Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-FZ1000
Page 1
Pour plus de détails concernant le fonctionnement de cet appareil photo, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” sur le DVD fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour en faire la lecture. Pour toute assistance supplémentaire, visiter : www.panasonic.ca/french/support SQT0198-1 F0614YS1064...
À notre clientèle, Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera, ainsi qu’à votre famille, des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir les informations ci-dessous.
Page 3
∫ Étiquettes d’identification du produit Produit Emplacement Appareil photo numérique Sous l’appareil Chargeur de batterie Sous l’appareil CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme à la CNR-210 du règlement de l’IC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, (2) Cet appareil reçoit toute interférence même les interférences qui peuvent occasioner un mauvais fonctionnement.
“Câble micro HDMI haut débit” [Fiche de type D - de type A, jusqu'à 2 m (6,6 pieds) de longueur] • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1: vendu séparément). • Utilisez uniquement le déclencheur à distance de marque Panasonic (DMW-RSL1: vendu séparément).
Page 5
• Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC8: vendu séparément), ou débranchez la fiche de la prise électrique. • Évitez d’appliquer une forte pression sur l’écran. • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
Table des matières Mode d’enregistrement Précautions à prendre ......2 • Précautions à prendre ..... 4 Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente)....28 Avant utilisation • Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct. main i.])..30 • Combinaison de photos en une Précautions à...
Page 7
• Configuration du nombre de pixels ..........38 Utilisation de la fonction Wi-Fi • Configuration du taux de compression des photos Fonction Wi-Fi /Fonction NFC ..60 ([Qualité])........39 Prises de vues avec mise au point Utilisation de l’appareil photo à distance au moyen de votre automatique ........40 téléphone intelligent/tablette ....
Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne soumettez pas l’appareil à de fortes vibrations, chocs ou pression. • L’objectif, l’écran ou le boîtier peut être endommagé si utilisé dans les conditions suivantes. L’appareil photo peut également ne pas fonctionner correctement ou l’image peut ne pas être enregistrée.
SD, aux cartes mémoire SDHC et aux cartes mémoire SDXC. • La carte est vendue séparément. • Si l’un des accessoires a été perdu, veuillez visiter notre page de soutien à www.panasonic.ca/french/support pour plus de détails sur le remplacement des pièces. (CFR) SQT0198...
Avant utilisation Noms et fonctions des composants 1 2 3 4 13 14 Molette de sélection de mode (P20) Griffe porte-accessoires (couvercle de la griffe porte-accessoires) Commutateur marche/arrêt de l’appareil • Gardez le couvercle de la griffe porte- photo (P17) accessoires hors de la portée des enfants afin qu’ils ne puissent l’avaler.
Page 11
(DMW-AC10PP: vendu séparément) sont utilisés. • Assurez-vous de toujours utiliser un Touche de l’affichage [DISP.] (P24) adaptateur secteur de marque Panasonic • Lorsqu'il est appuyé, l'affichage de (DMW-AC10PP: vendu séparément). l'écran est commuté. • Il est recommandé d’utiliser une batterie pleinement chargée ou...
Avant utilisation Préparatifs avant l'enregistrement Fixation du parasoleil • Ne tenez pas le parasoleil de façon à le tordre ou le plier. • Vérifiez que l’appareil photo est mis hors marche. • Fermez le flash. Alignez le repère de montage sous le côté long du parasoleil avec le repère de montage en saillie sur le bord de l'objectif.
Avant utilisation Fixation de la bandoulière • Nous recommandons d’attacher la bandoulière à l’appareil lors de son utilisation. Passez la bandoulière à travers le trou de l’œillet de la bandoulière. Passez la bandoulière à travers la boucle et verrouillez la bandoulière. A Tirez la bandoulière sur 2 cm (0,066 pied) ou plus.
Avant utilisation Touche [LVF] (Commutation de l'écran/du viseur) Appuyez sur [LVF] pour commuter entre l'écran et le viseur. • L'écran/le viseur se commutera ainsi : Commutation automatique du viseur/de Affichage du viseur ¢ Affichage de l'écran l'écran ¢ ¢ Si [Dét. oculaire MPA] dans le menu [Personnalisé] est réglé sur [OUI], l’appareil règle automatiquement la mise au point sur activation du détecteur oculaire.
