• Veuillez noter que les commandes et les Nous vous remercions d’avoir choisi un composants, les objets du menu, etc. de appareil photo numérique Panasonic. votre Appareil Photo Numérique peuvent Veuillez lire attentivement ce manuel et le être quelque peu différents de ceux conserver à...
Page 3
Avant Usage ∫ Entretien de l’appareil photo ∫ A propos de l’objectif • Ne dirigez pas l’objectif directement vers le • Ne pas secouer ni donner de coups à soleil ou vers une forte source de lumière. l’appareil photo. L’appareil photo Ceci ne causerait pas seulement un pourrait ne pas fonctionner normalement, dysfonctionnement de l’appareil photo mais...
Avant Usage A propos de ce manuel d’utilisation Veuillez noter que la description de cette page est un exemple et toutes les pages ne sont pas décrites de cette manière. Les modes indiqués ici vous permettent d’utiliser les fonctions ou les paramètres décrits sur cette page. Placez le commutateur de mode sur n’importe quel mode pour utiliser les fonctions ou les paramètres.
Table des matières Avant Usage Lecture (base) Notes pour la sécurité....... 2 Lecture des Images ........46 A propos de ce manuel d’utilisation ..4 Lecture de 9 vues multiples ....47 Utilisation du zoom de Lecture....48 Effacement des images ......49 Préparation Accessoires Standard.......
Page 6
• Stabilisateur d’image optique [STABILISAT.] ........75 • Animation flip [ANIM. PHOTO] ..75 Lecture (avancée) Lecture d’images avec son/Images en mouvement ......... 78 Utilisation du Menu mode [LECT.] ..79 • Rotation de l’image [TOURNER] ..79 • Réglage de l’image à imprimer et le nombre d’impressions [IMPR.DPOF] ........
Préparation Préparation Accessoires Standard Avant l’utilisation de votre appareil photo numérique, vérifiez les accessoires. ∫ Carte Mémoire SD (16 Mo) ∫ Câble de connexion USB RP-SD016B K1HA08CD0001 (Dans le texte, elle est indiquée comme “Carte”) ∫ CD-ROM ∫ Bloc Batterie CGA-S002E (Dans le texte, il est indiqué...
Préparation Guide Rapide Ceci est la présentation générale de la 3 Allumez l’appareil photo pour procédure pour enregistrer des images prendre des photos. avec cet appareil photo. Pour chaque • Réglez l’horloge. (P20) opération, soyez sûr de vous référez aux pages correspondantes.
Préparation Chargez la batterie avec le chargeur Lors de l’achat de l’appareil photo, la 3 Retirez la batterie. batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant de l’utiliser. 1 Fixez la batterie au chargeur. • Après la fin du chargement, soyez sûr de débrancher le câble CA de la prise électrique.
Préparation A propos de la Batterie ∫ Indicateur de batterie Temps de lecture lors de l’utilisation de L’énergie restante dans la batterie apparaît l’écran LCD sur l’écran. [elle n’apparaît pas lorsque Temps de lecture Env. 240 min. vous utilisez l’appareil photo avec Le nombre d’images enregistrables et la l’adaptateur secteur CA (DMW-CAC1;...
• Soyez sûr d’utiliser des batteries Panasonic originales (CGA-S002E). 2 Insertion: • Si vous ne devez pas utiliser l’appareil Insérez la batterie chargée photo pendant une longue période, retirez jusqu’à...
• Nous vous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire SD de Panasonic. (Utilisez seulement des cartes SD • Si le couvercle du logement carte/ originales ayant le logo SD.) batterie ne se ferme pas complètement,...
Préparation A propos de la carte ∫ Accès à la carte ∫ Carte mémoire SD (fournie) et Lors de l’accession à la carte MultiMediaCard (en option) (Reconnaissance, Enregistrement, La Carte Mémoire SD et la MultiMediaCard Lecture, Effacement) l’indicateur d’accès à sont des cartes externes de petites la carte 1 s’allume.
Préparation Nombre approximatif d’images enregistrables et le format Taille de l’image 2016k1512 1600k1200 1280k960 Qualité 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo 1429 1 Go 1185 1889 1511 2748 Taille de l’image 640k480 1920k1080 (HDTV) Qualité...
Préparation Fixation du Bouchon d’objectif/dragonne ∫ Bouchon d’objectif ∫ Dragonne 1 Passez le cordon à travers le trou 1 Passez la dragonne à travers du bouchon d’objectif. l’oeillet de courroie. 2 Passez le cordon à travers 2 Passez la dragonne à travers la l’oeillet de l’appareil photo.
