 Fonctions de base ∫ Sélections de base Mode d’automatisation intelligente (P43) Les sujets sont enregistrés en utilisant des réglages sélectionnés automatiquement par l’appareil photo. Mode de programme EA (P48) Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages. ∫ Sélections avancées Réglage automatique de l’exposition à...
  • Page 41 Fonctions de base ∫ Mode scène avancé Mode portrait (P91) Ce mode est idéal pour des photos de personnes. Mode paysage (P92) Ce mode convient parfaitement aux prises de vues de paysages. Mode sports (P92) Utilisez ce mode pour prendre des photos d’événements sportifs, etc. Mode gros plan (P93) Utilisez ce mode pour prendre en photo un sujet en gros plan.
  • Page 42 Fonctions de base A Déclencheur B Touche d’images animées Enregistrement d’images fixes Enfoncez le déclencheur à mi-course. Appuyez à fond sur le déclencheur et prenez la photo. ∫ Pour plus de détails, reportez-vous à l’explication de chaque mode d’enregistrement. Enregistrement d’images animées Appuyez sur la touche d’images animées pour amorcer l’enregistrement.
  • Page 43 Fonctions de base ñ Mode [ENR.]: Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) L’appareil photo se règlera sur la configuration la plus appropriée afin qu’elle corresponde au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode aux débutants ou à...
  • Page 44 Fonctions de base Détection des scènes Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur redevient rouge. [i-PORTRAIT] > ¦ [i-PAYSAGE] [i-MACRO] • Seulement lorsque [‡] a été sélectionné. [i-PORTRAIT NOCT.] [i-PAYSAGE NOCT.] ¢...
  • Page 45 Fonctions de base Fonction de détection MPA Le contre-jour se réfère à une lumière émise à l’arrière du sujet. Dans ce cas, le sujet s’assombrira. Cette fonction corrige le contre-jour en éclairant l’image entière. Appuyez sur [FOCUS]. • [ ] est affiché au coin supérieur gauche de l’écran. •...
  • Page 46 Fonctions de base Paramétrages dans le mode d’automatisation intelligente • Seules les fonctions suivantes peuvent faire l’objet d’un paramétrage dans ce mode. Menu mode [ENR.] ¢1 ¢1 – [TAILLE IMAGE] (P129)/[EFFET COUL.] (P144)/[VISAGE] (P117) ¢1 Les paramétrages pouvant être établis sont différents de ceux qui sont possibles sous d’autres modes [ENR.].
  • Page 47 Fonctions de base ¢3 Réglez au [MODE1] lors de l’enregistrement d’images animées. • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes. Réglage de l’intensité du – [DÉS. ACL AUTO]/[PRISE RAFALE AUTO]/[RAF. AUTO COUL.]/ flash /Réglage fin de l’équilibre des blancs/[VERROU MPA/EA]/[VIT. OBT. MIN.]/ [ZOOM NUM.]/[RÉGL.IMAGE]/[HISTOGRAMME]/Affichage hors cadre •...
  • Page 48 Fonctions de base Mode [ENR.]: ³ Prises de vues avec vos paramétrages préférés (Mode de programme EA) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [ENR.].
  • Page 49 Fonctions de base Mise au point Orientez l’aire de mise au point automatique sur le sujet, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur. Lorsque le sujet est Lorsque le sujet n’est Mise au point mis au point pas mis au point Indicateur de mise Allumé...
  • Page 50 Fonctions de base Prévention de bougé (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’avertisseur de bougé [ ] s’affiche, activez la fonction [STABILISAT.] (P145), montez l’appareil sur un trépied ou utilisez le retardateur (P73). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à...
  • Page 51 Fonctions de base Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la de vitesse d’obturation en prenant une photo en mode...
  • Page 52 Fonctions de base [MODE ENR.]: Prises de vues avec zoom Utilisation du zoom optique/zoom optique étendu (EZ)/zoom numérique Il est possible de faire un zoom avant de manière à “rapprocher” des sujets ou des objets ou encore de faire un zoom arrière pour saisir un paysage dans une vue grand-angle. Pour rapprocher un sujet encore davantage [maximum de 35,2k], ne réglez pas la taille de l’image à...
  • Page 53 Fonctions de base ∫ Type de zoom Zoom optique étendu Caractéristiques Zoom optique Zoom numérique (EZ) Agrandissement 72k [y compris zoom optique 18k] ¢ maximum du 35,2k 140k [y compris zoom optique zoom étendu 35,2k] Avec le zoom numérique, plus Qualité...
  • Page 54 Fonctions de base ∫ Mécanisme du zoom optique étendu Lorsque vous réglez la taille de l’image sur [ ] (3 millions de pixels), la zone DCC 12M (12,1 millions de pixels) est regroupée au centre de la zone 3M (3 millions de pixels) permettant ainsi une image avec un effet de zoom plus élevé.
  • Page 55 Fonctions de base ¸ Mode [LECT.]: Visualisation des images ([LECT. NORMALE]) Glissez le sélecteur d’enregistrement/ lecture A sur [(]. • La visualisation normale est sélectionnée automatiquement dans les cas suivant. – Lorsque le mode a été changé de [ENR.] vers [LECT.] –...
  • Page 56 Fonctions de base Vérification de la photo dans le mode [ENR.] (Aperçu) Vous pouvez vérifier la photo dans le mode [ENR.]. Il est également possible de naviguer parmi les photos au moyen de 2/1, d’utiliser la lecture avec zoom (P56) ou de supprimer des photos (P58).
  • Page 57 Fonctions de base Nota • L’appareil fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF “Design rule for Camera File system” établies par “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)” et Exif “Exchangeable Image File Format”. Les fichiers non conformes à...
  • Page 58 Fonctions de base ¸ Mode [LECT.]: Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. Pour effacer une seule image Sélectionnez les images devant être supprimées, puis appuyez sur [‚].
  • Page 59 Fonctions de base Effacement de plusieurs images (jusqu’à 50) ou de toutes les images Appuyez sur [‚]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET]. • [EFFACER TOUT]> étape Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [DISPLAY] pour la définir.
  • Page 60 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Fonctions avancées (enregistrement d’images) À propos de l’écran ACL/Viseur ∫ Commutation entre l’écran ACL/Viseur Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour commuter vers l’écran à cristaux liquides. A Viseur B Touche [EVF/LCD] C Écran à cristaux liquides (ACL) •...