Avant utilisation Chargement de la batterie Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle- Branchez le chargeur à la prise électrique. 90° • L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement démarre. ∫ À propos de l’indicateur [CHARGE] Allumé : Recharge en cours.
Avant utilisation Mise en place et retrait de la carte (vendue séparément)/de la batterie • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLC12PP). • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ...
Avant utilisation Formatage d’une carte (initialisation) Formatez la carte avant d’enregistrer des images avec cet appareil. Du fait que les données ne peuvent être récupérées à la suite du formatage, assurez-vous de sauvegarder au préalable les données que vous voulez conserver. Sélectionnez le menu.
Fonctionnement de base Réglage du menu Exemple : Dans le menu [Enr.], faites passer [Qualité] de [ ] à [ › Appuyez sur [MENU/SET]. Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le [Enr.] (P77) nombre de pixels et les autres paramètres de l’image à enregistrer.
Fonctionnement de base ∫ Commutation à d’autres menus Exemple : Passage du menu [Enr.] au menu [Configuration]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ ] ou une autre des icônes de sélection de menu. Appuyez sur [MENU/SET]. • Sélectionnez ensuite une rubrique du menu et effectuez le réglage.
Fonctionnement de base Sélection du mode d’enregistrement Commutation de la molette de sélection de mode. • Tournez la molette de sélection de mode lentement et avec précision pour l’ajuster sur chaque mode. Mode d’automatisation intelligente (P28) Les sujets sont enregistrés en utilisant des réglages sélectionnés automatiquement par l’appareil photo.
Fonctionnement de base Enregistrement d’images fixes • Réglez la molette de sélection du mode d'entraînement sur [ (enregistrement simple). Sélectionnez le mode d’enregistrement. (P20) Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation •...
Fonctionnement de base Enregistrement d’images animées Il est possible d’enregistrer des images animées pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou au format MP4. • Vous pouvez utiliser le zoom même lors de l'enregistrement d'images animées. • Si le zoom optique étendu a été utilisé avant d’appuyer sur la touche d’enregistrement d’images animées, les paramétrages seront annulés et la portée du zoom changera considérablement.
Page 23
Fonctionnement de base Lorsque [AVCHD] est sélectionné Rubrique Résolution Cadence Débit binaire ¢ 1920k1080 28 Mbit/s [FHD/28M/60p] 1920k1080 17 Mbit/s [FHD/17M/60i] ¢2 1920k1080 24 Mbit/s [FHD/24M/30p] 1920k1080 24 Mbit/s [FHD/24M/24p] ¢1 AVCHD Progressive ¢2 La cadence de sortie du capteur est de 30 images par seconde. Lorsque [MP4] est sélectionnée Rubrique Résolution...
Fonctionnement de base Commutation des informations affichées à l’écran d’enregistrement Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. • Il est possible de sélectionner entre [ ] (style écran) et [ (style viseur) pour chaque écran d’affichage à l’écran et au viseur au moyen de [Style affichage écran] et [Style viseur] dans le menu [Personnalisé].
Fonctionnement de base Visualisation des images fixes/d’images animées Visualisation des images fixes Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 2 : Lecture de l’image précédente 1 : Lecture de l’image suivante ∫ Pour terminer la visualisation Appuyez de nouveau sur [(] ou appuyez à mi-course sur la touche du déclencheur.
Fonctionnement de base Affichage des photos par date d’enregistrement (Lecture calendrier) Faites tourner le levier du zoom vers [L] (W) pour LUN MAR MER JEU VEN SAM faire apparaître l'écran de calendrier. 2014 2 3 4 5 6 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date à 7...
Fonctionnement de base Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les photos non conformes à la norme DCF ou celles qui sont protégées ne peuvent être supprimées. Pour effacer une seule image Dans le mode lecture, sélectionnez la photo à effacer, puis appuyez sur [ Appuyez sur 3 pour sélectionner [Effacement d'une image], puis appuyez sur [MENU/SET].
