Page 1
Installation Doseur Doseur ProMix® Doseur ProMix® PD2K ProMix® PD2K PD2K pour pour pour applications par par pulvérisation pulvérisation applications applications pulvérisation automatique automatique automatique 3A5216L Doseur électronique électronique à à à déplacement déplacement positif positif pour pour une une configuration configuration rapide rapide de de produits...
Mise à niveau du logiciel pour le système Données techniques ........... 56 ProMix PD3K+........ 27 Alimentation en air ..........28 California Proposition 65 ........57 Manuels Manuels afférents Manuels afférents afférents Les manuels sont disponibles sur www.graco.com. Réf. Réf. Réf. du Description Description Description manuel manuel manuel Description Réf.
Modèles Modèles Modèles Modèles Consulter les Fig. 1-7 pour les étiquettes d'identification de composant, y compris les informations d'homologation et la certification. Référence Série Pression Pression Pression d’air d’air de d’air de service service service Pression Pression de Pression de service service service Emplacement...
Page 4
Modèles Figure 2 Étiquette d'identification du boîtier de commandes 24M672 et 26A188 Figure 3 Étiquette d'identification des modèles AC2000 et AC2002 Figure 4 Étiquette d'identification des modèles AC0500 et AC0502 Figure 5 Étiquette d'identification de contrôle de changement de couleur sans sécurité intrinsèque (accessoire) 3A5216L...
Mises en garde Figure 6 Étiquette d'identification de contrôle de changement de couleur à sécurité intrinsèque (accessoire) Figure 7 Étiquette d'identification de kit d'extension de pompe (accessoire) PART NO. DATE / SERIES RECOGNIZED COMPONENT SERIAL NO. 4003764 12-30 VDC Conforms to UL STD 508 4 AMP MAX Certified to CAN/CSA...
Page 6
Mises en garde AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE D'INCENDIE ET ET D'EXPLOSION D'EXPLOSION RISQUE RISQUE D'INCENDIE D'EXPLOSION zone de de travail travail Les vapeurs inflammables, telles que les vapeurs de solvant et de peinture, dans la zone zone travail peuvent s’enflammer ou exploser. La circulation de la peinture ou du solvant dans l’appareil peut produire de l’électricité...
Page 7
Mises en garde AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT SÉCURITÉ INTRINSÈQUE INTRINSÈQUE SÉCURITÉ SÉCURITÉ INTRINSÈQUE Un équipement à sécurité intrinsèque qui serait mal installé ou relié à d’autres équipements qui ne seraient pas à sécurité intrinsèque peut s’avérer dangereux et provoquer un incendie, une explosion ou une décharge électrique.
Page 8
Mises en garde AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PRODUITS OU OU VAPEURS VAPEURS TOXIQUES TOXIQUES PRODUITS PRODUITS VAPEURS TOXIQUES Les produits ou vapeurs toxiques risquent causer des blessures graves, voire fatales, en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, ou en cas d’inhalation ou d’ingestion. •...
Informations importantes concernant les isocyanates (ISO) Informations importantes importantes concernant concernant les les isocyanates isocyanates (ISO) (ISO) Informations Informations importantes concernant isocyanates (ISO) Inflammation Inflammation spontanée Inflammation spontanée spontanée des des produits produits produits Les isocyanates (ISO) sont des catalyseurs utilisés dans les matériaux à...
Informations importantes concernant les isocyanates (ISO) Sensibilité des des isocyanates isocyanates à à à Sensibilité Sensibilité isocyanates REMARQUE : : : L’importance de la formation d’une REMARQUE REMARQUE peau et le degré de cristallisation varient en l’humidité l’humidité l’humidité fonction de la combinaison isocyanates, humidité et température.
Schéma des commandes du système 16P577 Schéma des des commandes commandes du du système système 16P577 16P577 Schéma Schéma commandes système 16P577 Ne jamais remplacer les composants du système ou y apporter des modifications, au risque d’en altérer la sécurité intrinsèque. Consulter les manuels d’instructions afin d'obtenir toutes les instructions en matière d’installation, de maintenance et de fonctionnement du système.