  • Page 61 Fonctions avancées (enregistrement d’images) En mode visualisation J Affichage normal K Affichage avec indications ¢1 d’enregistrement L Aucun affichage ¢1 Si [HISTOGRAMME] dans le menu [CONFIG.] est réglé sur [OUI], l’histogramme sera affiché. ¢2 L’indication affichée alterne entre celle de la durée d’enregistrement restante et celle du nombre de photos pouvant être enregistrées.
  • Page 62 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Priorité écran Lorsque [LECT. SUR ACL] est placé sur [OUI] dans le menu [CONFIG.] (P34), l’écran ACL s’allume dans les cas suivants. Vous pouvez économiser le temps que cela prendrait pour commuter vers l’écran ACL même en utilisant le viseur pour enregistrer.
  • Page 63 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ À propos de l’histogramme Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical. Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une image. Exemples d’histogramme 1 Correctement exposée...
  • Page 64 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en utilisant le flash incorporé A Pour ouvrir le flash Appuyez sur la touche du flash. B Pour fermer le flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il clique. • Assurez-vous de fermer le flash lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 65 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Rubrique Réglages Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de ‡: AUTO prise de vue. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet apparaissent rouges sur la photo) en déclenchant le flash avant AUTO/Réduction la prise réelle de la photo.
  • Page 66 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage initial du mode scène avancé et du mode scène) ‡ ‰ Œ ‡...
  • Page 67 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Portée utile du flash • La portée disponible du flash est approximative. Portée utile du flash disponible Sensibilité Grand-angle Téléobjectif ¢ ¢ AUTO 30 cm (0,99 pied) à 8,5 m (27,9 pieds) 1,0 m (3,28 pieds) à 5,4 m (17,7 pieds) ISO80 30 cm (0,99 pied) à...
  • Page 68 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‡ ¢1 ¢1 1/30 à 1/2000 à 1/2000 ‰ Œ ¢1 Peut varier selon le réglage établi sous [VIT. OBT. MIN.] (P143). •...
  • Page 69 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Nota • N’approchez pas le flash trop près des objets ou ne fermez pas le flash pendant qu’il est activé. Les objets peuvent être déformés ou décolorés par sa chaleur ou son ampoule. • Ne fermez pas le flash aussitôt après qu’il ait été activé précédemment pour prendre des photos avec AUTO/réduction yeux rouges etc.
  • Page 70 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en gros plan Maintenez la touche [AF/AF#/MF] enfoncée jusqu’à ce que l’écran de sélection de la mise au point s’affiche. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MPA MACRO] ou [ZOOM MACRO]. Appuyez sur [MENU/SET]. •...
  • Page 71 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [MPA MACRO] Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans rapprochés de fleurs. Vous pouvez prendre des photos en vous rapprochant du sujet jusqu’à une distance de 1 cm (0,04 pied) de l’objectif en tournant le levier du zoom le plus loin possible vers grand-angle (1k).
  • Page 72 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ZOOM MACRO] Dans la position ultra grand angle [1 cm (0,04 pied)], vous pouvez prendre une photo avec le zoom numérique jusqu’à un taux d’agrandissement de 3k tout en maintenant la distance du sujet. A Plage de distance de l’enregistrement B Plage du zoom •...
  • Page 73 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues avec retardateur Appuyez sur 2 [ë]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode. • Vous pouvez également appuyer sur 2 [ ] pour ë sélectionner. • Si [10 S/3 PHOTOS] a été sélectionné, après un délai de 10 secondes, l’appareil prend 3 photos à...
  • Page 74 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Nota • En utilisant un trépied etc., le réglage du retardateur sur 2 secondes constitue une manière pratique d’éviter le vacillement provoqué par la pression du déclencheur. • Lorsque vous appuyez une fois et à fond sur le déclencheur, le sujet est automatiquement mis au point juste avant l’enregistrement.
  • Page 75 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Correctement Sous-exposée Surexposée exposée Compensation de l’exposition vers...
  • Page 76 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Prises de vues en utilisant le mode prises en rafale automatique/prises en rafale couleur Prises en rafale automatique Mode [ENR.]: Dans ce mode, l’appareil prend automatiquement 3 photos sur une seule pression du déclencheur en échelonnant les expositions selon la plage de la compensation fixée. Vous pouvez choisir l’image désirée parmi les 3 photos avec différentes expositions.
  • Page 77 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Prises en rafale couleur Mode [ENR.]: Dans ce mode, jusqu’à 3 photos en noir et blanc, en couleur ou en sépia dans les modes sélectionnés sont prises sur chaque pression du déclencheur. Appuyez sur ] à plusieurs reprises pour afficher [PRISE È...
  • Page 78 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en rafale Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de prises de vues en rafale. Sélectionnez les photos que vous préférez parmi celles que vous avez prises. Appuyez sur [˜/‚] pour afficher le menu de sélection des prises de vues en rafale, puis appuyez sur 3/4 pour sélectionner le mode voulu.
  • Page 79 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Nota • Les réglages de mise au point, d’exposition et d’équilibre des blancs sont ceux utilisés pour la première prise de vue. • Lorsque le retardateur est utilisé, le nombre d’images enregistrables en mode de prises de vues en rafale est fixé...
  • Page 80 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues avec réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Réglage automatique de l’exposition avec priorité d’ouverture Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.
  • Page 81 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ² Mode [ENR.]: Prises de vues avec réglage manuel de l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. Réglez le sélecteur d’enregistrement/lecture sur [!], puis réglez la molette de sélection de mode sur [ ²...
  • Page 82 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Valeur de l’ouverture et vitesse d’obturation Réglage automatique de l’exposition avec priorité d’ouverture Valeur de l’ouverture disponible Vitesse d’obturation (S) (Par 1/3 EV) F8.0 8 à 1/2000 F7.1 F6.3 F5.6 8 à 1/1600 F5.0 F4.5 F4.0 8 à...
  • Page 83 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vue avec mise au point manuelle Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
  • Page 84 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ASSISTAN.MPM Si vous abaissez la manette vers 3/4 lorsque [ASSISTAN.MPM] est placé sur [MPM1] ou [MPM2], l’assistance MPM est activée et l’écran est agrandi. Ceci vous permet de faire plus facilement la mise au point sur le sujet. Sélectionnez [ASSISTAN.MPM] dans le menu [CONFIG.].
  • Page 85 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Technique de la mise au point manuelle 1 Effectuez la mise au point en inclinant la manette de commande vers 3/4. 2 Inclinez un peu plus dans la même direction. 3 Abaissez la manette vers dans la direction opposée pour faire la mise au point finement sur le sujet.
