Page 4
/Introduction/Introduction/Einleitung 概要 /Introduction/Introduction/Einleitung 概要 Le kit de montage en rack RMM-131 est conçu pour お買上げいただきあ りがと う ございます。 monter un magnétoscope lecteur/enregistreur Betacam RMM-131は、ベータカム SPビデオカセッ ト レコーダー /プレー SP, un magnétoscope lecteur/enregistreur numérique ヤー、 DVCAM デジタルビデオカセッ ト レコーダー/プレーヤー、 DVCAM ou un magnétoscope lecteur/enregistreur MSW-2000シリ...
Page 5
The RMM-131 Rack Mount Kit contains the following components. Before you assemble the rack mount, make sure that you have all the components. Le kit de montage en rack RMM-131 comprend les composants suivants. Avant d’assembler le kit de montage, vérifier la présence de tous les composants.
Page 6
/Installation/Installation/ 取り付けかた Installation /Installation/Installation/Installation 取り付けかた Attention L’appareil doit être installé dans le kit de montage par 取り付けは必ず2人以上で行ってく ださい。 取り付ける機器をレー deux personnes au moins. Il doit être fermement ルに差し込むと きに機器をしっかり支えないと、 けがや事故の原因 soutenu à son positionnement sur les rails. Sinon, des となり ます。 特にス ト ッパーと レールの間に指を挟まないよう にご注 blessures ou un accident sont possibles.
Page 7
1 Fixation des rails internes à l’appareil 上面 Top side 1 Retirer les pieds et vis du dessous de l’appareil. Dessous Les conserver pour un usage ultérieur. Oberseite 2 En appuyant sur la butée, retirer la partie interne du rail 3 Retirer les vis centrales des deux côtés de l’appareil et les utiliser pour fixer les rails internes à...
Page 8
/Installation/Installation/Installation 取り付けかた 外側レールをラックに止める 外側レールに、 レール取り付け金具 を板ナッ ト (大) とネ ジ で仮止めする。 外側レールをラ ックに取り付けたときに、 レールの先端から ラ ッ クの取っ手を取り付ける面までの距離が50〜55cmになるよう に調整し、ネジ を締めてレール取り付け金具を固定する。 3 取り付け金具を、板ナッ ト (小)Fと六角穴付きネジ G、平ワッ シャーIを使ってラ ックに取り付ける。 2 Attaching the outer rails to the rack 1 Attach the rail brackets C to the outer rails with the large plate ラック...
Page 9
ご注意 ラ ックによっては、 Lレンチ が締めにく いこ とがあ り ます。 その場 合は、 板ナッ ト を外側に、 ワ ッ シャー とネジ を内側にして取 り付けてく ださい。 Note You may find it difficult to use the L-shaped hexagonal wrench I on some racks. If you do, place the plate nuts F on the outside of the rack, and the washers H and screws G on the inside of the rack.
Page 10
/Installation/Installation/Installation 取り付けかた 機器をラックに組み込む 内側レールのス ト ッパーを押しながら外側レールに差し込み、 カチっという まで機器をラ ックに押し込む。 取っ手のバネ式ス ト ッパーによって、機器は固定されます。 機器ががたつく 場合は、 取っ手 のス ト ッパーを押して機器を 引き出し、 取っ手のネジをゆるめてス ト ッパーの位置を微調整 する。 取っ手のネジ穴をキャ ップ で塞ぐ。 3 Mounting the equipment into the rack ストッパー 1 While pressing the stoppers, insert the inner rails into the outer Stopper rails and the slide the equipment onto the rack until it clicks Butée...
Page 11
車載のラックなどに取り付けるときは 取っ手上部または下部のネジ穴を、 ネジ と飾り ワ ッシャー で締 めてラ ックに固定します。 使わなかったネジ穴をキャ ップ で塞ぎます。 上ネジ穴 Upper screw holes Trous à vis supérieurs If the rack is subject to severe vibrations Schraubenlöcher (oben) Use the screws and decorative washers K on upper or lower screw holes to secure the handles.