Préparation Fixation du pare-soleil Sous un soleil lumineux ou en contre-jour, 2 Tournez la bague C en direction le pare-soleil réduira les reflets et les points de la flèche jusqu’à ce que lumineux de l’objectif. [LOCK] soit ajusté à A de Le pare-soleil réduit l’éclairage excessif et l’adaptateur.
Page 19
Préparation ∫ Rangement temporaire du pare-soleil • Lorsque vous prenez des photos avec 1 1 Retirez le pare-soleil, flash et que le pare-soleil est fixé, la partie retournez-le puis alignez D du inférieure de la photo peut devenir noire pare-soleil avec E de (effet de vignetage) et le contrôle du flash l’adaptateur du pare-soleil.
Préparation Paramétrage de la date/heure (Paramètre de l’horloge) ∫ Réglage initial 2 Réglez la date et l’heure. L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Lorsque vous allumez REGL.HORL. l’appareil photo, l’écran suivant apparaît. 10 00 DEC 2004 JJ/MM/AA VEUILLEZ REGLER HORLOGE REGLAGE HORLOGE MENU...
Page 21
Préparation • Lorsqu’une batterie pleinement chargée a été insérée pendant plus de 24 heures, le réglage de l’horloge est mémorisé (dans l’appareil photo) pendant au moins 3 mois, même si la batterie est enlevée. (La mémorisation peut être plus courte si la batterie n’était pas suffisamment chargée.) Si plus de 3 mois se sont écoulés, le...
Préparation Menu de configuration 1 Allumez l’appareil photo. 4 Sélectionnez l’élément désiré. CONFIG. MONITEUR PREV.AUTO LECT. SUR LCD 1 SEC. ENERGIE 3 SEC. ZOOM SELECT. REG. SORT. MENU 5 Réglez la valeur désirée. CONFIG. 2 Appuyez sur la touche [MENU]. MONITEUR CONFIG.
Page 23
Préparation Vous pouvez contrôler les éléments suivants sur le Menu [CONFIG.]. Menu Fonctions MONITEUR/ Réglez la luminosité de l’écran LCD (lorsque les images VISEUR apparaissent sur l’écran LCD) ou du viseur (lorsque les images apparaissent sur le viseur) en 7 opérations. PREV.AUTO [OFF]: L’image enregistrée n’apparaît pas automatiquement.
Page 24
Préparation Menu Fonctions ENERGIE La durée de vie de la batterie est sauvegardée en éteignant automatiquement l’appareil photo lorsque celui-ci n’est pas utilisé. [1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]: L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’a pas été utilisé pendant une période de temps prédéterminée. (Appuyez sur le déclencheur ou éteignez et rallumez l’appareil pour annuler le mode d’économie d’énergie.) [OFF]: L’appareil photo ne s’éteint pas automatiquement.
Page 25
Préparation Menu Fonctions RESTAURER Les paramétrages de l’enregistrement ou le menu [CONFIG.] sont restaurés aux paramétrages initiaux. Cependant, le numéro de dossier et le réglage de l’horloge ne sont pas changés. MODE USB Réglez système de communication USB. Réglez le avant la connexion à...
Préparation A propos de l’écran LCD/Viseur En mode d’enregistrement (P30) EVF/LCD DISPLAY 2016 2016 1Commutation de l’écran LCD/Viseur Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour passer à l’écran que vous désirez allumer. A Ecran LCD (LCD) B Viseur (EVF) • Lorsque l’écran LCD s’allume, le viseur s’éteint (et vice versa).
Page 27
Préparation ∫ Affichage hors cadre ∫ Ligne directrice pour l’enregistrement Les informations d’enregistrement sont Lorsque vous alignez le sujet sur les lignes affichées hors de l’écran d’enregistrement, directrices horizontales et verticales ou sur par conséquent, vous pouvez prendre des le croisement de celles-ci, vous pouvez photos sans être interrompu par prendre en photo des compositions bien l’apparition d’icônes ou autres sur l’écran...
Page 28
Préparation ∫ Histogramme • Un histogramme est un graphique qui • Lorsque l’image enregistrée et affiche la luminosité le long de l’axe l’histogramme ne s’accordent pas l’un horizontal (noir à blanc) et le nombre de avec l’autre, dans les conditions qui pixels à...
Enregistrement d’images (base) Enregistrement d’images (base) Prise de Vues ∫ Le Commutateur de Mode Cet appareil photo a un commutateur de mode qui convient à l’enregistrement de beaucoup de types de scènes. Sélectionnez le mode désiré et appréciez la variété des enregistrements. Tournez le commutateur de mode doucement et fermement.
Page 30
Enregistrement d’images (base) ∫ Programme d’exposition automatique • A: Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. • L’indicateur de mise au point 2 L’appareil photo règle automatiquement la s’allume puis la valeur d’ouverture 3 et vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture la vitesse d’obturation 4 sont affichées.