  • Page 86 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Réglage de la couleur lors de la prise de vue (Mode Ma couleur) Facilite la vérification du cadrage et du sujet à l’écran ACL ou au viseur et le réglage de la couleur, de la luminosité ou de la saturation avant la prise de vue. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur 3/4 pour régler la rubrique.
  • Page 87 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Nota • Pour refaire le réglage de Ma couleur, appuyez sur [MENU/SET] et , puis revenez à l’étape plus haut (lorsque [REPRISE MENU] (P37) est réglé sur [NON]). • Pendant l’enregistrement d’images animées, les réglages de Ma couleur sont utilisés. •...
  • Page 88 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Enregistrement des réglages du menu personnel (Enregistrement des réglages personnalisés) Il est possible de mémoriser jusqu’à 3 ensembles de paramétrages à titre de réglages personnalisés. sélection de mode • Préalablement, réglez la molette de sur l’état qui doit être mémorisé, et sélectionnez les réglages du menu de l’appareil.
  • Page 89 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en mode personnalisé Vous pouvez sélectionner un ensemble de vos réglages personnalisés sauvegardé avec [MÉM. RÉG. PERS.] en fonction des conditions de prises de vues. Le réglage initial du mode de l’exposition automatique est sauvegardé comme réglage initial. Glissez le sélecteur d’enregistrement/lecture sur la position [!].
  • Page 90 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Portraits et paysages expressifs (Mode scène avancé) Vous pouvez prendre des photos de haute qualité de sujets tels que des personnes, des paysages, des événements sportifs, des personnes dans des scènes de nuit et des fleurs en fonction des conditions ambiantes.
  • Page 91 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PORTRAIT] La personne ressort de l’arrière-plan et a un beau teint sain. [PORTRAIT NORMAL] Assombrit l’arrière-plan et capte superbement la couleur de la peau. [CARNATION] Ceci rend encore plus douce l’apparence de la peau. • Lorsque [CARNATION] est sélectionné, si une partie de l’arrière-plan etc. a une couleur proche de celle de la peau, cette partie sera également adoucie.
  • Page 92 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PAYSAGE] Ceci vous permet de prendre des photos d’un large paysage. [PAYSAGE NORMAL] La mise au point s’effectue d’abord sur les sujets éloignés. [NATURE] Le réglage optimal pour les photos de nature. [ARCHITECTURE] Ce réglage capte des prises de vues d’architecture bien définies. La grille de référence est affichée.
  • Page 93 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [GROS PLAN] Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans rapprochés de fleurs. [FLEUR] Les réglages macro permettent des prises de vues des fleurs à l’extérieur avec des couleurs naturelles. La grille de référence est affichée. (P62) [NOURRITURE] Permet des prises de vues avec des teintes naturelles de la nourriture sans être...
  • Page 94 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PORTRAIT NOCT.] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un sujet et d’un paysage avec une luminosité proche de la vie réelle. [PORTRAIT NOCT.] Permet la prise de vue de gens avec un paysage nocturne comme arrière-plan. •...
  • Page 95 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (Mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée.
  • Page 96 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [AIDE PANORAMIQUE] Vous pouvez prendre des photos avec des points de chevauchement pour créer des images panoramiques. ∫ Réglage de l’orientation des prises des vues Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’orientation des prises de vues, puis appuyez sur [MENU/SET]. •...
  • Page 97 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [FÊTE] Sélectionnez ce mode lorsque vous désirez prendre des photos à une réception de mariage, une fête en plein air, etc. Les personnes et l’arrière-plan peuvent être enregistrés avec une luminosité naturelle. ∫ Technique pour le mode fête •...
  • Page 98 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [BÉBÉ1]/ [BÉBÉ2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant avec un teint naturel. Lorsque le flash est utilisé, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de programmer différents noms et dates de naissance pour [BÉBÉ1] et [BÉBÉ2].
  • Page 99 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ANIMAL DOMES.] Sélectionnez ce mode pour des prises de vues d’animaux domestiques tels un chien ou un chat. Il est possible de programmer la date de naissance et le nom (commentaires) de votre animal domestique. Il est possible de faire en sorte que ces informations s’affichent à la lecture ou des les inscrire sur l’image enregistrée en utilisant la fonction [TIMBRE CAR.] (P160).
  • Page 100 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [RAFALE RAPIDE] Sélectionnez ce mode pour des prises de vues de sujets en mouvement rapide ou d’un moment clé. ∫ Taille et format de l’image Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PRIORITÉ VITESSE] ou [PRIORITÉ IMAGE], puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille et le format de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
  • Page 101 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [RAFALE FLASH] Les images fixes sont prises en continu avec flash. Ce mode est pratique pour prendre des photos en continu dans des endroits avec un faible éclairage. ∫ Taille et format de l’image Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille et le format de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
  • Page 102 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PANORAMIQUE] Lorsque vous déplacez l’appareil photo pour suivre un sujet qui se déplace dans une seule direction comme un coureur ou une voiture, l’arrière-plan devient flou et le sujet reste net. Cet effet est appelé “panoramique”. Ce mode vous permet d’obtenir cet effet plus facilement.
  • Page 103 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [CIEL ÉTOILÉ] Ce mode vous permet de prendre des photos claires d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre. ∫ Réglage de la vitesse d’obturation Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 S], [30 S] ou [60 S]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le nombre de secondes, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 104 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [FEU D’ARTIFICE] Ce mode vous permet de prendre de magnifiques photos de feux d’artifice qui explosent dans un ciel nocturne. ∫ Technique pour le mode feux d’artifice Nous vous conseillons d’effectuer les étapes suivantes pour faire la mise au point préalable sur l’endroit où...
  • Page 105 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PLAGE] Ce mode vous permet de prendre des photos claires du bleu de la mer, du ciel, etc. Il évite la sous-exposition du sujet sous la forte lumière du soleil. Nota • Le réglage initial pour [MODE MPA] est [ š...
  • Page 106 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [TROU D’ÉPINGLE] La photo est plus foncée avec un flou artistique autour des sujets. ∫ Taille et format de l’image Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille et le format de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. •...
  • Page 107 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [DYNAMIQUE +] Réalisation facile de photos artistiques. Grâce au mode dynamique +, il est possible d’obtenir une image ayant l’apparence d’une image à dynamique étendue. ∫ Réglage de l’effet Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’effet à utiliser, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 108 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Fonctions avancées (enregistrement d’images) Enregistrement d’images animées Il est possible d’enregistrer des images animées pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou au format Motion JPEG. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. • Fermez le flash. (Il est recommandé de fermer le flash lors de l’enregistrement d’images animées.
