Page 1
Fonctionnement/pièces 3A5745E ProDispense™ ProDispense™ ProDispense™ Utilisé pour pour mesurer mesurer et et et distribuer distribuer les les peintures, peintures, revêtements, revêtements, solvants, solvants, eau eau et et et fluides fluides de de lubrification. lubrification. Utilisé Utilisé pour mesurer distribuer peintures, revêtements,...
Page 2
Contents Contents Contents Manuels afférents ..........3 Procédure de téléchargement (upload) à partir de la clé USB......43 Modèles ............... 3 Dépannage ............44 Ensembles de passerelle d'automate ..... 4 Panneau de liquides........44 Kits du panneau de liquides........5 Débitmètre...........
Page 3
Manuels afférents Manuels afférents afférents Manuels Manuels afférents La liste suivante reprend les manuels en anglais sur les composants. Ces manuels, ainsi que toutes les traductions disponibles peuvent être retrouvés sur le site www.graco.com. Réf. du Description Description Description Réf. Réf.
Page 4
Ensembles de passerelle d'automate Ensembles de de passerelle passerelle d'automate d'automate Ensembles Ensembles passerelle d'automate Le tableau de commande comporte un FCM installé. Si l'on souhaite une passerelle d'automate, il faut la commander séparément. Le module de passerelle d'automate est l'un des modules de passerelle de communication (CGM).
Page 6
Avertissements Avertissements Avertissements Avertissements Les avertissements suivants s'appliquent aux opérations de configuration, d'utilisation, de mise à la terre, de maintenance et de réparation de l'équipement. Le symbole en forme point d’exclamation indique un avertissement général, tandis que les symboles de danger attirent l'attention de l'utilisateur sur les risques particuliers de certaines procédures.
Page 7
Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE DE DÉCHARGE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE RISQUE RISQUE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Cet équipement doit être mis à la terre. Une mauvaise mise à la terre, une mauvaise configuration ou une mauvaise utilisation du système peut provoquer une décharge électrique. •...
Page 8
Informations importantes concernant les isocyanates (ISO) Informations importantes importantes Tenir séparés séparés les les composants composants A A A et et et B B B Informations Informations importantes Tenir Tenir séparés composants concernant les concernant concernant isocyanates (ISO) (ISO) isocyanates isocyanates (ISO) La contamination croisée peut entraîner le...
Page 9
Informations importantes concernant les isocyanates (ISO) Changement de de produits produits Changement Changement produits ATTENTION ATTENTION ATTENTION Changer le type de produit utilisé dans l’équipement nécessite une attention particulière pour éviter d’endommager l’équipement et réduire le temps d’indisponibilité. • Lors d’un changement de produit, rincer plusieurs fois l’équipement pour s’assurer qu’il est bien propre.
Page 10
USB ou par un module de passerelle. Le système de dosage produit ProDispense est un système électronique souple qui distribue avec précision des quantités prédéfinies de liquides. Il...
Page 11
Aperçu Installation Installation classique Installation classique classique - - - Plusieurs Plusieurs Plusieurs panneaux panneaux de panneaux de liquides liquides liquides 3A5745E...
Page 12
Composants système Un seul système ProDispense peut être composé de 1 panneau de liquides jusqu'à un maximum de 8 panneaux de liquides. Un seul système nécessite un tableau de commande avec l'ADM, un FCM et un panneau de liquides. D'autres composants, comme le poste de commande opérateur, peuvent être ajoutés pour le contrôle par l'opérateur, ou le raccordement du tableau de commande à...
Page 13
Aperçu Vue d'ensemble d'ensemble d'ensemble de de l'ensemble l'ensemble l'ensemble tableau tableau de tableau de commande commande commande Le tableau de commande comprend les composants suivants : • Module d’affichage avancé (ADM) avec USB ; voir Écran de l'ADM (module d'affichage avancé), page 16 pour plus d'informations.
Page 14
Aperçu Le FCM constitue la voie de communication entre le tableau de commande et les panneaux de liquides. Un FCM prend en charge 2 panneaux de liquides. Connecteur n° n° n° Fonction Connecteur Connecteur Fonction Fonction Panneau de liquides 2 (électrovanne) – code couleur = rouge Panneau de liquides 1 (électrovanne) –...
Page 15
Aperçu Description de de l’interface l’interface utilisateur utilisateur Numéro de de référence référence de de la la la Position du du commutateur commutateur rotatif rotatif Description Description l’interface utilisateur Numéro Numéro référence Position Position commutateur rotatif passerelle passerelle passerelle DeviceNet™ CGMDN0 Toute(s) EtherNet/IP™...
Page 16
Aperçu Écran Écran de Écran de l'ADM l'ADM (module l'ADM (module d'affichage (module d'affichage d'affichage avancé) avancé) avancé) Légende : : : Légende Légende Repère Repère Repère Fonction Fonction Fonction Repère Repère Repère Fonction Fonction Fonction Marche/arrêt Navigation Marche/arrêt Marche/arrêt Navigation Navigation Active ou désactive le système.
Page 17
Aperçu Vue d'ensemble d'ensemble d'ensemble de de l'ensemble l'ensemble l'ensemble panneau panneau panneau de de liquides liquides liquides Débitmètre Débitmètre produit Débitmètre produit produit Le débitmètre de liquide mesure le débit et le volume de liquide distribué. Les débitmètres offerts installés sur les panneaux de liquides comprennent : •...
