Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-FZ30PP
Page 1
Manuel d’utilisation Appareil photo numérique DMC-FZ30PP Modèle Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca VQT0R82...
Nous tenons à vous remercier d’avoir L’enregistrement de bandes ou de choisi cet appareil photo numérique disques préenregistrés ou de tout Panasonic. Veuillez lire attentivement le matériel publié ou diffusé pour un usage présent manuel et le conserver pour autre que strictement personnel peut référence ultérieure.
Page 3
Avant utilisation ∫ Précautions à prendre avec le viseur/ -Si ce symbole apparaît- écran à cristaux liquides Information sur la mise au rebut dans • N’appliquez pas de pression trop forte les pays n'appartenant pas à l'Union sur l’écran; cela pourrait entraîner des Européenne distorsions chromatiques ou un Ce symbole est uniquement valide dans...
Page 4
Avant utilisation ∫ Précautions à prendre avec l’objectif ∫ Si vous prévoyez ne pas utiliser • N’orientez pas l’objectif directement vers l’appareil pendant un certain temps le soleil ou une source lumineuse intense. • Rangez la batterie dans un endroit frais et Non seulement cela pourrait causer des sec, où...
Avant utilisation À propos du présent manuel ∫ À propos des affichages dans ce manuel d’utilisation Les modes indiqués ici vous permettent d’utiliser les fonctions ou les paramètres décrits ici. Réglez la molette de sélection sur l’un ou l’autre des modes pour sélectionner la fonction voulue.
Table des matières Prises de vues avec le retardateur ..52 Avant utilisation Compensation de l’exposition....53 Prises de vues en rafale avec réglage Précautions à prendre ......2 automatique de l’exposition....54 À propos du présent manuel..... 5 Stabilisateur optique de l’image....55 Prises de vues en rafale ......
Page 7
• Affichage des images dans une Paramètres du menu direction au moment de l’enregistrement d’enregistrement [ROTATION AFF] ......103 • Rotation de l’image [TOURNER] ..104 Menu du mode [ENR.] • Sélection de l’image devant être (enregistrement)........80 imprimée et du nombre de copies •...
Préparatifs Préparatifs Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il ne manque aucun accessoire. 1 Carte mémoire SD (32 Mo) (Appelée “Carte” dans ce manuel) 2 Batterie (Appelée “Batterie” dans ce manuel) 3 Chargeur de batterie (Appelé “Chargeur” dans ce manuel) RP-SD032B (Ceci peut être utilisé...
Préparatifs Recharge de la batterie Lors de l’achat de l’appareil, la batterie 3 Retirez la batterie après que le n’est pas chargée. Aussi est-il nécessaire rechargement soit terminé. de la charger avant de pouvoir utiliser l’appareil photo. 1 Installez la batterie dans le chargeur.
Préparatifs À propos de la batterie (Chargement/nombre d’images enregistrables) ∫ Indicateur de l’état de la batterie Nombre de photos enregistrables avec le viseur en fonction La charge résiduelle de la batterie s’affiche (Les conditions des prises de vues sont sur l’écran. conformes aux normes de la CIPA.) Environ 300 photos Nombre de photos...
• Soyez sûr d’utiliser des batteries • Lorsque la batterie rechargée a séjourné Panasonic originales (CGR-S006A). dans l’appareil plus de 24 heures, le réglage de l’horodateur est conservé en 2 Mise en place: mémoire pour au moins 3 mois, même...
• Il est recommandé d’utiliser une carte mémoire SD de marque Panasonic. (N’utilisez qu’une carte SD d’origine avec le logo SD.) 2 Mise en place: Insérez la carte complètement jusqu’à ce qu’elle clique et qu’elle soit verrouillée avec l’étiquette...
La carte et son contenu pourraient être informations sur le site web suivant. endommagés et l’appareil photo pourrait ne pas fonctionner normalement. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs ∫ Manipulation de la carte (Ce site est uniquement en anglais.) Il est recommandé de transférer • Cet appareil prend en charge les cartes périodiquement les données importantes...
Préparatifs Fixation du protège-objectif/Mise en place de la dragonne ∫ Retirez le capuchon d’objectif ∫ Mise en place de la dragonne (fournie) 1 Serrez le capuchon d’objectif et 1 Passez la dragonne dans l’œillet retirez-le. de l’appareil. 2 Passez la dragonne dans la boucle, puis fixez-la.
Préparatifs Mise en place/retrait du parasoleil ∫ Rangement temporaire du parasoleil En plein soleil ou en contre-jour, le parasoleil réduit la lumière parasite et (Rangement temporaire) prévient les images fantômes. 1 1Placez l’appareil photo à Le parasoleil réduit la lumière excessive et l’envers.
Page 18
Préparatifs 2 Mettez le protège-objectif en • Si vous utilisez un flash lorsque le place. parasoleil est en place, la lumière du flash est bloquée par celui-ci. Le bas de l’écran devient sombre (vignettage) et vous ne pouvez pas ajuster le réglage du flash. Nous recommandons de retirer le parasoleil avant de prendre des photos avec flash.
Préparatifs Réglage de l’horodateur (horloge) ∫ Réglage initial 2 Sélectionnez [MM/JJ/AA], L’horloge n’est pas réglée à la sortie [JJ/MM/AA] ou [AA/MM/JJ]. d’usine de l’appareil. À la mise en marche de l’appareil, l’écran illustré ci-dessous REGL.HORL. s’affiche. 10:001DEC.11.2005 MM/JJ/AA VEUILLEZ REGLER HORLOGE REGLAGE HORLOGE MENU SELECT.
Préparatifs À propos du menu de configuration • Sélectionnez les rubriques si nécessaire. • Tournez la molette de sélection avant A pour commuter entre les pages 1/4, (Référez-vous aux pages 21 à 23 pour chaque rubrique du menu.) 2/4, 3/4 et 4/4. 1 Mettez l’appareil photo en marche 4 Sélectionnez la rubrique désirée.