  • Page 109 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. A Temps d’enregistrement disponible B Temps d’enregistrement écoulé • Le son est également simultanément enregistré à partir du microphone incorporé à l’appareil photo. (Les images animées ne peuvent être enregistrées sans son.) •...
  • Page 110 Fonctions avancées (enregistrement d’images) • Reportez-vous à la P149 pour le menu [IMAGES ANIMÉES]. • Le réglage du flash est fixé à [Œ]. • Référez-vous à la P215 pour des informations à propos de la durée d’enregistrement disponible. • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. •...
  • Page 111 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode d’automatisation intelligente • Lorsque l’automatisation intelligente est activée à l’étape , l’enregistrement d’images animées se fait avec des paramétrages correspondant soit au sujet soit aux conditions ambiantes. ∫ Détection des scènes Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur redevient rouge.
  • Page 112 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Paramétrage de [MODE ENR.] et [QUALITÉ ENR.] Sélectionnez [MODE ENR.] dans le menu du mode [IMAGES ANIMÉES] et appuyez sur 1. (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Format Effet d’enregistrement Sélectionnez ce format pour l’enregistrement d’images animées en HD (haute définition) en vue de la lecture sur [AVCHD Lite]...
  • Page 113 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [AVCHD Lite] est sélectionné à l’étape Qualité Format Rubrique ¢1 d’image (débit binaire) Haute 1280k720 pixels, ([SH]) ¢2 17 Mbit/s qualité 1280k720 pixels, (Sortie du ([H]) ¢2 13 Mbit/s...
  • Page 114 [MOTION JPEG] ne puissent être visionnés sur des appareils ¢ photo numériques Panasonic (LUMIX) (Les images animées enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX) peuvent être lues sur cet appareil.) ¢ Modèles commercialisés avant décembre 2008 et certains modèles commercialisés en 2009 (séries FS et LS).
  • Page 115 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Enregistrement d’images animées avec réglages manuels (Mode film créatif) Il est possible de modifier manuellement les réglages d’ouverture et de vitesse d’obturation lors de l’enregistrement d’images animées. La commutation du [MODE EXPOSIT.] vous permet d’utiliser des réglages tels que ceux qui sont disponibles lorsque la molette de sélection de mode est réglée sur [³], [±], [´] et [²].
  • Page 116 [MOTION JPEG] ne puissent être visionnés sur des appareils ¢ photo numériques Panasonic (LUMIX) (Les images animées enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX) peuvent être lues sur cet appareil.) ¢ Modèles commercialisés avant décembre 2008 et certains modèles commercialisés en 2009 (séries FS et LS).
  • Page 117 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prise de vue avec la fonction de reconnaissance de visage Le reconnaissance de visage est une fonction qui repère un visage ressemblant à un visage déjà mémorisé et assure automatiquement des réglages optimaux de la mise au point et de l’exposition.
  • Page 118 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Informations associées aux visages Il est possible de mémoriser des informations telles que le nom et la date de naissance associés aux visages d’un total de six personnes. Il est possible de faciliter la mémorisation en prenant plusieurs photos de chaque personne (jusqu’à trois photos par mémorisation).
  • Page 119 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mémorisation de l’image d’un nouveau visage Sélectionnez [VISAGE] dans le menu du mode [ENR.], puis appuyez sur 1. (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si les visages de 6 personnes ont déjà été mémorisés, la liste des personnes s’affiche.
  • Page 120 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Rubrique Description des réglages Il est possible de mémoriser des noms. Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. [NOM] Entrez le nom. • Pour plus de détails sur la saisie de caractères, consultez la section [ÉDIT.
  • Page 121 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Modification des informations sur une personne mémorisée Il est possible d’ajouter une image aux informations sur une personne mémorisée, de remplacer ou de supprimer des photos déjà mémorisées ainsi que des informations telles que le nom et la priorité de mémorisation. Sélectionnez [VISAGE] dans le menu du mode [ENR.], puis appuyez sur 1.
  • Page 122 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mémorisation automatique Si [MÉMORISATION AUTO] est réglé sur [OUI] à l’étape de “Modification des informations sur une personne mémorisée” (P121) alors que [VISAGE] dans le menu du mode [ENR.] est réglé sur [OUI], l’écran d’enregistrement s’affiche automatiquement après la prise de photo d’un visage dont plusieurs photos ont déjà...
  • Page 123 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Sensibilité Changement de la sensibilité de la reconnaissance de visage. Sélectionnez [VISAGE] dans le menu du mode [ENR.], puis appuyez sur 1. (P27) Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 4 pour sélectionner [SENSIBILITÉ], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 124 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Fonctions utiles pour les destinations de voyage Enregistrement de la date et de la destination d’un voyage Pour plus de détails sur les paramétrages dans le menu [CONFIG.], reportez-vous à P27. Si vous réglez à l’avance la date de départ et la destination de votre voyage, le nombre de jours écoulés depuis la date de départ (l’ordinal du jour de votre séjour) est enregistré...
  • Page 125 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler la date de retour (Année/Mois/Jour), puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous ne voulez pas régler la date de retour, appuyez sur [MENU/SET] lorsque l’espace pour la date est affiché. Appuyez sur 4 pour sélectionner [LIEU], puis appuyez sur 1.
  • Page 126 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Annulation de la date de voyage La date de voyage est automatiquement annulée si la date de retour est antérieure à la date courante. Si vous désirez annuler la date de voyage avant la fin du voyage, sélectionnez [NON] à...
  • Page 127 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Programmation des dates/heures aux destinations (Heure mondiale) Pour plus de détails sur les paramétrages dans le menu [CONFIG.], reportez-vous à P27. Il est possible d’afficher l’heure locale des destinations et de l’enregistrer sur les images que vous prenez. •...
  • Page 128 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Appuyez sur 3 pour sélectionner [ARRIVÉE], puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. C Selon le réglage, l’heure du lieu de destination du voyage ou l’heure locale est affichée. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu de destination du voyage et appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
  • Page 129 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [ENR.] [TAILLE IMAGE] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Établissez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails des images seront nets même lorsque imprimées en grand format.
  • Page 130 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Nota • “EZ” est l’acronyme de “Extended Optical Zoom”. • Une image numérique est composée de nombreux points appelés pixels. Plus il y a de pixels, plus fine sera l’image quand elle sera imprimée sur une grande feuille de papier ou affichée sur l’écran d’un ordinateur.
  • Page 131 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [FORMAT] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Cela vous permet de sélectionner le format d’image des photos aux fins d’impression ou en fonction de la méthode de visualisation. Modes applicables: [X]: [FORMAT] d’un téléviseur à...