Mode d’enregistrement Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) Mode d’enregistrement : Si vous désirez laisser la configuration à l'appareil photo et enregistrer sans avoir à y penser, utilisez le mode d'automatisation intelligente Plus ou le mode d'automatisation intelligente, qui effectueront les réglages optimaux pour le sujet et la scène.
Page 29
Mode d’enregistrement ∫ Détection des scènes Images fixes > [Portrait i.] [Prise noct. main i.] ¢ ¦ [Paysage i.] [Nourriture i.] ¢3 [Macro i.] [Bébé i.] [Portrait nocturne i.] ¢1 [Crépuscule i.] [Paysage nocturne i.] ¢1 Seulement affiché lorsque le flash intégré est ouvert. ¢2 Seulement affiché...
Mode d’enregistrement Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct. main i.]) Mode d’enregistrement : Lorsque [Prise noct. main i.] est réglé sur [OUI] et que [ ] est détecté lors de prises de vues nocturnes avec l’appareil tenu à la main, les photos de paysage nocturnes seront prises à...
Mode d’enregistrement Prises de vues avec vos paramétrages préférés (Mode de programme EA) Mode d’enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [Enr.].
Mode d’enregistrement Prises de vues avec réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : • Les effets de la valeur de l’ouverture réglée ne seront pas visibles à l’écran d’enregistrement. Pour vérifier ces effets à l’écran d’enregistrement, utilisez [Prévisualisation]. (P33) •...
Mode d’enregistrement Mode de réglage manuel de l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. L’écran d’assistance au réglage manuel de l’exposition s’affiche dans la partie inférieure de l’écran pour indiquer l’exposition. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour régler l’ouverture et la vitesse d’obturation.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées avec des valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation réglées manuellement (Mode vidéo créatif) Mode d’enregistrement : Il est possible de modifier manuellement les réglages de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation et d’enregistrer des images animées. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Sélectionnez le menu.
Mode d’enregistrement Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (Mode de guide scène) Mode d’enregistrement : Si vous sélectionnez une scène en fonction du sujet et des conditions d’enregistrement en vous référant aux images données en exemples, l’appareil réglera l’exposition, la couleur et la mise au point à...
Mode d’enregistrement Prises de vues avec différents effets d’images (Mode de commande créative) Mode d’enregistrement : Ce mode permet d’enregistrer des effets additionnels. Vous pouvez établir les effets à ajouter en sélectionnant les images exemples et en les visionnant à l’écran. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets (filtres).
Mode d’enregistrement Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables : À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
Mode d’enregistrement Configuration de la qualité de l'image et de la taille Configuration du format de l’image Modes applicables : > [Enr.] > [Format d'image] MENU [4:3] [Format d'image] d’un téléviseur à écran 4:3 [3:2] [Format d'image] des prises sur un appareil 35 mm (argentique) [16:9] [Format d'image] d’un téléviseur à...
Mode d’enregistrement Configuration du taux de compression des photos ([Qualité]) Modes applicables : Établissez le taux de compression auquel les images seront sauvegardées. > [Enr.] > [Qualité] MENU Une image au format JPEG qui donne la priorité à la qualité de l’image. Une image au format JPEG de qualité...
Mode d’enregistrement Prises de vues avec mise au point automatique Modes applicables : Cette fonction permet de sélectionner la méthode de mise au point qui convient le mieux aux positions et au nombre de sujets. Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC].
Mode d’enregistrement À propos du mode de mise au point (MPA S/MPA F/MPA C) Modes applicables : Mouvement du sujet et Rubrique scène Réglages (recommandé) “MPA S” est l’acronyme de “Mise au point automatique Sujet immobile simple”. ¢ MPA S (Paysage, photographies La mise au point se fait automatiquement sur pression à...
Mode d’enregistrement Prises de vues avec mise au point manuelle Modes applicables : Réglez le sélecteur du mode de mise au point sur [MF]. AFS/ Réglez le commutateur de sélection de la bague manuelle sur [FOCUS]. Appuyez sur 2 ( Appuyez sur 3/4/2/1 pour déterminer la zone à...