Page 18
Aperçu Poste de de commande commande opérateur opérateur Poste Poste commande opérateur Le poste de commande opérateur fournit un contrôle local d'un seul panneau de liquides. Le poste de commande opérateur peut être monté à proximité du point de distribution pour le panneau de liquides raccordé.
Page 19
• Veillez à ce que à ce que les dimensions et les pressions de service nominales de tous les Aperçu Aperçu Aperçu La figure 1 n’est pas un schéma d’installation réel. Contactez votre distributeur Graco qui vous aidera dans la conception de votre installation. Figure 1 Exemple ProDispense Installation 3A5745E...
Page 20
Installation Composant Description Composant Composant Description Description Modules de contrôle des fluides • Module de contrôle des fluides (FCM) ; jusqu'à quatre (FCM) Panneaux de liquides* • Panneaux de liquides ; jusqu'à deux par FCM ; jusqu'à huit en tout –...
Page 21
Installation Configuration des des communications communications Configuration Configuration communications À l'installation d'un système, chaque composant nécessite des câbles de communication. Consultez le diagramme ci-dessous pour avoir des exemples de configurations. Connexions de communication type REMARQUE : : : Le dernier FCM du système doit comporter la résistance de terminaison CAN installée sur le REMARQUE REMARQUE connecteur CAN non câblé...
Page 22
Installation Installation du du tableau tableau de de commande commande Installation Installation tableau commande Montage Montage du Montage du tableau tableau tableau de de commande commande commande Respectez les critères suivants avant le montage du tableau de commande : • Sélectionnez un emplacement pour le tableau de commande en laissant suffisamment d’espace pour l’installation, l’entretien et l’utilisation du matériel.
Page 23
Installation Raccordements électriques électriques Montage de de la la la colonne colonne à à à voyants voyants Raccordements Raccordements électriques Montage Montage colonne voyants La colonne à voyants donne une indication visuelle à distance pour savoir si une condition anormale existe dans le système.
Page 24
Ne serrez Les systèmes comportant plus de 2 panneaux de pas trop. liquides nécessitent des FCM supplémentaires. Graco recommande de monter les FCM REMARQUE : : : Si ce FCM ne doit pas être raccordé REMARQUE REMARQUE supplémentaires à...
Page 25
– Assurez-vous que toutes les conduites de • Utilisez seulement le panneau de liquides de fluide, les câbles et les tuyaux atteignent Graco avec le tableau de commande. facilement les composants auxquels ils seront raccordés. – Assurez-vous que le panneau de liquides permet un accès facile pour l'entretien de ses...
Page 26
Installation Panneau de de liquides liquides sans sans débitmètre débitmètre Panneau Panneau liquides sans débitmètre bars (85-120 psi). Rincez la conduite d’air avant le plombage dans un ensemble de filtre à air. Le raccordement d'un débitmètre à un panneau sans Plombez le montage du filtre à...
Page 27
à 1 ohm. Vérifiez la résistance entre chaque composant du ProDispense et une véritable prise de terre. Si elle est de 1 ohm ou plus, il est peut être nécessaire de trouver un autre point de terre. Ne pas faire fonctionner le système tant que le problème n’a pas...
Page 28
Module d’affichage avancé (ADM) Module d’affichage d’affichage avancé avancé (ADM) (ADM) Module Module d’affichage avancé (ADM) Touches Touches et et et voyants Touches voyants de voyants de l'ADM l'ADM l'ADM Touche Touche Touche Fonction Fonction Fonction Flèches gauche/droite : • Pour L'écran de l'ADM donne des informations sous forme naviguer d’un écran à...
Page 29
Module d’affichage avancé (ADM) Icônes des des touches touches programmables programmables Icônes Icônes touches programmables Les icônes suivantes apparaissent dans l'affichage ATTENTION ATTENTION ATTENTION de l'ADM, directement à gauche ou à droite de la touche programmable qui active cette opération. Afin d'éviter d’endommager les touches programmables, ne jamais appuyer dessus à...
Page 30
Module d’affichage avancé (ADM) Icônes des des écrans écrans Icônes Icônes écrans Touche Fonction Touche Touche Fonction Fonction En parcourant les écrans, on peut remarquer que Identification de de l'utilisateur l'utilisateur Identification Identification l'utilisateur les icônes sont fréquemment utilisées pour simplifier la communication générale.
Page 31
Module d’affichage avancé (ADM) Navigation dans dans les les écrans écrans Navigation Navigation dans écrans Appuyez sur de n'importe quel écran d'exécution pour accéder aux écrans de configuration. Si le La navigation dans les écrans dépend de l'utilisation système est protégé par un mot de passe, l'écran Mot de diverses touches sur l'ADM.
Page 32
Configuration du système Configuration du du système système Configuration Configuration système Aperçu Aperçu rapide Aperçu rapide rapide La première étape dans la configuration d'un système performant consiste à définir comment le système sera configuré. La façon dont les liquides seront distribués peut varier selon chaque type de liquide. Certains liquides peuvent être distribués intégralement par l'utilisation d'une composition, uniquement quand un opérateur déclenche la distribution de liquide, ou par l'une ou l'autre méthode.
Page 33
— Le système ProDispense a la capacité de surveiller le volume de liquides mesuré de chaque panneau de liquides, le nombre de cycles effectués par la vanne de distribution, et le nombre de jours écoulés depuis la dernière vérification du filtre du débitmètre.