  • Page 132 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [SENSIBILITÉ] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Cela permet le réglage de la sensibilité (ISO) en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre.
  • Page 133 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ÉQ.BLANCS] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
  • Page 134 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Réglage manuel de l’équilibre des blancs Réglez la valeur de l’équilibre des blancs. Utilisez ceci pour faire correspondre aux conditions environnantes lors de la prise de photo. Sélectionnez [ ] ou [ ], puis appuyez sur 1. Orientez l’appareil sur une feuille de papier blanc, etc.
  • Page 135 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ À propos de l’équilibre des blancs automatique Selon les conditions au moment de la prise de vue, les images peuvent emprunter une teinte rougeâtre ou bleutée. De plus, lorsque plusieurs sources de lumière différentes éclairent une scène ou en l’absence d’objet dont la couleur se rapproche du blanc, le réglage automatique de l’équilibre des blancs pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
  • Page 136 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [MODE MPA] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Cette fonction permet de sélectionner la méthode de mise au point qui convient le mieux aux positions et au nombre de sujets. Modes applicables: L’appareil photo détecte le visage d’une personne automatiquement.
  • Page 137 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ À propos de [š] (Détection de visage) Les cadres de la zone MPA suivants s’affichent lorsque l’appareil détecte des visages. Jaune : Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre tourne au vert lorsque la mise au point est complétée. Blanc : Affichée lorsque plus d’un visage est détecté.
  • Page 138 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Réglage de [ ] (détection MPA) Avant verrouillage Verrouillé Amenez le sujet dans le cadre de suivi de la mise au point, puis appuyez sur [AF/AE LOCK] pour verrouiller le sujet. A Cadre de suivi MPA (blanc) B Cadre de suivi MPA (jaune) •...
  • Page 139 Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Sélection de la zone de mise au point automatique Vous pouvez sélectionner la zone de mise au point automatique en appuyant sur [FOCUS] lorsque [ ], [ƒ], [Ø] ou [Ù] a été sélectionné. Il est également possible de passer à l’écran de sélection de la zone de mise au point automatique en appuyant sur 1 lorsque le mode MPA a été...
  • Page 140 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PRÉ-MPA] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. L’appareil effectue automatiquement la mise au point selon les paramétrages effectués. Modes applicables: [NON] ]: MPA rapide ] s’affiche à l’écran. ]: MPA continue ] s’affiche à...
  • Page 141 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [VERROU MPA/EA] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Prise de vue avec verrouillage de la mise au point ou de l’exposition. C’est une technique pour le réglage de la mise au point et de l’exposition à l’avance lorsque le sujet se trouve hors de la zone de mise au point ou lorsque le contraste est trop élevé...
  • Page 142 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [MODE MESURE] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Le mode de mesure optique de la luminosité peut être changé. Modes applicables: [C]: Multiple C’est la méthode qui permet à l’appareil photo de mesurer l’exposition la plus appropriée en jugeant automatiquement la zone de luminosité...
  • Page 143 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [VIT. OBT. MIN.] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Vous pouvez prendre une photo claire dans un endroit sombre en réglant [VIT. OBT. MIN.] plus lentement. De plus, vous pouvez le régler plus rapidement pour réduire le flou du sujet. Modes applicables: [1/250], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8], [1/4], [1/2], [1] Paramètres de la...
  • Page 144 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [EFFET COUL.] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Réglage des effets chromatiques sur les photos enregistrées. Modes applicables: [NON]: Il s’agit du réglage standard. [N/B]: L’image devient noire et blanche. [SÉPIA]: L’image devient sépia.
  • Page 145 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [STABILISAT.] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Avec l’un ou l’autre de ces modes, le bougé est détecté et l’appareil compense automatiquement le mouvement, éliminant ainsi le flou dû au bougé. Modes applicables: [NON] ¢...
  • Page 146 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [LAMPE ASS. MPA] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. Modes applicables: [NON]: La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas. [OUI]: Si la prise de vue se fait dans un endroit sombre, la lampe d’assistance à...
  • Page 147 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [SYNCHRO FLASH] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. [2E] (2 synchro) active le flash juste avant la fermeture de l’obturateur lors de la prise de vue de sujets en mouvement – tels qu’une voiture – à une vitesse d’obturation lente. Modes applicables: [1ER]: Méthode normale lorsque vous prenez des photos...
  • Page 148 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [CONVERSION] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Avec des lentilles de conversion en option, il est possible de faire des prises de vues sur des sujets lointains ou de très près. Modes applicables: [NON] Lorsque la lentille de conversion télé...
  • Page 149 Fonctions avancées (enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [IMAGES ANIMÉES] • Les menus du mode [ENR.] illustrés ci-dessous sont également affichés dans le mode film créatif. – [SENSIBILITÉ]/[RÉG. LIMITE ISO]/[ÉQ.BLANCS]/[MODE MPA]/ [VERROU MPA/EA]/[MODE MESURE]/[EXPOSITION I.]/[ZOOM NUM.]/[EFFET COUL.]/[RÉGL.IMAGE]/[STABILISAT.]/ [LAMPE ASS. MPA]/[CONVERSION] [MODE ENR.] Pour plus de détails sur le menu du mode [IMAGES ANIMÉES], reportez-vous à...
  • Page 150 Fonctions avancées (enregistrement d’images) [MPA CONTINU] Pour plus de détails sur le menu du mode [IMAGES ANIMÉES], reportez-vous à la P27. La mise au point s’effectue en continu sur le sujet sur lequel elle avait été faite. Modes applicables: [NON]/[OUI] Nota •...
  • Page 151 Fonctions avancées (Visualisation) ¸ Mode [LECT.]: Fonctions avancées (Visualisation) Lecture des images en séquence (Diaporama) Il est possible de visualiser les photos prises en synchronisation avec une piste sonore; cela peut se faire en séquence tout en établissant un intervalle fixe entre les photos. Il est également possible de préparer un diaporama ne comportant que des photos, que des images animées, que des photos d’une catégorie donnée ou encore seulement de vos favoris.
  • Page 152 Fonctions avancées (Visualisation) Lorsque [SÉLECTION CATÉGORIE] a été sélectionné à l’étape Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la catégorie que vous désirez visualiser, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. • Pour plus de détails sur les catégories, reportez-vous à la P154. Appuyez sur 3 pour sélectionner [DÉMARRER], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 153 Fonctions avancées (Visualisation) ∫ Modification du paramétrage du diaporama Vous pouvez changer les réglages de la visualisation du diaporama ou configurer les diaporamas en sélectionnant [EFFET] ou [CONFIGURATION] sur l’écran de menu du diaporama. [EFFET] Ce paramètre permet de sélectionner les effets d’affichage lors du passage d’une photo à...