Page 31
Enregistrement d’images (base) ∫ Verrouillage AF/AE ∫ Posture correcte pour prendre de (AF: Mise au point automatique/ bonnes photos AE: Exposition automatique) Pour prendre des photos sans qu’elles soient floues: 2016 • Maintenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, les bras immobiles sur les côtés avec les pieds légèrement écartés.
Page 32
Enregistrement d’images (base) ∫ Mise au point ∫ Vacillement (l’appareil tremble) • La plage de mise au point est de • Faites attention au vacillement lorsque 30 cm – ¶ (Grand-angle), 120 cm – ¶ vous appuyez sur le déclencheur. (Téléobjectif).
Page 33
Enregistrement d’images (base) • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’écran peut devenir brillant pour un moment. Cette fonction permet de régler facilement la mise au point et l’image enregistrée n’en sera pas affectée. • Nous vous conseillons de régler à nouveau l’horloge avant de photographier.
Enregistrement d’images (base) Prise de vues en mode simple ∫ Réglages en mode simple [MODE IMAGE] Ce mode permet aux débutants de prendre facilement des photos. Seuls les menus ENLARGE Ce choix est prévu nécessaires apparaissent pour des lorsque de grandes utilisations simples.
Page 35
Enregistrement d’images (base) ∫ Autres réglages en mode simple En mode simple, les autres paramètres sont réglés comme ci-dessous. Pour les détails, référez-vous aux pages correspondantes à chaque élément. Plage de mise au point 120 cm – ¶ (Téléobjectif) 5 cm – ¶ (Grand-angle) MONITEUR [0] (standard) ENERGIE...
Page 36
Enregistrement d’images (base) ∫ La correction du contre-jour Le contre-jour est le cas où la source de • Vous ne pouvez pas régler les éléments lumière est placée derrière le sujet. Les suivants en mode simple. sujets, une personne par exemple, –...
Enregistrement d’images (base) Vérification de l’image enregistrée (Prévisualisation) • Lorsque vous changez l’agrandissement ou la position à visualiser, l’indication de la position du 1 Appuyez sur zoom A apparaît pendant environ 1 seconde pour contrôler l’endroit où PREVISUALIS.1X l’image est agrandie. ∫...
Enregistrement d’images (base) Utilisation du Zoom Optique ∫ Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (Téléobjectif) Avec le zoom optique 12 fois il est possible 2016 de rapprocher les sujets et les paysages peuvent être enregistrés avec le grand T 12X angle.
Enregistrement d’images (base) Prise de vues en utilisant le flash incorporé : AUTO Le flash s’active automatiquement en fonction des conditions d’enregistrement. Lorsque vous sélectionnez le flash, vous : AUTO/Réduction Yeux Rouges pouvez prendre des photos en utilisant le Le flash s’active automatiquement en flash incorporé...
Page 40
Enregistrement d’images (base) ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Pas disponible) ¢Disponible seulement en mode de correction du contre-jour ∫ La portée disponible du flash pour photographier Sensibilité...
Page 41
Enregistrement d’images (base) ∫ Réglage de la sortie du flash • Ne fixez pas le flash de trop près avec les yeux lorsque vous l’utilisez. Réglez la sortie du flash lorsque le sujet est • Si vous approchez le flash trop près des petit ou que le rapport de réflexion est sujets, ils peuvent apparaître altérés ou extrêmement élevé...
Enregistrement d’images (base) Prise du vues avec retardateur • L’utilisation d’un trépied ou dans d’autres cas, le réglage du retardateur sur 1 Changez le réglage du 2 secondes constitue une manière retardateur. pratique de stabiliser le vacillement provoqué par la pression du déclencheur. 2016 •...
Enregistrement d’images (base) Correction de l’Exposition 1 Appuyez sur jusqu’à ce que EXPOSITION] apparaisse Utilisez cette fonction lorsque vous ne puis corrigez l’exposition. parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de EXPOSITION luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Sous-exposée Correction de l’exposition vers positif.
Enregistrement d’images (base) Prises de vues en utilisant le mode Bracketing auto • Lorsque vous vous réglez en mode Dans ce mode, 3 images sont bracketing auto, l’icône de bracketing auto automatiquement enregistrées chaque fois apparaît en bas et à gauche de l’écran. que vous appuyez sur le déclencheur en •...
Enregistrement d’images (base) Prises de vues en utilisant le mode rafale ∫ Nombre d’images en mode rafale Vitesse de Nombre d’images rafale enregistrables (images) 1 Paramétrez le mode rafale pour (images/ prendre des photos. seconde)¢ max. 7 max. 13 2016 max.