Schéma des commandes du système 16P577 SITE SANS SANS RISQUE RISQUE SEULEMENT SEULEMENT SITE SITE SANS RISQUE SEULEMENT SITE (CLASSÉ) (CLASSÉ) À À À RISQUE RISQUE SITE SITE (CLASSÉ) RISQUE Classe 1, Div. 1, Groupe D, T3 (États-Unis et Canada) Classe 1, Zone 1, Groupe IIA, T3 (ATEX et IECEx) Ta = 2°...
Configurez votre système Configurez votre votre système système Configurez Configurez votre système 1. 1. 1. Sélection Sélection d’un Sélection d’un modèle d’un modèle de modèle de base base base Sélectionner un modèle de base PD2K qui répond aux besoins de l’application. Voir Modèles, page 3 Les modèles de base comprennent les composants A à...
Page 14
Configurez votre système ENDROIT SANS SANS DANGER DANGER UNIQUEMENT UNIQUEMENT ENDROIT ENDROIT SANS DANGER UNIQUEMENT ENDROIT (CLASSIFIÉ (CLASSIFIÉ COMME) COMME) DANGEREUX DANGEREUX ENDROIT ENDROIT (CLASSIFIÉ COMME) DANGEREUX Figure 10 Installation type Composant Description Description Description Composant Composant ★ ★ ★ Les Les composants composants composants A A A à...
Page 15
Configurez votre système ENDROIT SANS SANS DANGER DANGER UNIQUEMENT UNIQUEMENT ENDROIT ENDROIT SANS DANGER UNIQUEMENT ENDROIT (CLASSIFIÉ (CLASSIFIÉ COMME) COMME) DANGEREUX DANGEREUX ENDROIT ENDROIT (CLASSIFIÉ COMME) DANGEREUX Figure 11 Installation type avec panneau double (uniquement pour AC1002 et AC2002) Composant Composant Composant Description...
Page 16
Configurez votre système ENDROIT SANS SANS DANGER DANGER UNIQUEMENT UNIQUEMENT ENDROIT ENDROIT SANS DANGER UNIQUEMENT ENDROIT (CLASSIFIÉ (CLASSIFIÉ COMME) COMME) DANGEREUX DANGEREUX ENDROIT ENDROIT (CLASSIFIÉ COMME) DANGEREUX Figure 12 Installation type du PD3K+ (AC1000 et AC2000) Composant Description Composant Composant Description Description ★...
A recommandés plus grands et les tuyaux des côtés B REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Toujours utiliser des tuyaux Graco. et C plus petits. REMARQUE : : : Les zones grises peuvent utiliser des REMARQUE REMARQUE tailles de tuyau d’une des deux zones voisines.
Page 18
Configurez votre système Considérations Considérations Considérations supplémentaires supplémentaires supplémentaires pour pour pour les les systèmes systèmes systèmes être exécutées en phases, collecteurs 2K avec PD3K+ PD3K+ PD3K+ mélange au mur.) – Les produits de pulvérisation A et B sont d’abord Étape Étape Étape 1 1 1 : : : Détermination...
Page 19
Configurez votre système Tuyaux Tuyaux Tuyaux avec avec avec un un diam. diam. int. diam. int. de int. de 6 6 6 mm mm (1/4 (1/4 (1/4 po.) po.) po.) Application Application Application Produit Produit Produit Pression Pression Pression Pression Pression Pression de de service...
Configurez votre système 4. 4. 4. Sélection Sélection d'un d'un pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur Sélection d'un pistolet pulvérisateur Pistolets Pistolets Pistolets pulvérisateurs pulvérisateurs pulvérisateurs Sélectionner un pistolet pulvérisateur automatique dans le tableau suivant. Application Application Application Modèle de de pistolet pistolet Référence manuel manuel du...