  • Page 154 Fonctions avancées (Visualisation) ¸ Mode [LECT.]: Sélection d’images et visualisation ([MODE LECT.]/[LECT. CATÉG.]/[LECT. FAV.]) [MODE LECT.] Il est possible de sélectionner le mode de lecture dans [IMAGE], [AVCHD Lite], et [MOTION JPEG]. Effectuez les étapes 1 et 2 à la P151. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MODE LECT.], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 155 Fonctions avancées (Visualisation) Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la catégorie, puis appuyez sur [MENU/SET] pour confirmer. • Si une photo correspondant à une catégorie est trouvée, l’icône de la catégorie s’affiche en bleu. • Il se pourrait que la recherche parmi les fichiers image prenne un certain temps s’il y en a beaucoup sur la carte ou dans la mémoire interne.
  • Page 156 • Seules les images animées enregistrées au format [AVCHD Lite] sur cet appareil et des appareils photo numériques Panasonic (LUMIX) peuvent être lues sur cet appareil en tant que fichiers au format AVCHD Lite.
  • Page 157 Fonctions avancées (Visualisation) ¸ Mode [LECT.]: Utilisation du menu mode [LECT.] Vous pouvez utiliser des fonctions différentes en mode lecture pour faire pivoter les images, régler leur protection, etc. • Avec [TIMBRE CAR.], [REDIMEN.], [CADRAGE] ou [REDRESSEM.], une nouvelle image éditée est créée.
  • Page 158 Fonctions avancées (Visualisation) [ÉDIT. TITRE] Il est possible d’ajouter du texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, celui-ci peut-être inscrit sur les tirages en utilisant la fonction [TIMBRE CAR.] (P160). (Seuls les caractères alphabétiques et les symboles peuvent être utilisés.) Les noms enregistrés dans les modes scène [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] et [ANIMAL DOMES.] ou [LIEU] sous la date de voyage sont aussi enregistrés comme titres.
  • Page 159 Fonctions avancées (Visualisation) ∫ Pour effacer le titre Réglage [SIMPLE] À l’étape , effacez tous les textes, sélectionnez [SORT.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [‚]. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Réglage [MULTI] À l’étape , effacez tous les textes, sélectionnez [SORT.], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 160 Fonctions avancées (Visualisation) [TIMBRE CAR.] Vous pouvez inscrire du texte, la date d’enregistrement, l’âge et des dates de voyage sur les photos. Cette fonction est pratique pour l’impression de format régulier. (Les photos de taille supérieure à [ ] seront redimensionnées lors de l’impression de la date, etc.) Sélectionnez [TIMBRE CAR.] dans le menu du mode [LECT.].
  • Page 161 Fonctions avancées (Visualisation) Appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous réglez [TIMBRE CAR.] pour une photo dont la taille de l’image est supérieure à ], la taille de l’image est réduite comme indiqué ci-dessous. Format Taille de l’image > > > •...
  • Page 162 Fonctions avancées (Visualisation) [REDIMEN.] Réduction de la taille d’une image Nous conseillons de redimensionner un fichier à [ ] si vous voulez le joindre à un courriel ou le télécharger vers un site Web. (La taille des images pour lesquelles le nombre minimum de pixels a été établi sous [FORMAT] ne peut être réduite davantage.) Sélectionnez [REDIMEN.] dans le menu du mode [LECT.].
  • Page 163 Fonctions avancées (Visualisation) [CADRAGE] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [CADRAGE] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Réduction Agrandissement Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position de la partie à...
  • Page 164 Fonctions avancées (Visualisation) [REDRESSEM.] Il possible de corriger une légère inclinaison de l’image. Sélectionnez [REDRESSEM.] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. Redressez l’image avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 165 Fonctions avancées (Visualisation) [ROTATION AFF] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images à la verticale si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. Sélectionnez [ROTATION AFF] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 166 Fonctions avancées (Visualisation) [MES FAVORIS] Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favorites. • Lecture des seules images identifiées comme étant favorites. ([LECT. FAV.]) • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favorites dans un diaporama. •...
  • Page 167 Lorsque vous désirez confier à un laboratoire photo le tirage de vos photos enregistrées sur la mémoire interne, copiez-les sur une carte (P171), puis paramétrez les réglages d’impression. Pour plus de détails, visitez le site Web suivant: http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm Sélectionnez [RÉG. IMPR.] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou...
  • Page 168 Fonctions avancées (Visualisation) ∫ Annulation de tous les réglages de [RÉG. IMPR.] Sélectionnez [ANNUL.] sur l’écran illustré à l’étape , puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. •...
  • Page 169 Fonctions avancées (Visualisation) [PROTÉGER] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez [PROTÉGER] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. [SIMPLE] [MULTI] Sélectionnez l’image, puis...
  • Page 170 Fonctions avancées (Visualisation) [MOD. REC. VIS.] Il est possible de supprimer et de remplacer toutes les informations relatives à la reconnaissance de visage associées aux images sélectionnées. Sélectionnez [MOD. REC. VIS.] dans le menu du mode [LECT.] (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 171 (P202) • La copie des images peut prendre un certain temps. • Seules les images enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX) seront copiées. (Même si les images sont enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic, vous pouvez ne pas être en mesure de les copier si elles ont été...
  • Page 172 Connexion à un autre appareil ¸ Mode [LECT.]: Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Visualisation des images à l’aide du câble AV (fourni) Préparatifs: Réglez [FORMAT TÉLÉ]. (P36) Mettez l’appareil et le téléviseur hors marche. ...
  • Page 173 • Les images animées avec [AVCHD Lite] ne peuvent être visualisées que sur un téléviseur Panasonic (VIERA) avec le logo AVCHD. Dans tous les autres cas, connectez l’appareil photo au téléviseur avec le câble AV (fourni) et effectuez la visualisation des images animées.
  • Page 174 Connexion à un autre appareil Préparatifs: Vérifiez [MODE HDMI]. (P36) Mettez l’appareil et le téléviseur hors marche. HDMI IN 1 Prise HDMI 2 Téléviseur avec prise HDMI 3 Mini HDMI (Type C) A Alignez les marques, puis insérez. B Câble mini HDMI (vendu séparément) •...
  • Page 175 • Selon le [FORMAT], des bandes peuvent s’afficher en haut et en bas ou à droite et à gauche des images. • N’utilisez pas d’autres câbles que des câbles mini HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP- CDHM30 ; en option). Numéro de pièce: RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pieds), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pieds) •...