Lecture (base) Lecture (base) Lecture des Images • Lorsque vous faites avancer ou rembobinez un grand nombre d’image, relâchez 2/1 une fois avant d’atteindre 1 Sélectionnez l’image. l’image qui doit être lue, puis appuyez sur 2/1 pour avancer/rembobiner les 2016 images petit à...
Lecture (base) Lecture de 9 vues multiples 1 Passez sur l’écran multiple. 2 Sélectionnez les images. 2016 100 _ 0001 1/19 10:00 1.DEC.2004 SELECT. ANNULER. SELECT. ANNULER. SELECT. ANNULER. ∫ Pour revenir à la lecture normale Tournez le levier du zoom vers [ ] ou appuyez sur la touche [MENU].
Lecture (base) Utilisation du zoom de Lecture • Lorsque vous changez la position a être affichée, l’indicateur de position du zoom est affiché pendant environ 1 Agrandissez l’image. 1 seconde. ∫ Pour effacer une image en phase de zoom pendant la lecture Appuyez sur la touche [ Lorsque l’écran de confirmation apparaît, appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], et...
Lecture (base) Effacement des images ∫ Pour effacer les images multiples 1 Sélectionnez ∫ Pour effacer une seule image [EFFACEM. MULTIPLE]. 1 Sélectionnez l’image à effacer. MULTI/TOUT EFFAC. 2016 100 _ 0001 EFFACEM. MULTIPLE 1/19 EFFACER TOUT SELECT. SORT. 10:00 1.DEC.2004 2 fois 2 Sélectionnez les images à...
Page 50
Lecture (base) 3 Effacez les images. • Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. Veuillez vérifier par EFFACEM. MULTIPLE deux fois avant d’effacer les images. • N’éteignez pas l’appareil photo lors de EFFACER LES IMAGES QUE l’effacement des images. VOUS AVEZ MARQUEES ? •...
Enregistrement d’images (avancé) Enregistrement d’images (avancé) Utilisation du commutateur de mode AE à priorité ouverture • Voir P55 pour la plage utile de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation. • La plage de mise au point est de 5 cm – ¶ Lorsque vous voulez que l’arrière-plan soit (Grand-angle), 120 cm –...
Enregistrement d’images (avancé) AE à priorité diaphragme • Voir P55 pour la plage utile de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation. • La plage de mise au point est de 5 cm – ¶ Lorsque vous désirez prendre une image (Grand-angle), 120 cm –...
Enregistrement d’images (avancé) Exposition manuelle 3 Prenez une photo. Décidez de l’exposition en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation manuellement. 1 Réglez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. F5.6 1/125 2016 ∫ Aide d’exposition manuelle F2.8 1/30 L’exposition est correcte.
Page 54
Enregistrement d’images (avancé) • Voir P55 pour la plage utile de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation. • La plage de mise au point est de 5 cm – ¶ (Grand-angle), 120 cm – ¶ (Téléobjectif). • Si l’exposition n’est pas adéquate, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation deviennent rouges en appuyant à...
Enregistrement d’images (avancé) Mode macro Mode image en mouvement Ce mode vous permet de prendre des Vous pouvez enregistrer des images en photos avec une mise au point très mouvement avec du son. détaillée sur le sujet. (Par ex. lorsque vous 1 Sélectionnez [DEBIT IMGS].
Page 57
Enregistrement d’images (avancé) 2 Appuyez à mi-course sur le • Le format de l’image est réglé sur déclencheur. 320k240 pixels. • Les images en mouvement ne peuvent pas être enregistrées sans son. • Si vous utilisez une MultiMediaCard, après l’enregistrement d’images en mouvement, l’indicateur d’accès à...
Enregistrement d’images (avancé) Mode scène : [PORTRAIT] (P59) : [SPORTS] (P59) Appuyez sur la touche [MENU] pour : [PAYSAGE] (P60) afficher le menu scène. Lorsque [AUTO] est sélectionné dans le menu [CONFIG.], : [PAYSAGE NOCT.] (P60) placez le commutateur de mode sur [ pour afficher le menu scène : [PORTRAIT NOCT.] (P61) automatiquement.
Enregistrement d’images (avancé) Mode Portrait Mode Sports Ce mode vous permet de faire ressortir le Ce mode vous permet de prendre des sujet par rapport à un arrière-plan flou et de photos d’un sujet se déplaçant rapidement. régler l’exposition et la tonalité pour obtenir (par ex.
Enregistrement d’images (avancé) Mode paysage Mode paysage nocturne Ce mode vous permet de prendre en photo Ce mode vous permet de prendre en photo un large paysage. L’appareil photo fait la un paysage nocturne. Le paysage peut être mise au point sur un sujet distant enregistré...