Page 21
Préparatifs Menu [CONFIG.] (Référez-vous à la page 20 pour la méthode de configuration.) • Lors de la prise de vue avec [MONITEUR/VISEUR] enregistrement sonore, la prévisualisation Réglez la luminosité de l’écran à cristaux automatique est activée lors de liquides (lorsque des images y sont l’enregistrement, quel que soit le réglage affichées) ou du viseur (lorsque des de la fonction de prévisualisation.
Page 22
Préparatifs Menu [CONFIG.] (Référez-vous à la page 20 pour la méthode de configuration.) [ENERGIE] [OBTURATEUR] [1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]: Réglez le volume de la tonalité d’activation Le mode économie d’énergie est du déclencheur. activé (l’appareil photo s’éteint ]: Aucune tonalité d’activation du automatiquement pour sauvegarder déclencheur.
Page 23
Préparatifs Menu [CONFIG.] (Référez-vous à la page 20 pour la méthode de configuration.) [RESTAURER] [MENU SCENE] Les paramètres dans [ENR.] ou dans le [OFF]: Le menu [MODE SCENE] menu [CONFIG.] sont restaurés aux n’apparaît pas lorsque la molette paramètres initiaux. de sélection est réglée sur [ •...
Préparatifs Précautions à prendre avec l’écran à cristaux liquides/viseur En mode enregistrement (P36) EVF/LCD DISPLAY C/ JOUR 1 Commutation de l’affichage Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour commuter sur l’écran à cristaux liquides. (Lorsque l’écran ACL est fermé avec l’écran vers l’extérieur) A Écran à...
Page 25
Préparatifs ∫ Écran à cristaux liquides En mode visualisation (P58) Le réglage de l’écran à cristaux liquides rend possible la prise de vue à partir de 100 _ 0001 différents angles. ∫ Prendre des photos à partir d’un angle de prise de vue normal mois jours 10:00 DEC.
Page 26
Préparatifs ∫ Prendre des photos à partir d’un angle de prise de vue bas • Si l’écran ACL s’allume alors qu’il est Ouvrez l’écran à cristaux liquides avec fermé avec l’écran vers l’intérieur, l’un de ses boutons d’ouverture, tirez l’appareil photo commute l’écran à...
Page 27
Préparatifs ∫ Conseils pour prendre de bonnes ∫ Fonction de détection du sens de photos l’appareil Pour prendre des images nettes: • Si vous prenez des photos en tenant • Tenez l’appareil souplement à deux l’appareil verticalement, l’information sur mains, en appuyant les coudes au corps, la rotation des images est pieds écartés.
Page 28
Préparatifs ∫ Affichage hors cadre ∫ Grille de référence Parce que les informations sur Lorsque le sujet est aligné sur les lignes l’enregistrement sont affichées hors de horizontales et verticales de la grille de l’écran d’enregistrement, vous pouvez référence, ou sur l’intersection de celles-ci, prendre des photos sans être interrompu la taille, angle et équilibre du sujet sont mis par des icônes ou autre à...
Page 29
Préparatifs ∫ Histogramme • Un histogramme est un graphique qui • Lorsque la luminosité de l’image affiche la luminosité sur l’axe horizontal contredit l’histogramme dans les cas (de noir à blanc) et le nombre de pixels de suivants, ce dernier se colore en chaque niveau de luminosité...
Préparatifs Taille et nombre des images qu’il est possible d’enregistrer Format (8M): (5M EZ): (3M EZ): Taille de l’image (3264k2448 pixels) (2560k1920 pixels) (2048k1536 pixels) Qualité de l’image 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 1180 2 Go...
Page 31
Préparatifs Format (7M): (4,5M EZ): (2,5M EZ): Taille de l’image (3248k2160 pixels) (2560k1712 pixels) (2048k1360 pixels) Qualité de l’image 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 1310 2 Go 1090 1700 1360 2560 Format (5,5M): (2M EZ):...
Préparatifs À propos du zoom Utilisation du zoom optique • L’image pourrait subir une légère distorsion. (Par exemple des lignes verticales courbées.) Cette distorsion est Le zoom optique peut faire sembler les présente avec tous les objectifs de sujets 12 fois plus rapprochés et les vastes photographie.
Préparatifs • Pour l’utilisation du zoom numérique, Utilisation du zoom numérique nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur (P52) pour prendre des photos. • Le rapport de grossissement indiqué n’est Dans le menu [ENR.] (P80), le réglage du qu’approximatif. [ZOOM NUM.] sur [2k] ou [4k] vous permet •...
Page 34
Préparatifs ∫ Taille de l’image et agrandissement maximum du zoom • Vous pouvez augmenter l’agrandissement (±: Disponible, —: Non disponible) du zoom avec le zoom optique étendu sans vous inquiéter d’une plus grande Agrandis- Zoom Format Taille de sement distorsion de l’image. optique l’image maximum...
Enregistrement d’images (fonctions de base) Enregistrement d’images (fonctions de base) Molette de sélection La molette permet de sélectionner le mode de prise de vue désiré en fonction du type de scène. Sélectionnez le mode désiré pour profiter de toute la souplesse voulue pour des prises de vues réussies.
Enregistrement d’images (fonctions de base) Prises de vues ∫ Réglage automatique de l’exposition • A: Enfoncez le déclencheur à mi-course. • L’indicateur de mise au point 2 s’allume puis la valeur d’ouverture 3, La vitesse d’obturation et la valeur de la vitesse d’obturation 4 et le réglage l’ouverture sont automatiquement ajustées décalé...
Page 37
Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Lorsque vous désirez prendre un ∫ Mise au point sujet se trouvant hors de la zone de • La plage de mise au point est de 30 cm (0,98 pied) à ¶ (grand-angle) et de 2 m mise au point automatique (6,56 pieds) à...