Page 43
Mode d’enregistrement ∫ Affichage de l’assistance MPM • Elle s'affiche lorsque vous faites tourner la bague manuelle. • Il est également possible d’en appeler l’affichage en appuyant sur 2 pour afficher l’écran de configuration de la zone agrandie, en décidant de la zone à agrandir au moyen des touches du curseur, puis en appuyant sur [MENU/SET].
Mode d’enregistrement Prises de vues en gros plan Modes applicables : Appuyez sur 4 [AF#]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez prendre des photos en vous rapprochant du sujet ] ([MPA macro]) jusqu’à une distance de 3 cm (0,098 pied) de l’objectif en tournant le levier du zoom le plus loin possible vers grand-angle (1k).
Mode d’enregistrement Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur la molette de sélection arrière pour commuter au réglage de la compensation de l’exposition.
Mode d’enregistrement Choix de la méthode de mesure de la luminosité ([Mode de mesure]) Modes applicables : Le mode de mesure optique de la luminosité peut être changé. > [Enr.] > [Mode de mesure] MENU C’est la méthode qui permet à l’appareil photo de mesurer l’exposition la plus appropriée en jugeant automatiquement la zone de luminosité...
Mode d’enregistrement Réglage du type de déclencheur Modes applicables : Vous pouvez utiliser n'importe lequel des deux déclencheurs pour prendre des photos : le déclencheur mécanique ou le déclencheur électronique. Obturateur mécanique Déclencheur électronique L'appareil photo commence une L'appareil photo commence et finit Description exposition de façon électronique, et la une exposition de façon électronique.
Mode d’enregistrement Sélection du mode d’entraînement Modes applicables : Vous pouvez modifier ce que l'appareil photo va faire lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Faire tourner la molette du mode d'entraînement. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, une seule image Prises de vues est enregistrée.
Mode d’enregistrement Prises de vues en rafale Modes applicables : Les images sont enregistrées en continu lorsque le déclencheur est enfoncé. • Les photos prises en rafale à la cadence [SH] seront enregistrées en tant que groupe de prises de vues. Réglez la molette de sélection du mode de prise de vue sur [ Effectuez la mise au point sur le sujet et MPA S...
Mode d’enregistrement Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables : Dans ce mode, un maximum de 7 photos sont prises, chacune à une valeur d’exposition différente, sur chaque pression du déclencheur. Dans le mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition [Pas] : [3•1/3], [Séquence] : [0/s/r] image image...
Mode d’enregistrement Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Réglez la molette de sélection du mode de prise de vue sur [ Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. ∫...
Page 52
Mode d’enregistrement Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Lancement de l’enregistrement sur pression à fond du [Maintenant] déclencheur. Vous pouvez régler l’heure de démarrage de l’enregistrement. [Heure de Il est possible de régler n’importe quelle heure jusqu’à [Réglage début] 23 heures 59 minutes à...
Mode d’enregistrement Création d'une animation image par image ([Anim. image par image]) Modes applicables : • Réglez la date et l’heure à l’avance. (P17) • Les images prises à l'aide de la fonction [Anim. image par image] sont affichées comme un ensemble de photos de groupe.
Page 54
Mode d’enregistrement Sélectionnez les méthodes de création d’une image animée. • Le format d’enregistrement est réglé sur [MP4]. Définit la qualité d'une image animée. [Qualité enreg.] [4K/30p]/[FHD/60p]/[FHD/30p]/[HD/30p]/[VGA/30p] Définit le nombre d'images par seconde. Plus le nombre est élevé, [Fréquence plus l'image animée est rapide. d’image] [60ips] ¢...
Mode d’enregistrement Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Désactivation à la fois des signaux sonores et de la sortie de lumière ([Mode discret]) Modes applicables : Cette fonction est utile pour la prise d'images dans un environnement silencieux, un lieu public, etc.