Enregistrement d’images (avancé) Mode portrait nocturne Mode Panning Ce mode vous permet de prendre des Lorsque vous prenez une photo en suivant photo avec, en fond, un paysage nocturne. le mouvement d’un sujet qui bouge dans Le sujet peut être enregistré avec une une certaine direction comme un coureur luminosité...
Enregistrement d’images (avancé) Mode feux d’artifice • En mode panning, la vitesse d’obturation Ce mode vous permet de prendre de très devient plus lente qu’à l’accoutumée pour belles photos de feux d’artifice explosant obtenir l’effet panning. En outre, il peut dans un ciel nocturne.
Enregistrement d’images (avancé) Mode fête • Lorsque l’autofocus est activé, la portée Ce mode vous permet de prendre une disponible d’enregistrement est de photo claire dans une salle à éclairage 5 m – ¶. (Nous recommandons de suivre tamisé (comme une réception de mariage, les étapes 1 à...
Enregistrement d’images (avancé) Mode neige Ce mode vous permet de prendre des photos dans des endroits comme des pistes de ski ou des endroits près de montagnes neigeuses. L’exposition et la balance des blancs sont réglées pour faire ressortir le blanc de la neige. 2016 •...
Enregistrement d’images (avancé) Utilisation du mode menu [ENR.] : [EQ.BLANCS] (P66) En réglant la tonalité, la qualité d’image, : [SENSIBILITE] (P68) etc., il est possible de créer une vaste gamme de variations des images. : [FORMAT IMAG] (P68) • Réglez le commutateur de mode sur le mode d’enregistrement désiré.
Enregistrement d’images (avancé) ∫ Balance des blancs automatique Balance des Blancs L’utilisation du réglage de la balance des [EQ.BLANCS] blancs automatique dans des conditions d’éclairage inappropriées peut entraîner des images rougeâtres ou bleuâtres. Là où le sujet est entouré par de nombreuses Cette fonction vous permet de reproduire la sources lumineuses, le réglage de la tonalité...
Page 67
Enregistrement d’images (avancé) ∫ Réglage de la Balance des Blancs 3 Réglez plus précisément la balance des manuellement blancs. • 1 [BLEU]: (Réglage du blanc Appuyez lorsque la Utilisez ce mode lorsque vous voulez régler tonalité est rougeâtre. • 2 [ROUGE]: Appuyez lorsque la manuellement la balance des blancs.
Enregistrement d’images (avancé) Sensibilité ISO Taille de l’image [SENSIBILITE] [FORMAT IMAG] La sensibilité ISO représente la valeur de Lorsque vous sélectionnez une petite taille sensibilité à la lumière. Si vous réglez une d’image (640k480 pixels), vous pouvez haute sensibilité ISO, l’appareil photo sera mémoriser plus d’images sur la carte.
Enregistrement d’images (avancé) Qualité Enregistrement audio [QUALITE] [ENR. SON] Vous pouvez sélectionnez 3 types de qualités (taux de compression) selon Vous pouvez prendre une photo avec du l’usage des photos. son. • Lorsque vous placez [ENR. SON] sur TIFF (pas de compression): [ON], [ ] apparaît sur l’écran.
Enregistrement d’images (avancé) Mode de Mesure Mode AF [MODE AF] [MODE DE MES.] 9-zone-focale: Vous pouvez sélectionner les modes de L’appareil photo fait la mise au point mesure suivants. sur chacunes de ces 9 zones. Vous pouvez prendre une photo en Multi: composition libre sans limiter la C’est la méthode qui permet à...
Enregistrement d’images (avancé) AF Continu [MPA CONTINU] • Lorsque vous sélectionnez 3-zone-focale, les images peuvent devenir fixes pendant qu’elles sont mises au point, cependant, Ce mode vous permet de composer plus ce n’est pas un mauvais fonctionnement. facilement une image en mettant au point •...
Enregistrement d’images (avancé) La mise au point ne sera pas changée Actionnement AF sauf si vous appuyez sur la touche [DECLENC.MPA] [FOCUS] à nouveau. Lorsque vous prenez une photo avec la mise au point préalable, réglez la touche d’activation de la mise au point automatique sur [FOCUS] sous [DECLENC.MPA].
Enregistrement d’images (avancé) • Lorsque vous ne voulez pas utilisez la Lampe d’assistance AF lampe d’assitance AF (par ex. Lorsque [LAMPE D’ASS.AF] vous prenez la photo d’un sujet dans un endroit sombre), placez [LAMPE D’ASS.AF] sur [OFF]. Dans ce cas, il devient difficile de mettre au point un L’éclairage du sujet avec la lampe sujet.