Page 38
Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Instabilité ∫ Réglage décalé • Prenez garde à ne pas faire trembler Lors du réglage automatique de l’appareil en appuyant sur le déclencheur, l’exposition, vous pouvez modifier la valeur spécialement lorsque la mise au point est de l’ouverture et la vitesse d’obturation faite sur le sujet.
Page 39
Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Exemple de réglage décalé ∫ Touche de verrouillage du réglage automatique de l’exposition Cette fonction est pratique si vous désirez changer la composition de l’image après que vous ayez appuyé à mi-course sur le déclencheur et déterminé...
Page 40
Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Exposition • L’exposition est réglée, même si la luminosité du sujet change. • Si l’exposition est incorrecte lorsque le • Appuyez sur la touche [AE LOCK] lorsque déclencheur est enfoncé à mi-course, la la valeur d’ouverture et la vitesse valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.
Enregistrement d’images (fonctions de base) Prises de vues en mode automatique • Sélectionnez [AF] ou [AF MACRO] avec le commutateur de mise au point. Le réglage des fonctions avec lesquelles il est facile de commettre des erreurs est fixé au moment de l’achat permettant aux photos d’être prises avec peu d’erreurs.
Page 42
Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ La compensation de la lumière en contre-jour • Même si le commutateur de mise au point Le contre-jour est une situation où la est placé sur [AF], vous pouvez prendre lumière arrive depuis l’arrière-plan. Les des photos en vous approchant du sujet sujets deviennent alors sombres.
Enregistrement d’images (fonctions de base) Vérification de la dernière image (prévisualisation) • Lorsque le taux d’agrandissement ou la position de l’affichage de l’image est changé, l’indication de la position du 1 Appuyez sur 4 [REV]. zoom A s’affiche pendant environ 1 seconde pour vérifier la zone de PREVISUALIS.1X l’agrandissement.
Enregistrement d’images (fonctions de base) Prises de vues en gros-plan [AF MACRO] Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans • Il est recommandé d’utiliser un trépied. rapprochés de fleurs. • Lorsque le sujet est proche de l’appareil Vous pouvez prendre des photos en vous photo, la plage de la mise au point approchant du sujet jusqu’à...
Enregistrement d’images (fonctions de base) Prises de vues avec mise au point manuelle 2 Faites glisser le commutateur de mise au point sur [MF] et tournez Cette fonction sert à fixer la mise au point la bague de mise au point A pour ou lorsque la distance entre le sujet et l’appareil est connue et que la mise au mettre au point le sujet.
Page 46
Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Assistance pour la mise au point ∫ Technique de mise au point manuelle manuelle En mode d’assistance pour la mise au point [ASSISTAN.MF], quand on tourne la bague de mise au point à [MF1] ou à [MF2] l’assistance pour la mise au point s’active et l’écran s’agrandit, ce qui facilite celle-ci.
Page 47
Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Mise au point préalable Cette technique permet de faire une mise • Vous pouvez également enregistrer avec au point préalable lorsqu’il serait difficile de une mise au point manuelle en mode la faire automatiquement en raison du images animées [ ].
Enregistrement d’images (fonctions de base) Prises de vues avec le flash incorporé • Le flash est activé 2 fois. Le premier flash est déclenché uniquement pour une préparation à l’enregistrement Après avoir réglé le flash, vous pourrez réel. Le sujet ne doit pas bouger prendre des photos avec flash selon les jusqu’à...
Page 49
Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Modes d’utilisation du flash Les paramètres disponibles varient selon le mode de prise de vue. (±: Disponible, —: Non disponible) ¢Non disponible en compensation de lumière en contre-jour ∫ Portées utiles du flash Portées utiles Sensibilité...
Page 50
Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Vitesses d’obturation pour chaque mode d’utilisation du flash Vitesses d’obturation Mode flash disponibles (en secondes) : AUTO de 1/30 à 1/2000 : AUTO/Réduction yeux rouges de 1/30 à 1/2000 : Toujours activé de 1/30 à 1/2000 : Toujours activé/Réduction yeux rouges : Synchro lente/Réduction yeux rouges de 1 à...
Page 51
Enregistrement d’images (fonctions de base) • Lorsque la vitesse d’obturation est rapide, l’éclairage du flash peut être insuffisant. • Évitez de regarder le flash de près. • Référez-vous à la P96 pour des • Ne placez pas le flash trop près des informations à...
Enregistrement d’images (fonctions de base) Prises de vues avec le retardateur • Le voyant du retardateur C clignote et l’obturateur se 1 Sélectionnez le mode du déclenche après un retardateur. délai de 10 secondes (ou 2 secondes). • Si la touche [MENU] est enfoncée alors que le retardateur est activé, le réglage du retardateur est annulé.
Enregistrement d’images (fonctions de base) Compensation de l’exposition 1 Appuyez sur 3 ( ) jusqu’à ce que [ EXPOSITION] s’affiche à Utilisez cette fonction lorsque vous ne l’écran pour compenser pouvez réaliser l’exposition juste en raison l’exposition. de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan.
Enregistrement d’images (fonctions de base) Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition • Lorsque vous prenez des photos à l’aide du mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition, à la suite d’une Dans ce mode, l’appareil prend compensation de l’exposition, la prise de vue automatiquement 3 photos sur une seule...
Enregistrement d’images (fonctions de base) Stabilisateur optique de l’image MODE1 La fonction de stabilisation est toujours active en mode de prise Ce mode identifie et corrige l’instabilité de de vue. Elle stabilise l’image l’appareil. Vous pouvez réduire le flou pendant la composition de la photo.
Enregistrement d’images (fonctions de base) Prises de vues en rafale ∫ Nombre de photos dans le mode de prises de vues en rafale 1 Sélectionnez le mode de prises Prises de Nombre de photos vues en rafale enregistrables de vues en rafale. (images/ seconde) ¢2...