Mode d’enregistrement Consulation des zones qui peuvent être saturées de blanc ([Motif zébré]) Modes applicables : Vous pouvez consulter les zones qui peuvent être saturées de blanc en affichant les zones dépassant un certain niveau de luminance sous forme de motif zèbre. Vous pouvez également régler le niveau de luminance minimal (luminosité) à...
Mode d’enregistrement Prises de vues avec zoom Modes applicables : Vous pouvez faire un zoom arrière pour des prises de vues de paysage, etc., avec grand- angle ou un zoom avant pour rapprocher des sujets (téléobjectif). Avec la bague manuelle Avec le levier du zoom 1 Réglez le commutateur de sélection de Faites tourner le levier du zoom.
Page 58
Mode d’enregistrement Zoom intelligent Modes applicables : Il est possible d’effectuer un zoom jusqu’au double du taux d’agrandissement normal avec une détérioration limitée de la qualité de l’image. > [Enr.] > [Zoom i.] > [OUI]/[NON] MENU > [Images animées] > [Zoom i.] > [OUI]/[NON] MENU [Zoom numérique] Modes applicables :...
Mode d’enregistrement Prises de vues avec le flash Modes applicables : ∫ Ouverture/fermeture du flash intégré A Pour ouvrir le flash Faites glisser le levier d'ouverture du flash. B Pour fermer le flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il clique. •...
Utilisation de la fonction Wi-Fi Fonction Wi-Fi /Fonction NFC ∫ Description de la méthode Lorsque vous voyez une étape qui dit, “Sélectionnez [Sélectionner destination dans Historique].” ou autre étape semblable, appuyez sur les touches du curseur pour sélectionner [Sélectionner destination dans Historique], et appuyez sur [MENU/SET]. ∫...
(Android) Sélectionnez “Google Play Store”. (iOS) Sélectionnez “App Store ”. Saisissez “Panasonic Image App” ou "LUMIX" dans la barre de recherche. Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez l’application. • Utilisez la dernière version. • Reportez-vous à [Aide] dans le menu “Image App” pour de plus amples renseignements sur les modalités d’utilisation.
Si le téléphone intelligent est protégé par un mot de passe, IMAGE APP saisissez-le afin de déverrouiller le téléphone intelligent. Panasonic Corporation Appuyez sur la touche maison afin de fermer le navigateur. Activez la fonction Wi-Fi du menu de réglages du téléphone intelligent.
Utilisation de la fonction Wi-Fi Lors de l'utilisation d'un dispositif Android Établissement d'une connexion à l'aide de la fonction NFC • Si [ ] ne s'affiche pas sur le téléphone intelligent, la fonction NFC du téléphone intelligent est désactivée. Lisez le manuel d'instruction de votre téléphone intelligent et activez-la. •...
Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) et Android Saisie d'un mot de passe pour établir une connexion Maintenez enfoncée [Wi-Fi] sur l'appareil photo. Activez la fonction Wi-Fi du menu de réglages du téléphone intelligent. Sélectionnez le SSID affiché à l'écran de l'appareil photo.
Utilisation de la fonction Wi-Fi Prises de vues au moyen d’un téléphone intelligent/d’une tablette (enregistrement à distance) Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P61) Mettez le téléphone intelligent en marche. 1 Sélectionnez [ 2 Enregistrez une image. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo.
Utilisation de la fonction Wi-Fi Sauvegarde des images dans l'appareil photo à l'aide de la fonction NFC La fonction NFC n'est pas disponible pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/ iPad). Lisez une image dans l'appareil photo. Lancez “Image App ” sur le téléphone intelligent.
Utilisation de la fonction Wi-Fi Mise en place d'une connexion vers un PC via un point d'accès sans fil Création d’un dossier pour la réception des images Préparez les dossiers pour la réception des images sur le PC avant d’y envoyer une image. •...
Page 68
Utilisation de la fonction Wi-Fi Appuyez sur [Wi-Fi]. Sélectionnez [Nouvelle connexion]. Sélectionnez la méthode de connexion. Envoi d'une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Format de fichier disponible : JPEG/RAW Sélection et envoi des images ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Format de fichier disponible : TOUS les formats Sélectionnez [PC].