Page 34
Configurer la la la passerelle passerelle — Les écrans de configuration de la passerelle passerelle servent à configurer les passerelles du bus de terrain. Le système ProDispense prend en charge les types de passerelles suivants : • Modbus TCP • EtherNet/IP •...
Page 35
Démarrage Démarrage Démarrage 4. Assurez-vous que les conduites de distribution fonctionnent dans le réservoir correct. Suivez cette procédure pour le premier démarrage 5. Remplissez en produits. du système ProDispense (démarrage initial) ou après que le système a été arrêté. 3A5745E...
Page 36
Fonctionnement Chargement Chargement des Chargement des conduites conduites de conduites de fluide fluide fluide Purge Purge des Purge des conduites conduites conduites de de fluide fluide fluide REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Cette procédure est effectuée pour un seul fluide. Répétez si nécessaire pour d'autres fluides.
Page 37
Fonctionnement Distribution Distribution Distribution La distribution de liquide se produit dans les Le volume d'arrêt à niveau est pris en compte dans conditions suivantes : le journal des tâches actuel. • Distribution station Distribution composition composition Distribution Distribution composition • Complément (Top off) •...
Page 38
Fonctionnement Enregistrements Enregistrements des Enregistrements des tâches tâches tâches distribution de composition. Les stations qui sont configurées comme stations de distribution indépendantes (Ordre = 0), auront leurs propres Un enregistrement des tâches est généré après identificateurs de numéro de tâche. chaque distribution station réussie, avec un identificateur de tâche unique.
Page 39
Arrêt supplémentaires entre crochets si une vanne de distribution est installée sur la conduite de distribution. 1. Fermez l'alimentation produit du panneau de Procédure de liquides ProDispense. Suivez la Procédure Procédure décompression décompression de votre système d'alimentation décompression de produit.
Page 40
Performance du système Performance du du système système Performance Performance système Précision Précision de Précision de la la la distribution distribution distribution Pour connaître les meilleures précision et reproductibilité, suivez le tableau ci-dessous. Paramètre de de distribution/Panneau distribution/Panneau de de liquides liquides Exigences de de la la la distribution...
Page 41
8 chiffres du module d’affichage code d’événement et une description de l’événement. avancé (ADM). Lorsque l’on télécharge depuis plusieurs modules d’affichage avancé (ADM), il y aura un sous-dossier dans le dossier GRACO pour Fichier des des Paramètres Paramètres de chaque module d’affichage avancé...
Page 42
2. Retirer le cache du port USB en bas de l'ADM. avancé. Introduire la clé USB. 3. Lors du téléchargement, USB OCCUPÉ Le système ProDispense est capable d'afficher les s’affichera à l’écran. caractères Unicode suivants. Lorsque des caractères ne figurent pas dans cet ensemble, le système 4.
Page 43
5. Ouvrir le dossier du système. Si l’on travaille déroulant Langue de l’Écran 1 de configuration avec plusieurs systèmes, plusieurs dossiers avancée. seront présents dans le dossier Graco. Chaque dossier porte le numéro de série de l’ADM correspondant. (Le numéro de série est mentionné au dos du module.)
Page 44
Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage REMARQUE : : : Voir toutes les solutions possibles figurant au diagramme ci-dessous avant de démonter le système. REMARQUE REMARQUE Panneau de de liquides liquides Panneau Panneau liquides Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Pas de pression Pression d’air basse...
Page 45
Dépannage Vanne Vanne de Vanne de distribution distribution distribution Problème Problème Problème Cause Cause Cause Solution Solution Solution La vanne ne s’ouvre pas L’air ne parvient à l’orifice ouvert Vérifier l’alimentation d’air des électrovannes La vanne ne se ferme pas Le joint de la vanne est usé...
Page 46
116. Mauvais paramètres du bus de terrain Vérifier les paramètres du bus de terrain sur l'automate (bus de terrain type) et ProDispense la passerelle (bus de terrain esclave). Voir Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM), page pour plus d'informations sur les paramètres de configuration de la ProDispense passerelle.
Page 47
Erreurs Erreurs Erreurs Erreurs Événements. Des erreurs antérieures peuvent être visualisées en parcourant les divers écrans Événements. Les codes d’erreur sont enregistrés dans le journal Il y a trois niveaux d’erreurs : les alarmes, les des événements et sont affichés sur l'écran écarts et les conseils sous forme de messages.
Page 48
Erreurs Code Code Code Type Type Type Texte Texte Texte Dépannage Dépannage Dépannage Nœuds Nœuds Nœuds du du système système système CAC0 ALARME Erreur de communication FCM3 0 Inspectez les câbles à la recherche de dommages sur les panneaux de liquides 0&1 Dysfonctionnement du logiciel/remplacer le logiciel CAC1 ALARME...
Page 49
Erreurs Code Code Code Type Type Type Texte Texte Texte Dépannage Dépannage Dépannage WSUX MESSAGE Erreur de configuration USB Vérifiez/remplacez la clé USB Vérifiez les fichiers de téléchargement Réinstallez le logiciel Généralités Généralités Généralités WX00 ALARME Erreurs de logiciel Le cycle d'alimentation peut provoquer un redémarrage du logiciel CA0X ALARME...