Page 57
Enregistrement d’images (fonctions de base) • Lorsque le mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition et celui de prises de vues en rafale sont activés simultanément, le premier a la priorité. • Vous ne pouvez pas prendre de photos en mode rafale ni lorsque la qualité...
Visualisation (fonctions de base) Visualisation (fonctions de base) Visualisation de photos • Si vous maintenez 2/1 enfoncée, le nombre de fichiers défilant (avant ou arrière) à la fois augmente. 1 Sélectionnez la photo. • Si vous relâchez 2/1, pour ensuite appuyer dessus de nouveau, les fichiers défilent un à...
Visualisation (fonctions de base) Lecture multi (9 écrans, 16 écrans et 25 écrans) • Le nombre et la date d’enregistrement de l’image sélectionnée, le nombre total d’images enregistrées, [ ] un favori, 1 Tournez la molette de sélection ] une image animée, [ ] dans le avant vers la gauche pour afficher mode scène [BÉBÉ], l’âge en mois,...
Visualisation (fonctions de base) Visualisation avec fonction zoom 2 Décalez l’image. 1 Tournez la molette de sélection avant vers la droite pour agrandir l’image. ANNUL. EFFACER • Lorsque vous déplacez la section ANNUL. EFFACER (position) devant être affichée, la position du zoom est affichée pendant environ 1 seconde.
Visualisation (fonctions de base) Suppression d’images ∫ Pour effacer [EFFACEM. MULTIPLE]/ [EFFACER TOUT] 1 Sélectionnez ∫ Pour supprimer une seule image [EFFACEM. MULTIPLE] ou 1 Sélectionnez l’image à supprimer. [EFFACER TOUT]. MULTI/TOUT EFFAC. 100 _ 0001 1/25 EFFACEM. MULTIPLE EFFACER TOUT 10:00 DEC.
Page 62
Visualisation (fonctions de base) • Lors de l’utilisation de [EFFACER 2 Sélectionnez les images à TOUT], [EFFACER TOUTES LES supprimer. IMAGES?] est affiché. (Uniquement lors de la sélection de [EFFACEM. MULTIPLE]) • Lorsque [MES FAVORIS] (P102) est réglé EFFACEM. MULTIPLE sur [ON], [TOUT EFFACER SAUF apparaît sur l’écran [MULTI/TOUT EFFAC.].
Enregistrement d’images (fonctions avancées) Enregistrement d’images (fonctions avancées) Molette de sélection Réglage automatique de l’exposition avec priorité à • Voyez à la page 67 les valeurs d’ouverture l’ouverture et les vitesses d’obturation disponibles. • Si le sujet est trop éclairé, sélectionnez une plus petite ouverture (chiffre plus élevé);...
Enregistrement d’images (fonctions avancées) Réglage automatique de • Voyez à la page 67 les valeurs d’ouverture l’exposition avec priorité à la et les vitesses d’obturation disponibles. vitesse d’obturation • La luminosité de l’écran peut différer de celle des photos enregistrées. Vérifiez l’image en faisant appel à...
Enregistrement d’images (fonctions avancées) 3 Prenez la photo. Réglage manuel de l’exposition Décidez de l’exposition en réglant manuellement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. 1 Réglez la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. F5.6 1/125 ∫ Aide à l’exposition manuelle F2.8 1/30 L’exposition est...
Page 66
Enregistrement d’images (fonctions avancées) • Voyez à la page 67 les valeurs d’ouverture et les vitesses d’obturation disponibles. • La luminosité de l’écran peut différer de celle des photos enregistrées. Vérifiez l’image en faisant appel à la fonction de prévisualisation ou en activant le mode de visualisation.
Page 67
Enregistrement d’images (fonctions avancées) ∫ Valeur d’ouverture et vitesse d’obturation Réglage automatique de l’exposition avec priorité à l’ouverture Valeurs d’ouverture disponibles Vitesses d’obturation disponibles (par 1/3 d’indice de lumination EV) (en secondes) de F8.0 à F11.0 de 8 à 1/2000 F7.1 F6.3 F5.6...
Enregistrement d’images (fonctions avancées) • fps (images par seconde); c’est le Enregistrement d’images nombre d’images enregistrées en animées 1 seconde. 2 Enfoncez le déclencheur à mi-course. Ce mode vous permet d’enregistrer des images animées avec son. 1 Sélectionnez [MODE IMAGE]. ENR.
Page 69
à l’avance. (P113) 512 Mo 2870 • Il est recommandé d’utiliser une carte 1 Go 1970 1970 5700 mémoire SD de marque Panasonic. 2 Go 1350 4020 4020 11700 (N’utilisez qu’une carte SD d’origine avec le logo SD.) • Les durées potentielles d’enregistrement •...
Enregistrement d’images (fonctions avancées) : [PORTRAIT] (P71) Mode scène : [SPORTS] (P71) : [NOURRITURE] (P72) Appuyez sur la touche [MENU] pour : [PAYSAGE] (P72) afficher le menu [MODE SCENE]. Quand [AUTO] se place pour [MENU SCENE] : [PORTRAIT NOCT.] (P73) (P23) sur le menu [CONFIG], la mise de la : [PAYSAGE NOCT.] (P73) molette de sélection sur [...
Enregistrement d’images (fonctions avancées) Menu [MODE SCENE] (Référez-vous à la page 70 pour avoir des informations sur le mode de sélection du menu.) Mode portrait Mode sports Sélectionnez ce mode lorsque vous voulez Ce mode est idéal pour figer un sujet en prendre des personnes en photo.
Enregistrement d’images (fonctions avancées) Menu [MODE SCENE] (Référez-vous à la page 70 pour avoir des informations sur le mode de sélection du menu.) Mode nourriture Mode paysage Sélectionnez ce mode lorsque vous désirez Ce mode permet de prendre des photos prendre en photo de la nourriture sans être d’un paysage sur une vaste étendue.