C Prise HDMI B Câble micro HDMI Connexion avec un câble AV (vendu séparément) • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1: vendu séparément). • Le rendu audio sera en monaural. D Alignez les marques, puis insérez. G Jaune : vers la prise d’entrée vidéo E Câble AV (vendu séparément)
Autres Mettez l’appareil photo en marche, puis appuyez sur [(]. • L'entrée du téléviseur basculera automatiquement et l'écran de lecture s'affichera lors du branchement à un téléviseur compatible avec VIERA Link à l'aide d'un câble micro HDMI avec le [VIERA Link] réglé sur [OUI]. •...
Page 71
Autres Pour des détails incluant la manière d’utiliser le logiciel d’édition SILKYPIX Developer Studio, référez-vous à “Aide” ou au site Web de Ichikawa Soft Laboratory : http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/ • LoiLoScope - Version complète d’essai de 30 jours (Windows XP/Windows Vista/ Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) LoiLoScope est un logiciel d’édition vidéo qui met le pouvoir de votre PC en valeur.
Page 72
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1: vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez. C Prise [AV OUT/DIGITAL] •...
Autres Affichage à l’écran/Affichage au viseur • Les images ci-dessous illustrent l’affichage à l’écran lorsque le mode [ ] (style écran) a été sélectionné. ∫ À l’enregistrement MPA S MPA S MPA S Qualité (P39) › 120ips Vidéo haute vitesse Mode de mise au point (P41) MPA S MPA F MPA C MPM Mode de mise au point...
Autres Verrouillage de l’exposition MPA S MPA S MPA S V.EA automatique (P44) Mode de mesure (P46) Décalage de programme Valeur d’ouverture V.EA V.EA V.EA 98 98 98 Vitesse d’obturation 60 60 ÉAB ÉAB ÉAB Valeur de compensation de l’exposition (P45) Luminosité...
Page 75
Autres Affichage à l’écran des informations sur l’enregistrement Retardateur (P51) 1/60 Prises de vues en accéléré (P51) AUTO Animation image par image (P53) MPA S MPA S Wi-Fi Mode de mise au point ÉAB MPA S MPA F MPA C MPM (P41) Mode de mise au point š...
• Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si ce message est affiché même lorsqu’une batterie Panasonic est utilisée, contactez votre détaillant ou le centre de service le plus près. • Si le connecteur de la batterie est sale, nettoyez-le et dégagez tout corps étranger qui pourrait y avoir adhéré.
Autres Liste des menus [Enr.] Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le nombre de pixels et les autres paramètres de l’image à enregistrer. • [Style photo], [MPA S/MPA F], [Mode de mesure], [Haut.lumières/Ombres], [Dynamique i.], [Résolution i.], [Zoom i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées].
Page 78
Autres Confère un effet tel d’exposition multiple. (jusqu’à l’équivalent de [Exposition multiple] 4 expositions pour une seule image) Permet de régler l’orientation de l’enregistrement et l’effet d’image [Rég. panoramiques] pour l’enregistrement panoramique. Vous pouvez choisir de prendre des photos avec le déclencheur [Type d’obturateur] mécanique ou électronique.
Autres [Images animées] Ce menu vous permet de paramétrer [Format enregistrement] et [Qualité enreg.] de même que les autres aspects de l’enregistrement d’images animées. • [Style photo], [MPA S/MPA F], [Mode de mesure], [Haut.lumières/Ombres], [Dynamique i.], [Résolution i.], [Zoom i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées].
Autres [Personnalisé] Il est possible de paramétrer selon ses préférences l’opération de l’appareil telle que l’affichage à l’écran et les fonctions des touches. Il est également possible d’enregistrer les paramétrages modifiés. Permet d’enregistrer les réglages courants en tant qu’ensemble de [Mém.
Page 81
Autres [Marqueur central] Affiche [+], ce qui indique le centre de l'écran d'enregistrement. Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou [Haute lumière] lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. Indique les parties qui pourraient être effacées à cause de la [Motif zébré] surexposition sous un motif zèbre.