Enregistrement d’images (avancé) Zoom Numérique Effet couleur [ZOOM NUM.] [EFFET COUL.] Il est possible d’agrandir encore plus un Vous pouvez utiliser 4 types d’effets sujet déjà agrandi 12 fois à l’aide du zoom couleur en fonction de l’image. optique, jusqu’à 4 fois plus avec le zoom COOL L’image devient bleuâtre.
Enregistrement d’images (avancé) Stabilisateur d’image optique Animation flip [ANIM. PHOTO] [STABILISAT.] Cet appareil photo vous permet de créer des fichiers d’images animées d’une durée Lorsque la stabilisation de allant jusqu’à 20 secondes, en associant l’image n’est pas désirée ou des images enregistrées en mode lorsque vous utilisez l’appareil animation flip.
Page 76
Enregistrement d’images (avancé) 1 Sélectionnez [ANIM. PHOTO]. 3 Capturez des images pour l’animation flip. ENR. ZOOM NUM. EFFET COUL. RESTE REGL.IMAGE STANDARD MODE1 STABILISAT. ANIM. PHOTO SELECT. SORT. MENU SORT. MENU MENU • Un fichier d’images en mouvement est créé en prenant un ensemble d’images •...
Page 77
Enregistrement d’images (avancé) ∫ Effacement de toutes les images fixes 5 Sélectionnez [DEBIT IMAGE] et utilisées pour la création de réglez le nombre d’images. l’animation flip Lorsque vous sélectionnez CREER IMAGE EN MVT [EFFACER IMAGES FIXES] dans le menu [ANIM. PHOTO] un écran de confirmation DEBIT IMAGE 5fps apparaît.
Lecture (avancée) Lecture (avancée) Lecture d’images avec son/Images en mouvement ∫ Défilement rapide/Rembobinage rapide ∫ Images avec son Pendant la lecture de l’image en mouvement, tenez appuyé 2/1. Sélectionnez l’image avec l’icône du 1: Défilement rapide son [ ] et lisez le son. 2: Rembobinage rapide 2016 •...
Lecture (avancée) Utilisation du Menu mode [LECT.] Rotation de l’image [TOURNER] 2 Sélectionnez l’image qui doit être pivotée et confirmez. Vous pouvez faire pivoter les images TOURNER 2016 100 _ 0001 enregistrées de 90o à la fois. 1/19 C’est une fonction utile pour lire les images sur le téléviseur.
Lecture (avancée) Réglage de l’image à imprimer • Les images fixes ne peuvent être pivotées et le nombre d’impressions qu’en lecture normale. Lorsque vous lisez [IMPR.DPOF] des images pivotées en lecture zoom ou en lecture multiple, les images apparaissent dans l’angle d’origine. DPOF (Digital Print Order Format) est un •...
Page 81
Lecture (avancée) ∫ Réglage simple ∫ Pour annuler tous les réglages Sélectionnez l’image et réglez le nombre Sélectionnez [OUI] pour annuler tous les de tirages. réglages. ANNULER TOUS DPOF DPOF REGLE CECI 100 _ 0001 ANNUL. TOUS LES REGLAGES 1/19 D'IMPRESSION DPOF ? COMPTER DATE...
Lecture (avancée) Prévention de l’effacement • Le réglage d’impression DPOF est une accidentel de l’image fonction utile lorsque vous imprimez des [PROTEGER] images avec des imprimantes supportant l’impression en format DPOF. (P95) • DPOF est l’abréviation de Digital Print Vous pouvez réglez la protection des Order Format.
Lecture (avancée) Lecture avec le Diaporama REG. L’icône de protection [ apparaît. [DIAPORAMA] ANNUL. L’icône de protection [ disparaît. ∫ Réglage multiple/Pour annuler tous 1 Sélectionnez [DIAPORAMA], puis les réglages sélectionnez [TOUT] ou [DPOF]. Exécutez la même opération que dans LECT.
Page 84
Lecture (avancée) ∫ Diaporama SD DUREE Les valeurs pouvant Si vous insérez une carte comprenant le être réglées sont 1, 2, 3 diaporama SD édité avec [SD Viewer for et 5 secondes. DSC] qui se trouve dans le CD-ROM fourni, En le réglant sur [ON], il et que vous allumiez l’appareil photo en sera possible de lire le...
Lecture (avancée) 3 Arrêtez l’enregistrement du son. Apport de son aux images enregistrées [DOUBL. SON] DOUBL. 2016 100 _ 0001 1/19 Vous pouvez enregistrez le son après avoir pris une photo. 1 Sélectionnez [DOUBL. SON]. ARRET LECT. MENU TOURNER PROTEGER IMPR.DPOF 2 fois DIAPORAMA...