Enregistrement d’images (fonctions avancées) Menu [MODE SCENE] (Référez-vous à la page 70 pour avoir des informations sur le mode de sélection du menu.) Mode portrait nocturne Mode paysage nocturne Ce mode permet la prise de vue d’un Ce mode permet de prendre des photos de portrait nocturne.
Enregistrement d’images (fonctions avancées) Menu [MODE SCENE] (Référez-vous à la page 70 pour avoir des informations sur le mode de sélection du menu.) Réglage de l’anniversaire Mode bébé 1 Sélectionnez [RG. ANNIVERSAIRE] et Sélectionnez ce mode lorsque vous désirez appuyez sur 1. prendre des photos d’un bébé.
Enregistrement d’images (fonctions avancées) Menu [MODE SCENE] (Référez-vous à la page 70 pour avoir des informations sur le mode de sélection du menu.) Mode carnation Mode lumière de bougie Sélectionnez ce mode lorsque vous désirez Utilisez ce mode lorsque vous désirez prendre en photo le buste d’un sujet.
Enregistrement d’images (fonctions avancées) Menu [MODE SCENE] (Référez-vous à la page 70 pour avoir des informations sur le mode de sélection du menu.) Mode fête Mode feux d’artifices Ce mode vous permet de prendre une Dans ce mode, il est possible de prendre photo selon l’atmosphère de la situation de belles photos de feux d’artifices.
Enregistrement d’images (fonctions avancées) Menu [MODE SCENE] (Référez-vous à la page 70 pour avoir des informations sur le mode de sélection du menu.) Mode neige • Lorsque la fonction de mise au point Avec ce mode vous pouvez prendre des automatique est activée, la plage de mise photos dans des endroits tels qu’une pente au point est de 5 m (16,4 pieds) à...
Enregistrement d’images (fonctions avancées) Menu [MODE SCENE] (Référez-vous à la page 70 pour avoir des informations sur le mode de sélection du menu.) • Si vous appuyez sur la touche [MENU] Mode ciel étoilé pendant que la photo est prise, ceci Ce mode vous permet de prendre de arrêtera la prise de la photo.
Enregistrement d’images (fonctions avancées) Menu [MODE SCENE] (Référez-vous à la page 70 pour avoir des informations sur le mode de sélection du menu.) Mode panoramique • En mode panoramique, la vitesse Ce mode permet de photographier des d’obturation est moins élevée que sujets, tel une voiture ou un coureur, en d’habitude pour faciliter la captation de suivant leur mouvement, afin que...
Paramètres du menu d’enregistrement Paramètres du menu d’enregistrement Menu du mode [ENR.] (enregistrement) : [EQ.BLANCS] (P81) Les réglages de la teinte, de la qualité de : [SENSIBILITE] (P83) l’image, etc., vous permettent de profiter d’une grande souplesse pour vos prises de : [FORMAT] (P83) vues.
Paramètres du menu d’enregistrement Menu du mode [ENR.] (Se référer à la page 80 pour la méthode de réglage.) ∫ Équilibre automatique des blancs Équilibre des blancs L’utilisation du réglage automatique de [EQ.BLANCS] l’équilibre des blancs dans des conditions d’éclairage extrêmes peut donner des teintes bleutées ou rougeâtres aux images.
Page 82
Paramètres du menu d’enregistrement ∫ Réglage manuel de l’équilibre des REG. EQUI. BL. blancs Utilisez ce mode pour procéder à un réglage manuel de l’équilibre des blancs. ROUGE BLEU 1 Réglez sur [ ] (Réglage manuel de l’équilibre des blancs), sélectionnez REGLAGE BLANCS 1] ou REGLAGE BLANCS 2] puis SELECT.
Paramètres du menu d’enregistrement Menu du mode [ENR.] (Se référer à la page 80 pour la méthode de réglage.) Sensibilité ISO Format [SENSIBILITE] [FORMAT] Le réglage ISO établit la sensibilité de Le format de l’image est la proportion l’appareil à la lumière. Le réglage ISO peut verticale et horizontale de l’image.
Paramètres du menu d’enregistrement Menu du mode [ENR.] (Se référer à la page 80 pour la méthode de réglage.) Format de l’image • EZ est l’abréviation de [Extended Optical [FORMAT IMAG] Zoom] (Zoom optique étendu). La sélection d’une taille d’image avec EZ affiché...
Paramètres du menu d’enregistrement Menu du mode [ENR.] (Se référer à la page 80 pour la méthode de réglage.) • Le nombre d’images restantes affiché à Qualité de l’image [QUALITE] l’écran pourrait ne pas correspondre aux images enregistrées. • Les fonctions suivantes ne peuvent pas Vous pouvez choisir parmi 4 types de être utilisées pour des images qualité...
Paramètres du menu d’enregistrement Menu du mode [ENR.] (Se référer à la page 80 pour la méthode de réglage.) Enregistrement sonore Mode photométrique [ENR. SON] [MODE DE MES.] Il est possible de prendre des photos Vous pouvez sélectionner l’un ou l’autre accompagnées d’un enregistrement des modes photométriques suivants.
Paramètres du menu d’enregistrement Menu du mode [ENR.] (Se référer à la page 80 pour la méthode de réglage.) ∫ Mode de mise au point automatique Mode mise au point haute vitesse (H) automatique [MODE AF] • Lorsque vous sélectionnez le mode de mise au point sur 3 points (haute vitesse) ou mode 1 point (haute vitesse), la mise au point automatique est activée en haute...
Page 88
Paramètres du menu d’enregistrement ∫ Sélection de la zone de mise au point automatique • Avec le zoom numérique ou lors de prises En sélectionnant le mode de mise au point de vues dans des endroits sombres, l’aire sur 1 point ou sur 1 point (haute vitesse), la de mise au point est affichée au centre de zone de mise au point automatique peut l’écran sur une zone plus large que...