Page 50
Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Programme de de maintenance maintenance préventive préventive Programme Programme maintenance préventive Les conditions d’utilisation du système déterminent la Les procédures et les fréquences conseillées de maintenance pour faire fonctionner l'équipement fréquence de la maintenance. Établir un programme sont indiquées ci-dessous.
Page 51
Maintenance Installation et et et mise mise à à à jour jour du du logiciel logiciel Installation Installation mise jour logiciel 4. Mettre le système sous tension. Le voyant lumineux rouge situé à côté du port USB clignote jusqu’à ce que le nouveau logiciel soit Mise Mise Mise à...
Page 52
Maintenance 3. Insérez et poussez fermement le jeton de logiciel 2. Enlevez le couvercle d’accès. dans la fente. REMARQUE : : : Le jeton peut être introduit dans REMARQUE REMARQUE les deux sens 3. Introduisez bien (en poussant bien dessus) le jeton de mappage dans son emplacement.
Page 53
à tous les autres Si la fonctionnalité de l'ADM le permet, avant de modules installés. Si l'ADM a un logiciel de le remplacer, Graco recommande de télécharger version plus récente, tous les autres modules les réglages de configuration et du système devront être mis à...
Page 54
Réparation Remplacement Remplacement de Remplacement de l'alimentation l'alimentation l'alimentation 1. Éteignez le commutateur d'alimentation du tableau de commande et débranchez électrique du du tableau tableau de de commande commande électrique électrique tableau commande l'alimentation vers le commutateur en débranchant la source d'alimentation ou en éteignant le disjoncteur pour ce système.
Page 55
Réparation Remplacement du du tableau tableau de de commande commande FCM Remplacement Remplacement tableau commande Cette procédure nécessite d'arrêter l’intégralité du REMARQUE REMARQUE : : : Si vous avez 2 panneaux de liquides REMARQUE système. Assurez-vous que tous les processus ont fixés à...
Page 56
Réparation Remplacement du du FCM FCM du du panneau panneau de de liquides liquides Remplacement Remplacement panneau liquides Cette procédure nécessite d'arrêter l’intégralité du REMARQUE REMARQUE : : : Si vous avez 2 panneaux de liquides REMARQUE système. Assurez-vous que tous les processus ont fixés à...
Page 57
Réparation Remplacement du du boîtier boîtier de de jonction jonction du du panneau panneau de de liquides liquides Remplacement Remplacement boîtier jonction panneau liquides REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Le remplacement du boîtier de jonction depuis un seul panneau de liquides nécessite d'arrêter l'intégralité...
Page 58
Réparation Schémas du du câblage câblage du du compteur compteur et et et de de l'électrovanne l'électrovanne pour pour les les panneaux panneaux Schémas Schémas câblage compteur l'électrovanne pour panneaux de liquides. liquides. liquides. Le boîtier de jonction 244660 est monté à...
Page 59
Réparation Schémas du du câblage câblage du du compteur compteur et et et de de l'électrovanne l'électrovanne pour pour les les panneaux panneaux Schémas Schémas câblage compteur l'électrovanne pour panneaux de liquides. liquides. liquides. Boîtier de jonction pour 26A071, 26A247 (246838) Boîtier de jonction pour 26A130 (244600) 3A5745E...
Page 60
Réparation Entretien du du panneau panneau de de liquides liquides 26A129 26A129 Entretien Entretien panneau liquides 26A129 REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : L'entretien du panneau de liquides nécessite d'arrêter l’intégralité du système. Avant d'effectuer cette réparation, assurez-vous que tous les autres processus sont terminés ou qu'ils peuvent être arrêtés. Schéma du boîtier de jonction du panneau de liquides 26A139 : REMARQUE REMARQUE...
Page 61
Réparation 1. Purgez la conduite d’alimentation. Voir 9. En En cas cas de de remplacement remplacement de remplacement de l’électrovanne l’électrovanne l’électrovanne (10) (10) (10) : : : Purge des conduites de fluide, page a. Débranchez la conduite de liquide en bas de 2.
Page 62
Réparation Entretien du du panneau panneau de de liquides liquides 26A130 26A130 Entretien Entretien panneau liquides 26A130 REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : L'entretien du panneau de liquides nécessite d'arrêter l’intégralité du système. Avant d'effectuer cette réparation, assurez-vous que tous les autres processus sont terminés ou qu'ils peuvent être arrêtés. Schéma du boîtier de jonction du panneau de liquides 26A139 : REMARQUE REMARQUE...
Page 63
Réparation 1. Purgez la conduite d’alimentation. Voir c. Desserrez les vis (7). Retirez une des vis. Purge des conduites de fluide, page Retirez l’électrovanne. 2. Exécutez Procédure de décompression, page d. Dans un étau, serrez doucement l'électrovanne. Débranchez la conduite de 3.
Page 64
Réparation Entretien des des panneaux panneaux de de liquides liquides 26A131 26A131 et et et 26A165 26A165 Entretien Entretien panneaux liquides 26A131 26A165 REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : L'entretien du panneau de liquides nécessite d'arrêter l’intégralité du système. Avant d'effectuer cette réparation, assurez-vous que tous les autres processus sont terminés ou qu'ils peuvent être arrêtés.
Page 65
Réparation 1. Purgez la conduite d’alimentation. Voir 8. En En cas cas de de remplacement remplacement remplacement de de la la la vanne vanne vanne de Purge des conduites de fluide, page distribution distribution distribution : : : 2. Exécutez Procédure de décompression, page a.