Lecture (avancée) – Images enregistrées après le réglage Redimensionnement des de la qualité sur [TIFF] images [REDIMEN.] – Images en mouvement – Animation flip – Images avec son – Images pivotées (Vous pouvez les Cette fonction est utile si vous désirez redimensionner si vous les retournez réduire le taille du fichier de l’image dans le dans leur position originale.)
Lecture (avancée) 4 Sélectionnez [OUI] ou [NON] et Coupure des images [CADRAGE] confirmez. REDIMEN. EFFACER IMAGE Utilisez cette fonction lorsque vous ORIGINALE ? découpez les parties de l’image qui ne sont pas nécessaires. SELECT. REG. ANNUL. MENU MENU 2 fois •...
Page 88
Lecture (avancée) 2 Sélectionnez l’image à découper 4 Changez l’image et appuyez à fond sur le déclencheur pour et confirmez. confirmer. CADRAGE 2016 100 _ 0001 CADRAGE 2016 100 _ 0001 1/19 1/19 SELECT. ZOOM REG. SORT. MENU CADR. : OBTUR. SORT.
Lecture (avancée) Réinitialisation de la carte • Habituellement, il n’est pas nécessaire de [FORMATER] formater la carte. Formatez la carte lorsque le message [ERREUR CARTE MEMOIRE] apparaît. • Si la carte a été formatée par un 1 Sélectionnez [FORMATER]. ordinateur ou par d’autres appareils, LECT.
Lecture (avancée) Lecture des images sur l’écran du téléviseur ∫ Lecture avec le câble AV (fourni) 4 Allumez l’appareil photo et puis • Eteignez l’appareil photo et le téléviseur. réglez le commutateur de mode sur le mode lecture [ ∫ Visualisation des images dans d’autres pays Lorsque vous réglez [SORTIE VIDEO] sur le menu, vous pouvez visualiser les images...
Connexion à un ordinateur ou une imprimante Connexion à un ordinateur ou une imprimante Avant de vous connecter avec le câble de connexion USB : MODE USB] Sélectionnez le système de connexion USB selon le système d’exploitation de votre ordinateur ou de votre imprimante avant de les brancher à l’appareil photo à l’aide du câble de connexion USB (fourni).
Page 92
Connexion à un ordinateur ou une imprimante ∫ Lorsque vous utilisez Windows 98/98 SE Lorsque vous utilisez Windows 98/98 SE, installez le pilote USB avant de vous connecter. (Lorsque vous utilisez Windows Me/2000/XP, Mac OS 9.x et Mac OS X, vous n’avez pas besoin d’installer le pilote USB.) ∫...
Connexion à un ordinateur ou une imprimante Connexion à un ordinateur • Si vous utilisez Windows 98/98SE, 1 Allumez l’appareil photo et réglez installez le pilote USB et connectez-le à le [MODE USB] en fonction du l’ordinateur. système d’exploitation que vous •...
Page 94
Connexion à un ordinateur ou une imprimante ∫ PC • Référez-vous à la P92 lors d’une [Windows] connexion avec un système d’exploitation Le lecteur apparaît dans le dossier autre que Windows XP et Mac OS X, [My Computer]. lorsque vous réglez [MODE USB] sur •...
Connexion à un ordinateur ou une imprimante Branchement à une imprimante compatible PictBridge En branchant l’appareil photo directement 3 Connectez l’appareil photo à une à une imprimante supportant PictBridge via imprimante à l’aide du câble de le câble de connexion USB (fourni), vous connexion USB A (fourni).
Page 96
Connexion à un ordinateur ou une imprimante • Réglez les paramètres d’impression sur le • Lorsque vous voulez imprimer des images dans un format papier ou une format papier ou la qualité d’impression mise en page qui n’est pas supporté préalable de l’imprimante.
Page 97
Connexion à un ordinateur ou une imprimante ∫ [MISE EN PAGE] ∫ Image DPOF (Mise en page possible avec l’appareil • Réglez à l’avance l’impression DPOF photo) avec cet appareil photo. (P80) 1 Sélectionnez [IMAGE DPOF]. Les paramètres de l’imprimante sont prioritaires.
Page 98
Connexion à un ordinateur ou une imprimante ∫ Réglage préalable de l’impression de • Lorsque l’imprimante ne supporte pas la date au moyen du standard DPOF l’impression TIFF, vous ne pouvez pas Lorsque l’imprimante supporte l’impression imprimer des images qui sont de qualité de la date au standard DPOF, nous vous TIFF.
Autres Autres Utilisation du protecteur MC/Filtre ND Le protecteur MC (DMW-LMC55; en 3 Fixez le protecteur MC ou le option) est un filtre transparent qui n’affecte filtre ND ni la couleur ni la quantité de lumière, il peut ainsi être utilisé pour protéger l’objectif de l’appareil photo.