Paramètres du menu d’enregistrement Menu du mode [ENR.] (Se référer à la page 80 pour la méthode de réglage.) Mise au point automatique Lampe d’assistance pour la continue mise au point automatique [MPA CONTINU] [LAMPE D’ASS.AF] Ce mode rend plus facile la composition de l’image en faisant automatiquement la mise Cette lampe facilite la mise au point dans au point sur le sujet.
Paramètres du menu d’enregistrement Menu du mode [ENR.] (Se référer à la page 80 pour la méthode de réglage.) Zoom numérique [ZOOM NUM.] • Veuillez prendre les précautions suivantes avec la lampe d’assistance pour la mise au point automatique. Dans le menu [ENR.] (P80), le réglage du –...
Paramètres du menu d’enregistrement Menu du mode [ENR.] (Se référer à la page 80 pour la méthode de réglage.) Réglage de l’image Effet d’animation [REGL.IMAGE] [ANIM. PHOTO] Utilisez cette fonction selon la situation de Vous pouvez créer des fichiers animés la prise de vue et l’atmosphère de la photo.
Page 92
Paramètres du menu d’enregistrement 1 Sélectionnez [ANIM.PHOTO]. 3 Saisissez des images en vue d’une animation. ENR. ZOOM NUM. EFFET COUL. RESTE REGL.IMAGE ANIM. PHOTO CONVERSION SELECT. SORT. MENU SORT. MENU MENU 2 Sélectionnez [SAISIE IMAGE]. • Pour visualiser l’image saisie, appuyez sur 4;...
Page 93
Paramètres du menu d’enregistrement ∫ Suppression de toutes les images 5 Sélectionnez [DEBIT IMAGE] et fixes ayant servi à l’animation réglez le nombre d’images par Lorsque vous sélectionnez [EFFACER seconde. IMAGES FIXES] à l’écran de l’animation, une fenêtre de confirmation apparaît. CREER IMAGE EN MVT Sélectionnez [OUI] à...
Paramètres du menu d’enregistrement Menu du mode [ENR.] (Se référer à la page 80 pour la méthode de réglage.) 2 Mettez l’appareil en marche et Lentille de conversion [CONVERSION] choisissez [CONVERSION]. ENR. La lentille de conversion de focale ZOOM NUM. téléobjectif (modèle DMW-LT55;...
Page 95
Paramètres du menu d’enregistrement ¢L’agrandissement réel lors de l’utilisation 4 Sélectionnez téléobjectif ou du zoom numérique (P33) et du zoom grand-angle. optique étendu (P33) est de 1,7k plus grand que l’affichage du téléobjectif. • La plage de mise au point est de 14 cm (0,46 pied) à...
Paramètres du menu d’enregistrement Menu du mode [ENR.] (Se référer à la page 80 pour la méthode de réglage.) Flash externe [FLASH EXTERNE] 2 Sélectionnez [PRESET] ou [MANUAL]. Après avoir installé le flash externe ENR. (modèle DMW-FL28, vendu séparément), FLASH EXTERNE PRESET la portée de l’illumination sera beaucoup RAF.FLASH EXT.
Page 97
• Lisez le mode d’emploi du flash externe normalement. pour plus de détails. Assurez-vous d’utiliser le flash externe Panasonic (DMW-FL28). • Lors de l’utilisation d’un autre flash externe, assurez-vous qu’il soit conçu pour fonctionner avec un appareil photo numérique et que la tension de...
Paramètres du menu d’enregistrement Menu du mode [ENR.] (Se référer à la page 80 pour la méthode de réglage.) Mode de prises de vue en rafale avec flash externe [RAF. FLASH EXT.] Dans ce mode, il est possible de prendre plusieurs photos à...
Visualisation (avancée) Visualisation (avancée) Visualisation de photos avec piste sonore et d’images animées Avance rapide/marche arrière rapide Pendant la visualisation, maintenez la pression sur 2/1. ∫ Images avec enregistrement sonore 1: Avance rapide Sélectionnez l’image avec l’icône du 2: Marche arrière rapide son [ ] et faites jouer le son.
Visualisation (avancée) Menu de lecture [LECT.] : [DIAPORAMA] (P101) Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions en : [MES FAVORIS] (P102) mode de visualisation comme la fonction de rotation ou la protection des images : [ROTATION AFF] (P103) enregistrées. : [TOURNER] (P104) Rubriques du menu : [IMPR.DPOF] (P105) LECT.
Visualisation (avancée) Menu du mode [LECT.] (Se référer à la page 100 pour savoir comment sélectionner le menu.) DUREE Peut être réglé sur [1SEC.], Visualisation de diaporama [2SEC.], [3SEC.], [5SEC.] ou [DIAPORAMA] [MANUAL] (visualisation manuelle). 1 Sélectionnez [TOUT] ou [ Si vous mettez le réglage sur [ON], le son correspondant LECT.
Visualisation (avancée) Menu du mode [LECT.] (Se référer à la page 100 pour savoir comment sélectionner le menu.) 2 Sélectionnez l’image et réglez-la. Configuration des favoris [MES FAVORIS] Vous pouvez ajouter un symbole [ 100 _ 0001 (icône des favoris) à vos photos favorites. Après avoir sélectionné...
Visualisation (avancée) Menu du mode [LECT.] (Se référer à la page 100 pour savoir comment sélectionner le menu.) Affichage des images dans une direction au moment de • Lorsque vous prenez des photos en l’enregistrement [ROTATION AFF] tenant l’appareil verticalement, lisez Ce mode vous permet d’afficher les images “Conseils pour prendre de bonnes photos”...
Visualisation (avancée) Menu du mode [LECT.] (Se référer à la page 100 pour savoir comment sélectionner le menu.) 2 Sélectionnez le sens de rotation Rotation de l’image [TOURNER] de l’image. Vous pouvez pivoter les images enregistrées par sauts de 90° et les TOURNER afficher.