  • Page 176 (Il est à noter que ce ne sont pas toutes les opérations qui sont possibles.) • VIERA Link est une fonction exclusive à Panasonic configurée autour d’une fonction de contrôle HDMI et conforme aux normes HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Des opérations liées avec des appareils compatibles avec HDMI CEC fabriqués par d’autres...
  • Page 177 Connexion à un autre appareil ∫ Fonctions utilisables Contrôlez les fonctions depuis la télécommande du téléviseur. 1) Affichage multiple Appuyez sur la touche rouge de la télécommande du téléviseur pour commuter le type de données devant faire l’objet de la lecture. •...
  • Page 178 • Dans le cas où vous ignoreriez si le téléviseur utilisé est compatible avec la fonction VIERA Link, reportez-vous aux manuels afférents aux appareils en question. • Les opérations liées disponibles entre l’appareil photo et un téléviseur Panasonic varient selon le type de téléviseur même s’il est compatible avec VIERA Link. Reportez-vous au manuel afférent au téléviseur.
  • Page 179 Connexion à un autre appareil Sauvegarde des images fixes et des images animées Les méthodes de transfert d’images fixes et d’images animées sur d’autres appareils varient selon le format du fichier. (JPEG, RAW, AVCHD Lite ou Motion JPEG). Voici quelques suggestions. Transfert d’image avec câble AV Formats de fichiers pris en charge: [AVCHD Lite], [Motion JPEG] Cette connexion permet le transfert d’images sur un disque DVD, un disque dur ou un...
  • Page 180 Connexion à un autre appareil Transfert sur un PC Formats de fichiers pris en charge: [JPEG], [RAW]/[AVCHD Lite], [Motion JPEG] Avec le logiciel “PHOTOfunSTUDIO 4.0 HD Edition” qui se trouve sur le CD-ROM (fourni), il est possible de copier des images fixes et animées enregistrées aux format [AVCHD Lite] ou [MOTION JPEG], ou de transférer sur DVD de la vidéo de qualité...
  • Page 181 Connexion à un autre appareil Transfert de photos et d’images animées [MOTION JPEG] (autres que des images animées [AVCHD Lite]) Préparatifs: Mettez l’appareil photo et le PC en marche. Retirez la carte avant d’utiliser les images sauvegardées dans la mémoire interne.
  • Page 182 Connexion à un autre appareil Double-cliquez sur [Removable Disk] (disque amovible) dans [My Computer] (poste de travail). • Avec un ordinateur Macintosh, le lecteur est affiché sur le Bureau. (“LUMIX”, “NO_NAME” ou “Untitled” est affiché.) Double-cliquez sur le dossier [DCIM]. En utilisant la fonction glisser-déposer, déplacez les images que vous désirez acquérir ou le dossier qui les contient dans n’importe quel dossier différent de l’ordinateur.
  • Page 183 Connexion à un autre appareil ∫ Visualisation du contenu de la mémoire interne ou de la carte à partir du PC (structure des dossiers) Les dossiers et les images traités sur un PC ne peuvent être lus sur l’appareil. Il est recommandé...
  • Page 184 Connexion à un autre appareil Impression des photos Si l’appareil est connecté à une imprimante prenant en charge PictBridge, il est possible de sélectionner les photos à imprimer et de lancer l’impression à partir de l’écran ACL de l’appareil photo. Préparatifs: Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche.
  • Page 185 Connexion à un autre appareil Nota • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni. L’utilisation de câbles autres que le câble USB fourni pourrait causer un mauvais fonctionnement. • Mettez l’appareil photo hors marche avant d’insérer ou retirer le câble de l’adaptateur secteur (en option).
  • Page 186 Connexion à un autre appareil Sélection et impression de plusieurs images Appuyez sur 3. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, PictBridge SÉLECTION MULTI. puis appuyez sur [MENU/SET]. TOUT SÉLECT. RÉG. IMPR. (DPOF) • Si l’écran de vérification de l’impression est affiché, sélectionnez MES FAVORIS [OUI] et lancez l’impression.
  • Page 187 Connexion à un autre appareil Paramétrages de l’impression Sélectionnez et effectuez les paramétrages affichés à l’écran à SÉLECTION MULTI. l’étape de “Sélection et impression d’une seule image” et à DÉMARRER IMPR. l’étape de “Sélection et impression de plusieurs images”. IMPRES. AVEC DATE NOMB.
  • Page 188 Connexion à un autre appareil [FORMAT PAPIER] Rubrique Réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3,5pok5po] 89 mmk127 mm [2L/5pok7po] 127 mmk178 mm [POSTALE] 100 mmk148 mm 101,6 mmk180,6 mm [16:9] [A4] 210 mmk297 mm 297 mmk420 mm [A3] [10k15cm] 100 mmk150 mm [4pok6po]...
  • Page 189 Connexion à un autre appareil [MISE EN PAGE] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. 1 photo sans cadre sur 1 page á 1 photo avec cadre sur 1 page â...
  • Page 190 Connexion à un autre appareil Utilisation d’une lentille de conversion (en option) Avec une lentille de conversion, en option, il est possible de prendre des photos de sujets encore plus éloignés et de faire des gros plans de plus petits sujets. Reportez-vous à...
  • Page 191 Connexion à un autre appareil Sélectionnez [CONVERSION] dans le menu [ENR.]. (P27) P148 • Reportez-vous à la pour de plus amples détails sur [CONVERSION]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/ SET] pour confirmer. • Procédez de la même manière pour sélectionner [ ] également.
  • Page 192 Connexion à un autre appareil Utilisation d’un protecteur ou d’un filtre Le filtre protecteur (DMW-LMC46; en option) est un filtre transparent qui n’affecte ni les couleurs ni la quantité de lumière, donc il peut être toujours utilisé pour protéger l’objectif de l’appareil photo.
  • Page 193 Autres Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement Enregistrement en mode programme EA [ ] (Réglage initial) Mode d’enregistrement Mode flash (P64) Aire de mise au point (P49) Mise au point (P49) Taille de l’image (P129) 5 5 5 Qualité (P130) Indicateur de l’état de la batterie (P17)
  • Page 194 Autres ∫ À l’enregistrement (après le paramétrage) 19 Mode MPA macro (P71) : Télé-macro (P71) : Mode zoom macro (P72) FROID FROID FROID : Détection MPA (P138) : MPM (P83) : Réglage de l’intensité du flash (P67) 20 Équilibre des blancs (P133) MPA - MPA -...