Autres Affichage sur écran 1 2 3 4 5 6 7 7 22 28 13 2016 FOCUS F2.8 1/25 17 3, 20 ∫ Pendant l’enregistrement 1 Mode enregistrement 18 Indicateur de la valeur d’ouverture (P30) 2 Flash (P39) 19 Correction d’exposition (P43) 3 Rafale (P45) : Enregistrement audio (P57, 69) 20 Bracketing auto (P44)
Page 101
Autres T 1X 10:00 DEC. 1.2004 C/ JOUR ∫ Enregistrement en mode simple 1 Flash (P39) 15 Rafale (P45) 2 Indicateur de mise au point (P30) 3 Mode image (P34) : Indicateur d’alarme de vacillement (P32) 4 Indicateur de batterie (P12) 5 Image restante 6 Indicateur d’Enregistrement 7 Indicateur d’accès carte (P15)
Page 102
Autres 2016 100 _ 0001 LECTURE SON 1/19 F2.8 1/25 AUTO 10:00 1.DEC.2004 ∫ Pendant la lecture 1 Mode lecture 11 Données d’enregistrement (Mode enregistrement/Valeur 2 DPOF (P80, 84) d’ouverture/Vitesse d’obturation/ (Blanc): sensibilité ISO/Flash/Balance des Réglage DPOF pour impression blancs) (Vert): •...
Autres Précautions d’utilisation ∫ Utilisation optimale de l’appareil Assurez-vous d’utiliser les câbles et cordons fournis. Lorsque vous transportez cet appareil Si vous utilisez les éléments optionnels, photo, veillez à ne pas le faire tomber ou utilisez les câbles et cordons fournis le cogner.
Page 104
Autres ∫ Batterie Ne mettez pas les bornes de la batterie La batterie est une batterie de type en contact avec des objets métalliques lithium-ion rechargeable. Sa capacité de (comme des colliers, épingles, etc.). générer du courant se base sur une •...
Page 105
Autres ∫ Carte • Les images en mouvement créées par la Pendant que l’indicateur d’accès à la fonction animation flip sont mémorisées carte apparaît (accession à la carte), ne dans [100_PANA] ou dans un autre pas ouvrir le couvercle de la Carte/ dossier.
Autres Messages visualisés [PAS DE CARTE MEMOIRE] [NE PEUT PAS ETRE REGLE SUR Insérez la carte. CETTE IMAGE / REGLAGE IMPOSSIBLE SUR CERTAINES IMAGES] [CETTE CARTE MEMOIRE EST Si les images ne sont pas basées sur le PROTEGEE] standard DCF, l’impression DPOF ne peut Annulez le verrouillage de la carte.
Autres En cas de problème Si vous mettez à nouveau le menu comme il était réglé au moment de l’achat, les conditions peuvent être améliorées. Exécutez [RESTAURER] dans le menu de configuration. (P22) Conditions Causes L’appareil photo ne La batterie est-elle insérée correctement? s’allumera pas.
Page 108
Autres Conditions Causes L’image n’apparaît pas Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au sur le téléviseur. téléviseur? Contrôlez. Réglez le téléviseur sur le mode entrée vidéo. Lors de la connexion à Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au un PC, les images ne peuvent pas être Contrôlez.
Page 109
Autres Conditions Causes Un spectre rouge Cela est appelé effet smear. Il s’agit d’un phénomène vertical apparaît sur spécifique au CCD et pas d’un mauvais fonctionnement. Il l’écran à cristaux apparaît lorsque une partie du sujet brille. Il est enregistré liquides.
Autres Spécifications Appareil photo numérique: Notes pour la sécurité Source d’alimentation: CC 8,4 V Consommation d’énergie: 2,2 W (Pendant enregistrement avec l’écran LCD) 2,1 W (Pendant enregistrement avec Viseur) 1,2 W (Lorsque vous lisez à l’aide de l’écran LCD) 1,1 W (Lorsque vous lisez à l’aide du Viseur) Pixels efficaces de l’appareil: 3.100.000 de pixels Capteur d’image: 1/3,2q CCD, nombre total de pixels 3.340.000 pixels...
Page 111
10% – 80% Chargeur de batterie (Panasonic DE-994A): Notes pour la sécurité Entrée: 110 – 240 V 50/60 Hz, 0,15 A Sortie: CHARGE 8,4 V 0,43 A Bloc Batterie (lithium-ion) (Panasonic CGA-S002E): Notes pour la sécurité Capacité/Tension: 7,2 V, 680 mAh...
Page 112
VQT0M00 F0704Ua0(05000A) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/...