Visualisation (avancée) Menu du mode [LECT.] (Se référer à la page 100 pour savoir comment sélectionner le menu.) ∫ Mode simple Sélection de l’image devant Sélectionnez l’image et le nombre de être imprimée et du nombre de copies. copies [IMPR.DPOF] DPOF REGLE CECI Le système DPOF (Digital Print Order 100 _ 0001...
Page 106
Visualisation (avancée) ∫ Annulation des instructions DPOF • La date peut ne pas s’imprimer, selon le Sélectionnez [OUI] pour annuler tous les laboratoire de photos ou l’imprimante, réglages. même si l’impression de la date a été réglée. Pour de plus amples ANNULER TOUS DPOF renseignements, consultez le laboratoire de photos ou le mode d’emploi de...
Visualisation (avancée) Menu du mode [LECT.] (Se référer à la page 100 pour savoir comment sélectionner le menu.) ∫ Protection de plusieurs images/ Prévention de l’effacement annulation de tous les paramètres accidentel des images Effectuez la même opération que dans [PROTEGER] “Sélection de l’image devant être imprimée Vous pouvez régler la protection des...
Visualisation (avancée) Menu du mode [LECT.] (Se référer à la page 100 pour savoir comment sélectionner le menu.) 2 Arrêt de l’enregistrement sonore. Ajout d’une piste sonore à des images enregistrées [DOUBL. SON] DOUBL. 100 _ 0001 Il est possible d’ajouter un accompagnement sonore à...
Visualisation (avancée) Menu du mode [LECT.] (Se référer à la page 100 pour savoir comment sélectionner le menu.) 2 Sélectionnez la taille et réglez-la. Redimensionnement des images [REDIMEN.] REDIMEN. Cette fonction est utile pour réduire la taille 100 _ 0001 d’un fichier d’image, si vous devez le joindre à...
Visualisation (avancée) Menu du mode [LECT.] (Se référer à la page 100 pour savoir comment sélectionner le menu.) 3 Sélectionnez l’option [OUI] ou Recadrage des images [CADRAGE] [NON] et réglez-la. Utilisez cette fonction pour rogner les REDIMEN. parties non désirées d’une image enregistrée.
Page 111
Visualisation (avancée) 2 Agrandissez ou rapetissez la 4 Sélectionnez l’option [OUI] ou photo. [NON] et réglez-la. CADRAGE CADRAGE 100 _ 0001 EFFACER IMAGE ORIGINALE ? SELECT. REG. ANNUL. MENU ZOOM SORT. MENU MENU 2 fois 3 Décalez l’image et appuyez sur le •...
Visualisation (avancée) Menu du mode [LECT.] (Se référer à la page 100 pour savoir comment sélectionner le menu.) 3 Déterminez la position Conversion du format de l’image [ASPECT CONV.] horizontale et sélectionnez avec le déclencheur. Les images prises en utilisant le format ] peuvent être converties en [ ou [ ] pour l’impression.
Visualisation (avancée) Menu du mode [LECT.] (Se référer à la page 100 pour savoir comment sélectionner le menu.) Nettoyage [NETTOYAGE] • Les images suivantes ne peuvent pas être [NETTOYAGE] récupère la vitesse converties. d’écriture des données, qui a été réduite, –...
SD est à la position verrouillée [LOCK], il est impossible de formater la carte. • Si la carte ne peut être formatée, communiquez avec un centre de service Panasonic. Pour de I’aide, composez le 1 800 561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca VQT0R82...
Visualisation (avancée) Visualisation des images sur un téléviseur ∫ Visualisation des images à l’aide du 4 Mettez l’appareil photo en marche câble AV (fourni) et réglez la molette de sélection de mode sur visualisation [ • Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors marche.
Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante Avant le raccordement à un ordinateur ou à une imprimante : MODE USB] Sélectionnez le système de communication USB avant le raccordement à l’aide du •...
Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante Raccordement à un ordinateur Vous pouvez charger des images enregistrées • Éteignez l’appareil photo avant de brancher ou débrancher le câble de avec l’appareil photo sur un ordinateur en l’adaptateur secteur (modèle DMW-CAC1; connectant l’appareil photo et l’ordinateur.
Page 118
Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante ∫ Organisation des dossiers ∫ Conditions selon lesquelles un La structure des dossiers de la carte SD ou numéro différent de dossier est utilisé de la carte MultiMediaCard est affichée Pendant l’enregistrement dans les comme sur l’illustration ci-dessous.
Page 119
Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante ∫ Le réglage PictBridge (PTP) Même si vous réglez [MODE USB] sur • Lorsque le niveau de charge de la batterie [PictBridge (PTP)], vous pouvez brancher s’épuise pendant la communication, les un ordinateur uniquement si le système données enregistrées pourraient être d’exploitation est Windows XP Édition endommagées.
Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante Raccordement à une imprimante conforme aux normes PictBridge En raccordant l’appareil directement à une 2 Mettez l’imprimante en marche. imprimante prenant en charge PictBridge par l’intermédiaire du câble de connexion 3 Raccordez l’appareil photo à USB (fourni), vous pouvez sélectionner les l’imprimante au moyen du câble images à...
Page 121
Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante ∫ Une seule image • [IMPRES.AVEC DATE] Les paramètres de l’imprimante ont 1 Sélectionnez la photo à imprimer. la priorité. OFF La date n’est pas imprimée. PictBridge 100 _ 0001 La date est imprimée. •...
Page 122
Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante ∫ Image DPOF • [MISE EN PAGE] (Mises en page possibles sur l’appareil) • Établissez au préalable les paramètres de l’impression DPOF. (P105) Les paramètres de l’imprimante ont 1 Sélectionnez [IMAGE DPOF]. la priorité.
Page 123
Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante ∫ Réglage préalable de la date dans le • Si l’imprimante ne prend pas en charge cas d’une impression DPOF l’impression de la date, il ne sera pas Lorsque l’imprimante prend en charge possible de l’imprimer sur la photo.
Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante Utilisation du déclencheur à distance Le déclencheur à distance (DMW-RS1, vendu séparément) fonctionne de la même • Le déclencheur à distance ne fonctionne façon que le déclencheur de l’appareil. Il pas dans les conditions suivantes. sert à...
Autres Autres Utilisation du filtre protecteur/filtre ND Le filtre protecteur (modèle DMW-LMC55; 2 Mettez en place le filtre protecteur vendu séparément) est un filtre transparent 1 ou le filtre ND 2. qui ne modifie ni les couleurs, ni la luminosité, si bien que vous pouvez le laisser en place en tout temps pour protéger l’objectif de l’appareil.
Autres Affichages à l’écran 1 2 3 4 6 31 8 3, 26 CHANGEMENT PROGR. F2.8 1/25 C/ JOUR 1 22 17 19, 24 11, 23, 25 ∫ À l’enregistrement commuté à partir d’un des autres modes scène vers [BÉBÉ]. 1 Mode d’enregistrement 19 Opération de la compensation de 2 Mode flash (P48)
Page 127
Autres 100 _ 0001 LECTURE SON F2.8 1/25 AUTO 10:00 DEC. 1.2005 ∫ À la visualisation 1 Mode visualisation 11 Informations sur l’enregistrement (Mode d’enregistrement/Valeur 2 Nombre d’impressions DPOF (P105) d’ouverture/Vitesse d’obturation/ 3 Image protégée (P107) Sensibilité ISO/Mode flash/Équilibre des blancs) 4 Image avec enregistrement sonore/ •...
Autres Précautions à prendre ∫ Utilisation optimale de l’appareil N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de photo lignes à haute tension. En transportant cet appareil, • L’utilisation de l’appareil photo à proximité assurez-vous de ne pas le laisser d’un émetteur radio ou de lignes à...
Page 129
Autres ∫ Utilisation optimale de la batterie ∫ Chargeur La batterie est une batterie au • L’utilisation du chargeur à proximité d’une lithium-ion rechargeable. Sa capacité radio peut perturber la réception. Gardez repose sur les réactions chimiques qui le chargeur à 1 m (3,28 pieds) ou plus de se produisent à...
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou des Ce message s’affiche en cas de messages d’erreur seront affichés à l’écran défectuosité de l’appareil. Mettez l’appareil dans certains cas. hors marche puis en marche. Si le Les messages les plus importants sont problème persiste, communiquez avec décrits ci-dessous à...
Autres Guide de dépannage Si vous remettez le menu aux mêmes 3: L’image enregistrée est floue. • Lors de la prise d’une photo dans un paramètres qu’au moment de l’achat, les endroit ombragé ou à l’intérieur, la conditions peuvent être améliorées. vitesse d’obturation devient plus lente Exécutez [RESTAURER] dans le menu et la fonction de stabilisation de l’image...
Page 132
Autres déformation, cependant il ne s’agit pas ∫ Écran à cristaux liquides d’un mauvais fonctionnement. De plus, 1: L’écran s’assombrit ou s’éclaircit ceci n’affecte ni les prises de vues ni la pendant un moment. visualisation. • Ce phénomène se produit lorsqu’on ∫...
Page 133
• Est-ce une image éditée avec un PC ou l’imprimante. (Consultez le mode d’emploi enregistrée avec un appareil photo de l’imprimante pour plus de détails.) numérique autre que Panasonic? • Lorsque vous commandez les Ce phénomène peut également se impressions dans un laboratoire de produire si la batterie est retirée...
Page 134
Autres automatique de l’exposition (P54), mode l’appareil peut trembler. Cependant, ceci images animées [ ] (P68), ou bien n’est le signe d’aucune anomalie. [ENR. SON] est activé (P86)? 9: L’objectif produit un bruit. – Si c’est le cas, vous ne pouvez pas •...
Autres Spécifications Appareil photo numérique: Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CC 8,4 V Consommation d’énergie: 2,1 W (En enregistrant avec l’écran ACL) 2,0 W (En enregistrant avec le viseur) 1,2 W (En visualisant avec l’écran ACL) 1,1 W (En visualisant avec le viseur) Pixels efficaces de l’appareil: 8.000.000 de pixels...
Page 136
(Panasonic DE-993B): Informations pour votre sécurité Entrée: 110 à 240 V 50/60 Hz, 0,15 A Sortie: CHARGE 8,4 V 0,43 A Mobilité de l’équipement: Transportable Bloc Batterie (lithium-ion) (Panasonic CGR-S006A): Informations pour votre sécurité Capacité/Tension: 7,2 V, 710 mAh VQT0R82...
Autres Accessoires de pièce Illustration Description CGR-S006A Batterie au lithium-ion Chargeur de batterie/ DMW-CAC1 adaptateur secteur DMW-LND55 Filtre ND DMW-LMC55 Filtre protecteur d'objectif RP-SDK02GU1A Carte mémoire SD de 2 Go RP-SDK01GU1A Carte mémoire SD de 1 Go RP-SDK512U1A Carte mémoire SD de 512 Mo RP-SD512BU1A Carte mémoire SD de 512 Mo RP-SDH256U1A...
Autres Autres Index Fonction de détection du sens de l’appareil ..........27 Format du papier ......... 121 Adaptateur du parasoleil ......17 Formatage ........... 114 Affichage avec mise en évidence ..23, 28 Affichage hors cadre ......28 Aide à l’exposition manuelle ....65 Assistance pour la mise au point Grille de référence .........
Page 139
Autres Mode photométrique ......86 Réglage de l’horodateur ....19, 22 Mode portrait .......... 71 Réglage de l’illumination du flash ..50 Mode portrait nocturne ......73 Réglage de l’image ........91 Mode scène ........... 70 Réglage décalé ........38 Mode sports ........... 71 Réglage dioptrique .........
Page 140
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Panasonic Canada Inc. Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 5770 Ambler Drive,...