Autres [Configuration] Ce menu vous permet de régler l’horloge, sélectionner les bips de confirmation et d’établir d’autres paramétrages en vue de faciliter encore davantage l’utilisation de l’appareil. Il est également possible de configurer les paramétrages des fonctions Wi-Fi. [Réglage horloge] Pour régler la date et l’heure.
Autres [Lecture] Ce menu permet de procéder à la protection, au rognage ou au paramétrage d’impression, etc., des images enregistrées. Permet de sélectionner le type d’images et de les afficher en [Diaporama] séquence. Permet de sélectionner le type d’images et de n’afficher qu’un type [Mode lecture] d’images en particulier.
Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici. Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [Restauration] dans le menu [Configuration]. • Veuillez également consulter le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”, qui donne des informations plus détaillées.
Page 85
Autres La luminosité ou la teinte de l’image diffère de la scène réelle. • Lors d’enregistrements sous un éclairage fluorescent ou avec des luminaires à DEL, etc., une augmentation de la vitesse d’obturation peut causer de légers changements de la luminosité et de la couleur.
Page 86
Autres Les images animées enregistrées avec ce modèle ne peuvent être visualisées sur un autre dispositif. • La qualité de l’image ou du son des images animées enregistrées pourrait être dégradée même lorsque leur lecture est effectuée sur un appareil compatible. De plus, les informations sur l’enregistrement pourraient ne pas être affichées adéquatement.
Page 87
Autres Lorsque j'essaie d'établir une connexion Wi-Fi avec un PC Windows 8, mon nom d'utilisateur et mon mot de passe ne sont pas reconnus, et je ne peux donc pas me connecter au PC. • Certaines versions de SE, comme Windows 8, utilisent deux types de comptes : un compte local et un compte Microsoft.
Autres Spécifications Les spécifications sont sous réserve de modifications. Appareil photo numérique: Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: 8,4 V c.c. Consommation d’énergie: 2,4 W (Au cours d'un enregistrement avec l'écran) 2,8 W (prise de vue avec le viseur) 1,7 W (Au cours de la lecture avec l'écran) 1,7 W (visualisation avec le viseur) Nombre de pixels 20 100 000 pixels...
Page 89
Autres Mode de mesure de la Multiple/Pondéré au centre/Ponctuel lumière Écran Écran 3,0 po (3:2) (Environ 920 000 points) (taux du champ de vision d’environ 100 %) Viseur Viseur DELO (4:3) (Environ 2 360 000 points) (taux du champ de vision d’environ 100 %) (avec ajustement dioptrique de j4 à...
Page 90
Chargeur de batterie ( Informations pour votre sécurité Entrée: 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Sortie: 8,4 V, 0,65 A Mobilité de l’appareil : Transportable (Panasonic DMW-BLC12PP) : Bloc-batterie (lithium-ion) Informations pour votre sécurité Tension/capacité: 7,2 V/1200 mAh SQT0198 (CFR)
DMW-AVC1 ¢ L'adaptateur secteur (vendu séparément) peut uniquement être utilisé avec le coupleur C.C. Panasonic indiqué (vendu séparément). L'adaptateur secteur (vendu séparément) ne peut pas être utilisé tout seul. Les numéros de produits sont exacts en date de juin 2014. Ces numéros sont sujets à des modifications.
Il est possible de télécharger la version Adobe Reader compatible avec votre système d’exploitation à partir du site Web suivant : http://get.adobe.com/reader/otherversions ∫ Pour désinstaller le manuel d’utilisation (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Programmes\Panasonic\Lumix\”. ∫ Mac Mettez l’ordinateur en marche et insérez le DVD du manuel d’utilisation (fourni).
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à...
La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des...
Page 95
Cet appareil incorpore les logiciels suivants : (1) un logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et accordé sous licence à Panasonic Corporation et/ou, (3) un logiciel libre Le logiciel indiqué sous (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais sans AUCUNE GARANTIE;...
à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visitez le site http://www.mpegla.com. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com Imprimé au Japon Panasonic Corporation 2014...