Page 66
Réparation Entretien du du panneau panneau de de liquides liquides 26A132 26A132 Entretien Entretien panneau liquides 26A132 REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : L'entretien du panneau de liquides nécessite d'arrêter l’intégralité du système. Avant d'effectuer cette réparation, assurez-vous que tous les autres processus sont terminés ou qu'ils peuvent être arrêtés. Schéma du boîtier de jonction du panneau de liquides 26A132 : REMARQUE REMARQUE...
Page 67
Réparation 1. Purgez la conduite d’alimentation. Voir 8. En En cas cas de de remplacement remplacement remplacement de de la la la vanne vanne vanne de Purge des conduites de fluide, page distribution distribution distribution : : : 2. Si nécessaire, exécutez a.
Page 68
Réparation 12. Si la conduite d'alimentation en liquide 13. Si nécessaire, étalonnez le panneau de liquides. a été débranchée, à faible pression, chargez la conduite d'alimentation et recherchez des fuites à tous les raccords du panneau de liquides. Serrez les raccords si nécessaire.
Page 69
Réparation Entretien des des panneaux panneaux de de liquides liquides 26A071 26A071 et et et 26A247 26A247 Entretien Entretien panneaux liquides 26A071 26A247 REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : L'entretien du panneau de liquides nécessite d'arrêter l’intégralité du système. Avant d'effectuer cette réparation, assurez-vous que tous les autres processus sont terminés ou qu'ils peuvent être arrêtés.
Page 70
Réparation 5. Au boîtier de jonction, si le compteur ou la vanne 9. Faites passer tout le câblage retiré par l'orifice de distribution sont remplacés, débranchez d'accès sur le côté du panneau de liquides et le les plombs du compteur et si l'électrovanne réducteur de tension du boîtier de jonction (14).
Page 71
Pièces Pièces Pièces Pièces Pièces Pièces du Pièces du tableau tableau tableau de de commande commande commande Réf. No. No. 26A070 26A070 tableau tableau de de commande commande Réf. Réf. 26A070 tableau commande 3A5745E...
Page 72
Pièces Réf. No. No. 26A070 26A070 contrôleur contrôleur Réf. Réf. 26A070 contrôleur Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté p. p. p. p. p. p. — — — — — — TABLEAU, VIS, sgsu commandes...
Page 73
Pièces Pièces du du panneau panneau de de liquides liquides Pièces Pièces panneau liquides Réf. Réf. Réf. No. No. 26A071, 26A071, panneau 26A071, panneau panneau de de liquides liquides liquides 3A5745E...
Page 87
Pièces Pièces du du poste poste de de commande commande Pièces Pièces poste commande opérateur opérateur opérateur Réf. No. No. 26A133, 26A133, Poste Poste de de commande commande opérateur opérateur Réf. Réf. 26A133, Poste commande opérateur Réf. Réf. Réf. No. No.
Page 88
Pièces Pièces du du FCM Pièces Pièces Réf. No 26A134 FCM Description Réf. Réf. Réf. Description Description Qté Qté Qté p. p. p. 17K868 PLAQUE, adaptateur 289697 MODULE, embase 289696 MODULE, cube — — — PORTE, cube — — — RONDELLE, blocage, #6 867551 VIS, 6–32 x 1,25...
Page 89
Glossaire Glossaire Glossaire Glossaire Module d'affichage d'affichage avancé avancé (ADM) (ADM) - Facteur K K K - quantité de produit distribué par course. Module Module d'affichage avancé (ADM) Facteur Facteur l'interface utilisateur du système. Voir Purge - lorsque l'ensemble du produit mélangé est Purge Purge Module d’affichage avancé...
Page 90
Données techniques Données techniques techniques Données Données techniques ProDispense ProDispense ProDispense U.S. U.S. U.S. Métrique Métrique Métrique Spécifications Spécifications Spécifications de de l'alimentation l'alimentation l'alimentation électrique électrique électrique 85/240 V CA, 1,6 A maximum, 50 ou 60 Hz, monophasé Électrique Pneumatique 85–120 psi (0,59–0,82 MPa, 5,9–8,2 bar) à...
Page 91
Données techniques Panneaux de de liquides liquides U.S. Métrique Panneaux Panneaux liquides U.S. U.S. Métrique Métrique Graisse/peinture Graisse/peinture Graisse/peinture 26A131 26A131 Compteur G3000 26A131 0,02–1 g/min 0,76-3,8 lpm Débit 20-3000 cps Plage de viscosité Précision Voir Précision de la distribution, page 40 Résolution 0,119 cc/impulsion Pression de service maximale...
Page 92
Données techniques Panneaux de de liquides liquides Panneaux Panneaux liquides U.S. U.S. U.S. Métrique Métrique Métrique Chargé Chargé Chargé en en fibres fibres fibres sensibles sensibles au sensibles au cisaillement cisaillement Compteur coriolis cisaillement 0,005–1,6 gpm 0,019-6,06 lpm Débit (20–4000 cc/min) Plage de viscosité...
Page 94
Écran de de démarrage démarrage Écran Écran démarrage Lors de la mise sous tension, le logo de Graco s'affiche pendant environ 5 secondes, suivi de l'écran d'accueil. REMARQUE REMARQUE : : : L'ADM démarre à partir des écrans REMARQUE de fonctionnement de l'écran d'accueil. À partir des écrans de fonctionnement, appuyez sur...