  • Page 195 Autres ∫ À la visualisation Mode lecture (P55) Image protégée (P169) Mes favoris (P166) Avec inscription de texte (P160) Format de l’image (P129) Qualité (P130) 1 1 1 Indicateur de l’état de la batterie (P17) Numéro de dossier/fichier (P183) Mémoire interne (P22) Temps de lecture écoulé...
  • Page 196 Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Prenez soin de ne pas faire tomber l’appareil et de ne pas le soumettre à de fortes pressions. • Veillez à ne pas faire tomber ou heurter l’étui dans lequel se trouve l’appareil photo. Le choc pourrait endommager l’appareil photo, l’objectif ou l’écran ACL.
  • Page 197 Autres Nettoyage Avant le nettoyage de l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la fiche de la prise électrique. Nettoyez ensuite l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Si l’appareil photo est sale, il peut être nettoyé avec un chiffon humide et essoré, puis avec un chiffon sec.
  • Page 198 Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
  • Page 199 Panasonic ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées, incluant les renseignements personnels. Lors d’une demande de service, d’un transfert de propriété ou de la mise au rebut •...
  • Page 200 À propos des données images • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne saura être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées.
  • Page 201 Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. Les messages les plus fréquents sont décrits ci-dessous comme exemple. [CETTE CARTE MÉMOIRE EST VERROUILLÉE] > Les languettes de protection contre l’écriture de la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont déplacées vers [LOCK].
  • Page 202 Autres [ESPACE INSUFFISANT DANS LA MÉMOIRE INTERNE]/ [MÉMOIRE INSUFFISANTE SUR LA CARTE] • Il n’y a plus d’espace libre sur la mémoire interne ou la carte. – Lorsque vous copiez des images de la mémoire interne vers la carte (copie groupée), les images sont copiées jusqu’à...
  • Page 203 Autres [ERREUR LECTURE/ERREUR ÉCRITURE VÉRIFIER LA CARTE] • Une erreur est survenue durant la lecture ou l’écriture des données. > Retirez la carte après avoir mis l’appareil hors marche. Réinsérez la carte, remettez l’appareil en marche et réessayez les fonctions de lecture et d’écriture. •...
  • Page 204 Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici. (P204–214) Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [RESTAURER] (P35) dans le menu [CONFIG.] pendant l’enregistrement. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé...
  • Page 205 Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. • Est-ce que le sélecteur d’enregistrement/lecture est réglé sur [!]? (P26) • La molette de sélection de mode est-elle bien positionnée? • Reste t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte? > Supprimez les images qui ne sont pas nécessaires pour libérer de l’espace mémoire. (P58) L’image enregistrée est blanchâtre.
  • Page 206 Autres L’image enregistrée est floue. Le stabilisateur optique de l’image n’est pas efficace. > La vitesse d’obturation ralentira en prenant des photos dans des endroits sombres. Dans ce cas, tenez l’appareil photo fermement avec les deux mains en prenant des photos (P42).
  • Page 207 Autres Une ligne verticale rouge “moirage” apparaît sur l’écran ACL en prenant des photos. • Il s’agit là d’une caractéristique des DCC. Cela apparaît lorsque le sujet comporte une partie très lumineuse. Une certaine inégalité peut apparaître dans les parties environnantes; toutefois, cela est normal. Ceci est enregistré...
  • Page 208 Autres Objectif L’image enregistrée peut être déformée, ou une absence de couleur peut entourer le sujet. • Il est possible que le sujet soit légèrement déformé, ou que les bords soient colorés, selon le facteur du zoom, à cause des caractéristiques de l’objectif. De plus, le contour de l’image peut sembler déformé...
  • Page 209 Autres L’image n’est pas affichée sur l’écran ACL. • Est-ce que l’image apparaît dans le viseur? > Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour commuter l’affichage vers l’écran ACL. Des points noirs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l’écran à cristaux liquides.
  • Page 210 Autres Visualisation Les images visualisées sont pivotées et affichées dans une direction inattendue. • [ROTATION AFF] (P165) est réglé sur [OUI]. L’image n’est pas visualisée. • Est-ce que le sélecteur d’enregistrement/lecture est sur la position [(]? (P55) • Y a t-il des images sur la mémoire interne ou sur la carte? >...
  • Page 211 Autres Des points blanc ressemblants à des bulles de savon apparaissent sur l’image enregistrée. • Si vous prenez une photo avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, des points blancs peuvent apparaître sur l’image en raison de la réflexion de la lumière sur les particules de poussière. Ceci n’est pas un mauvais fonctionnement.
  • Page 212 HDMI (vendu séparément), puis lancez la lecture des images animées sur l’appareil photo. (P172, 174) > Les images animées enregistrées au format [AVCHD Lite] peuvent être visualisées sur un téléviseur Panasonic (VIERA) avec le logo AVCHD. L’image n’est pas affichée complètement sur le téléviseur. > Réglez [FORMAT TÉLÉ] sur l’appareil photo. (P36) VIERA Link ne fonctionne pas.
  • Page 213 Autres Autres Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur. > Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [CONFIG.], puis sélectionnez l’icône [~] pour sélectionner la langue désirée. (P38) Un voyant rouge s’allume parfois lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course.
  • Page 214 Autres Les photos prises avec zoom sont légèrement distordues et les parties autour du sujet ont des couleurs qui ne sont pas véritables. • À certains niveaux d’agrandissement, les photos prises sont légèrement déformées ou les contours et d’autres zones dans les photos prises sont colorées, mais cela n’est pas une dysfonction.
  • Page 215 Autres Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre de photos enregistrables et le temps d’enregistrement disponible varient selon les sujets.
  • Page 216 Autres Format Taille des images Qualité › › › Mémoire interne (environ 40 Mo) 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 1080 1690 512 Mo 2150 3350 1 Go 1160 1770 4310 6710 2 Go Carte 1220 2360 1910 3610 8770 12290...
  • Page 217 Autres Format Taille des images Qualité › › › › Mémoire interne (environ 40 Mo) 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 1280 2 Go Carte 1700 1360 2560 4 Go 1210 1670 1740 3350 2680 5020 6 Go...
  • Page 218 Autres ∫ Durée d’enregistrement disponible (lors de l’enregistrement d’images animées) Format de fichier [AVCHD Lite] [MOTION JPEG] Réglage de la qualité d’image Mémoire interne 1 min Ne peut pas être utilisé. 19 s (environ 40 Mo) 32 Mo 16 s 17 s 52 s 64 Mo...
  • Page 219 • Le logo SDHC est une marque de commerce. • “AVCHD”, “AVCHD Lite” et les logos “AVCHD”, “AVCHD Lite” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.