Page 95
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Écran Écran Écran d’accueil d’accueil d’accueil L'écran d'accueil affiche l'état actuel du système. Le tableau suivant détaille les informations affichées. Description Description Description Informations Informations Informations détaillées détaillées détaillées Détails des Affiche les détails de la tâche en cours : tâches •...
Page 96
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Écran d'identification d'identification de de l'utilisateur l'utilisateur Écran Écran d'identification l'utilisateur L'écran d'identification de l'utilisateur affiche une identification personnalisée de l'utilisateur et les identifications de tâches associées. Ces informations concernent chaque journal de tâche et les enregistrements.
Page 97
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Écran d'utilisation d'utilisation Écran Écran d'utilisation L'écran d'utilisation affiche des informations à propos de l'utilisation du panneau de liquides et du volume total de distribution. Les champs du totalisateur peuvent être réinitialisés. Champ Description Description...
Page 98
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Écran de de tâches tâches Écran Écran tâches L'écran de tâches affiche les 990 derniers numéros de tâches, les compositions, les numéros des panneaux de liquides et les volumes de distribution, avec la date, l'heure et l'identification de l'utilisateur.
Page 99
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Écran Écran Écran des des événements événements événements L'écran des événements affiche les 990 derniers codes d'événement dans un journal, avec la date, l'heure ainsi qu'une description. Tous les événements peuvent être téléchargés (download) sur une clé...
Page 100
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Écrans Écrans du Écrans du mode mode Configuration mode Configuration Configuration L'ADM va démarrer les écrans Exécuter à l'écran flèches gauche/droite pour naviguer dans les écrans d'accueil, depuis les écrans Exécuter, appuyez sur du mode Configuration.
Page 101
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Écran Écran Écran de de composition composition composition L'écran de composition peut servir à créer et gérer jusqu'à 50 compositions. Chaque ligne de l'écran de composition correspond à un lot de distribution ou au délai de temporisation dans une composition, avec un maximum de dis éléments par composition.
Page 102
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Champ Description Champ Champ Description Description Délai d'attente Durée autorisée, en secondes, pour distribuer le liquide sélectionné. Le délai d'attente est désactivé pour les préréglages du minuteur. 0 = Pas de limite de délai d'attente 1 –...
Page 103
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Exemple de de composition composition Exemple Exemple composition L'exécution de ces étapes nécessitera que la composition soit configurée comme suit : Pour cet exemple, le tableau définit comment les REMARQUE REMARQUE : : : Quand une valeur non égale à zéro REMARQUE panneaux de liquides sont définis pour cet exemple est entrée dans le champ Objectif, les unités de...
Page 104
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Écran Liquides Liquides Écran Écran Liquides L'écran Liquides sert à gérer les liquides et leurs unités, et à savoir s'ils sont distribués manuellement ou selon une composition préréglée. Écran Liquides Écran Liquides avec réglage automatique Écran Liquides en mode Station Écran Liquides avec Liquide désactivé...
Page 105
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Champ Description Description Description Champ Champ Facteur K : Valeur numérique (0.001–999.999). Valeur par défaut = 0.119. Entrez le facteur K pour le débitmètre utilisé sur le panneau de liquides sélectionné. Pour déterminer la valeur exacte à entrer, exécutez un étalonnage sur cette plaque de produits.
Page 106
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Champ Description Champ Champ Description Description Attente (sec) : Entrez la durée admise pour la distribution avant que l'alarme d'attente se déclenche. • Plage Plage Plage — 0 (pas d'attente) - 999 sec •...
Page 107
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) L’écran d’étalonnage d’étalonnage L’écran L’écran d’étalonnage L'écran d'étalonnage sert à étalonner individuellement chaque débitmètre du panneau de produit. Champ Champ Champ Description Description Description Produit : Affiche le panneau de produit actuel. Saisissez le numéro d'un panneau différent ou utilisez les flèches vers le haut/vers le bas pour choisir un autre panneau de produit.
Page 108
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Écran Maintenance Maintenance Écran Écran Maintenance L'écran Maintenance sert à régler les consignes d'alarme pour le volume avec débitmètre, les cycles de vanne et les jours de vérification du filtre. Chacune peut être réinitialisée avec la touche programmable Réinitialiser correspondante.
Page 109
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Configuration / / / paramètres paramètres du du programme programme Configuration Configuration paramètres programme Définissez la valeur qui déclenchera un avis de maintenance pour le débitmètre, la vanne du de maintenance maintenance maintenance panneau de liquides et le filtre de la conduite...
Page 110
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Écran Écran Écran passerelle passerelle passerelle Écran Écran de Écran de passerelle passerelle DeviceNet passerelle DeviceNet 1 1 1 DeviceNet Utiliser cet écran pour introduire et enregistrer les Si le système utilisé n’a pas de passerelle, informations de la configuration de DeviceNet.
Page 111
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Écran Écran Écran de de passerelle passerelle EtherNet/IP passerelle EtherNet/IP EtherNet/IP 1 1 1 Écran Écran de Écran de passerelle passerelle passerelle Modbus Modbus TCP Modbus Utiliser cet écran pour introduire et enregistrer les Utiliser cet écran pour introduire et enregistrer les informations de la configuration d’EtherNet/IP.
Page 112
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Écran Écran Écran de de passerelle passerelle PROFINET passerelle PROFINET PROFINET 1 1 1 Écran Écran de Écran de passerelle passerelle passerelle PROFINET PROFINET 3 3 3 PROFINET Utiliser cet écran pour introduire et enregistrer les Cet écran affiche le numéro de révision du matériel, informations de la configuration de PROFINET.
Page 113
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Écran Écran Écran avancé avancé 1 1 1 avancé L'écran avancé 1 définit les paramètres de l'écran ci-dessous. Champ Champ Champ Description Description Description Langue : Définit la langue que tous les écrans afficheront. Sélectionner l’une des options suivantes. •...
Page 114
Annexe A – Fonctionnement du module d'affichage avancé (ADM) Écran avancé avancé 3 3 3 Écran Écran avancé L'écran avancé 3 permet des téléchargements vers ou depuis l'USB. Description Champ Champ Champ Description Description Activez les téléchargements Cochez cette case pour activer les téléchargements vers/depuis l'USB. vers/depuis l'USB : L'activation de l'USB active le champ de profondeur de téléchargement.
Page 115
Électrovanne – 14,64 W max La consommation électrique pour le débitmètre fourni par le client doit être ajoutée à cette valeur s'il doit tirer de la puissance depuis le système ProDispense. 26A129 Électrovanne – 14,64 W max Débitmètre – 0,4 W 26A130 Électrovanne –...
Page 116
Annexe C – Module de passerelle de communication Annexe C C C – – – Module Module de de passerelle passerelle de de communication communication Annexe Annexe Module passerelle communication Raccordements au au bus bus de de terrain terrain Raccordements Raccordements terrain Raccorder les câbles au bus de terrain selon les...
Page 117
Annexe C – Module de passerelle de communication EtherNet/IP EtherNet/IP EtherNet/IP L’interface Ethernet fonctionne à 100 Mo, en duplex intégral, comme le requière PROFINET. L’interface Ethernet détecte automatiquement la polarité et a une capacité de croisement automatique. État du du réseau réseau (NS) (NS) État...
Page 118
Annexe C – Module de passerelle de communication DeviceNet DeviceNet DeviceNet État État État du du réseau réseau réseau (NS) (NS) (NS) Description Description Description État État État Arrêt Pas connecté / Pas d’alimentation Vert En ligne, un ou plusieurs raccordements sont établis Vert clignotant (1 Hz) En ligne, aucune connexion établie Rouge...
Page 119
Annexe C – Module de passerelle de communication Modbus TCP Modbus Modbus L'interface Ethernet prend en charge un fonctionnement 10/100 Mo, en duplex intégral ou demi-duplex. État du du réseau réseau (NS) (NS) État État réseau (NS) Description Description Description État État État...
Page 120
Toutes les variables sont des entiers non signés au format "little-endian" 32 bits (mot long). L'ordre est présenté au format "high-byte/low-byte" pendant le transfert des données. Entrées de de l'automate l'automate (signaux (signaux depuis depuis ProDispense ProDispense via via Ethernet/IP, Ethernet/IP, PROFINET, PROFINET, DeviceNet) DeviceNet) Entrées...
Page 121
Annexe C – Module de passerelle de communication Octet Description Description Description Zone Zone Zone Octet Octet Les valeurs s'appliquent à chaque panneau de liquides Système Événement affiché 0 = erreur de communication 1 = Erreur générale du panneau de liquides 2 = Erreur de vanne de distribution du matériel 3 = Erreur de débitmètre du matériel 4 = Erreur de régulateur du matériel...
Page 122
Définissez le numéro de Numéro de tâche attribué par l'utilisateur Système tâche Interface de contrôle Commande argument 1 Instructions au ProDispense depuis la source d'automate Système (PLC). Commande argument 2 Système Le nombre d'arguments nécessaires varie selon le type de commande envoyé. Les commandes disponibles sont Commande argument 3 Système...
Page 123
Annexe C – Module de passerelle de communication S'inscrire Description Description Description Zone Zone Zone S'inscrire S'inscrire 40104 Numéro de tâche Numéro de tâche attribué par le système Système actuel 40106 Les valeurs s'appliquent à chaque panneau de liquides Liquide 1 État du panneau de 0 = Non initialisé...
Page 124
Annexe C – Module de passerelle de communication S'inscrire Description Zone S'inscrire S'inscrire Description Description Zone Zone 40138 Le numéro de registre indiqué pour chaque liquide a des bits Liquide 1 Événements du avec un objet attribué ; le registre séquentiel suivant n'est panneau de liquides pas utilisé...
Page 125
Annexe C – Module de passerelle de communication S'inscrire Description Description Description Zone Zone Zone S'inscrire S'inscrire 40186 Débit actuel Débit en cc/min La valeur a une valeur à point fixe, les Liquide 1 10 chiffres les plus faibles étant la valeur située à droite du 40188 Débit actuel Liquide 2...
Page 126
Annexe C – Module de passerelle de communication S'inscrire Description Zone S'inscrire S'inscrire Description Description Zone Zone 40248 Volume du total Liquide 8 général 40250 Le numéro de registre 40250 a des bits avec un objet Système Événement panneau attribué ; le registre 40251 n'est pas utilisé. Un événement de liquides du panneau de liquides est indiqué...
Page 127
40926 Commande retour 13 Système 40928 Commande retour 14 Système 40930 Commande retour 15 Système Sorties de de l'automate l'automate (signaux (signaux vers vers ProDispense ProDispense Modbus Modbus TCP) TCP) Sorties Sorties l'automate (signaux vers ProDispense Modbus TCP) S'inscrire S'inscrire...
Page 128
Unités de tâche du panneau de liquides Interface de contrôle 40800 Commande argument 1 Système Instructions au ProDispense depuis la source d'automate (PLC). 40802 Commande argument 2 Système Le nombre d'arguments nécessaires varie selon le type de commande envoyé. Les commandes disponibles sont...
Page 129
Annexe C – Module de passerelle de communication S'inscrire Description Description Description Zone Zone Zone S'inscrire S'inscrire 40828 Commande argument 15 Système 40830 Commande Identifiant 0 = NOP Système 1 = Identification de l'utilisateur (5 arguments) 2 = Écriture composition (8 arguments) 3 = Écriture commande panneau de liquides (5 arguments) 4 = Écriture configuration panneau de liquides (12 arguments)
Page 130
2. Créez les arguments pour la nouvelle commande et placez-les dans les octets Le ProDispense met les informations d'état à 12–68 ou les registres 40800–40828. Pour disposition de la source d'automate de façon déterminer les arguments nécessaires, consultez continue.
Page 131
(Ack) : : : (Ack) des valeurs aux réglages ou aux composants du système ProDispense. Une commande lecture sert a. Les réponses à la commande peuvent à obtenir des informations actuelles sur le système maintenant être vues dans les octets ProDispense et ses composants individuels.
Page 132
Annexe C – Module de passerelle de communication Identification Identification de Identification de l'utilisateur l'utilisateur l'utilisateur Paramètre Description Description Description Plage Plage Plage des des valeurs valeurs valeurs Paramètre Paramètre Commande Identification de l'utilisateur Identifiant Argument 1 Numéro du panneau de liquides 1 = Panneau de liquides 1 2 = Panneau de liquides 2 .
Page 133
Annexe C – Module de passerelle de communication Écriture Écriture Écriture composition composition composition Cette commande ne remplit qu'une ligne de composition. Il peut être nécessaire d'envoyer jusqu'à 11 commandes pour définir complètement la composition et l'activer pour utilisation. Paramètre Paramètre Paramètre Description...
Page 134
Annexe C – Module de passerelle de communication Écriture panneau panneau de de liquides liquides Écriture Écriture panneau liquides Description Plage des des valeurs valeurs Paramètre Paramètre Paramètre Description Description Plage Plage valeurs Commande Écriture panneau de liquides Identifiant Argument 1 Numéro du panneau de liquides 1–8 Argument 2...
Page 135
Annexe C – Module de passerelle de communication Configuration écriture écriture du du panneau panneau de de liquides liquides Configuration Configuration écriture panneau liquides Paramètre Paramètre Paramètre Description Description Description Plage Plage Plage des des valeurs valeurs valeurs Commande Identifiant Configuration écriture du panneau de liquides Argument 1...
Page 136
Annexe C – Module de passerelle de communication Lecture Lecture Identification Lecture Identification Identification de de l'utilisateur l'utilisateur l'utilisateur Paramètre Description Description Description Plage Plage Plage des des valeurs valeurs valeurs Paramètre Paramètre Commande Lecture Identification de l'utilisateur Identifiant Argument 1 Numéro du panneau de liquides 1 = Panneau de liquides 1 2 = Panneau de liquides 2...
Page 137
Annexe C – Module de passerelle de communication Lecture Composition Composition Lecture Lecture Composition Cette commande lit une ligne de composition. Il peut être nécessaire d'envoyer jusqu'à 11 commandes pour lire complètement la composition et déterminer si elle est activée pour utilisation. Paramètre Description Plage des...
Page 138
Annexe C – Module de passerelle de communication Lecture Lecture Enregistrement Lecture Enregistrement Enregistrement tâche tâche tâche Paramètre Description Description Description Plage Plage Plage des des valeurs valeurs valeurs Paramètre Paramètre Commande Identifiant Lecture Enregistrement événement Argument 1 Index dossier >...
Page 139
Annexe C – Module de passerelle de communication Lecture Enregistrement Enregistrement événement événement Lecture Lecture Enregistrement événement Paramètre Paramètre Paramètre Description Description Description Plage Plage Plage des des valeurs valeurs valeurs Commande Identifiant Lecture Enregistrement événement Argument 1 Index dossier >...
Page 140
Annexe C – Module de passerelle de communication Lecture État État panneau panneau de de liquides liquides Lecture Lecture État panneau liquides Description Plage des des valeurs valeurs Paramètre Paramètre Paramètre Description Description Plage Plage valeurs Lecture panneau de liquides Commande Identifiant Argument 1...
Page 141
Annexe C – Module de passerelle de communication Lecture Configuration Configuration panneau panneau de de liquides liquides Lecture Lecture Configuration panneau liquides Paramètre Paramètre Paramètre Description Description Description Plage Plage Plage des des valeurs valeurs valeurs Commande Identifiant Lecture Configuration panneau de liquides Argument 1 Numéro du panneau de liquides 1–8...
Page 142
Cette garantie sera appliquée à condition que l’équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur agrée de Graco pour une vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L’équipement sera renvoyé...