Configurez votre système 5. 5. 5. Sélection Sélection de de kits kits de de module module Sélection kits module Référence du du kit kit kit Description Description du Description du kit kit kit Référence Référence de commande commande de commande de changement changement changement de...
Configurez votre système 6. 6. 6. Sélection Sélection de de kits kits de de collecteur collecteur Sélection kits collecteur Référence du du kit kit kit Description du du kit kit kit Référence Référence Description Description de changement changement de changement de couleur couleur et et et de couleur...
Page 23
Configurez votre système Table Table Table 3 3 3 Collecteur Collecteur de Collecteur de changement changement de changement Référence du du kit kit kit Description Description du Description du kit kit kit Référence Référence couleur/catalyseur couleur/catalyseur couleur/catalyseur à à à haute haute pression haute pression...
à à à niveau niveau niveau Le kit suivant contient le logiciel et les pièces nécessaires pour transformer (mise à niveau) un ProMix PD2K en un PD3K+. Référence du du kit kit kit Description du du kit kit kit Référence...
Informations générales Informations générales générales Emplacement Emplacement Emplacement Informations Informations générales • Les numéros de référence et les lettres entre parenthèses dans le texte renvoient aux nombres et lettres des figures. • Veiller à ce que à ce que les dimensions et Pour éviter le basculement, ce qui peut entraîner les pressions de service nominales de tous les des blessures graves et des dégâts matériels, le...
Installer le module d'affichage Installer le le le module module d'affichage d'affichage Installer Installer module d'affichage 1. Utiliser les vis (11) pour monter le support (10) Repère Repère Repère Description Description Description du module d'affichage avancé (12) à l'avant du Couvercle sur la pile boîtier de commandes ou sur le mur.
Installer le module d'affichage Mise à à à niveau niveau du du logiciel logiciel pour pour le le le Mise Mise niveau logiciel pour 3. Introduire le jeton (T) dans la fente et bien pousser dessus. système système ProMix système ProMix ProMix PD3K+ PD3K+...
Pour réduire les risques d'incendie et d'explosion en cas d'utilisation d'un pistolet électrostatique Graco, vous devez installer une vanne d'arrêt sur la conduite d'air du pistolet afin d'arrêter l'air d'atomisation et de turbine du pistolet. Prenez contact avec votre distributeur Graco pour de plus amples informations sur les vannes d’arrêt...
Contactez circulation peuvent être utilisés pour alimenter le votre distributeur Graco pour toute information système en fluide. supplémentaire. • Le transfert des produits peut se faire à partir de leurs réservoirs d'origine ou d'une conduite de...
Alimentation en produit Branchements à à à couleur couleur unique unique Raccordements liés liés au au changement changement Branchements Branchements couleur unique Raccordements Raccordements liés changement de couleur couleur couleur REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Les clapets anti-retour (J, L) sont fournis sur les collecteurs d'entrée (K) et de sortie (H) Si vous installez le kit d'accessoires de changement de chaque pompe.
Page 31
Alimentation en produit Raccords de de solvant solvant sur sur système système Raccords Raccords solvant système 2. Raccorder la conduite d’alimentation en solvant pour le composant B au raccord d’entrée (17) avec avec deux avec deux panneaux deux panneaux panneaux pour le commutateur de débit de solvant 2 (FS2).
Kit de coupelle de TSL Kit de de coupelle coupelle de de TSL coupelle La coupelle est réservée au liquide d'étanchéité 2. Placez la coupelle à TSL (73) dans le support pour presse-étoupe (TSL) ou à l'huile ISO. Ces (73a). liquides empêchent que l'air ou l'humidité...
Page 33
Kit de coupelle de TSL 4. Répétez l'opération pour la cartouche de 6. Coupez le tuyau (73c) à la longueur nécessaire. presse-étoupe inférieure. Branchez les raccords de coupelle de TSL aux raccords sur la pompe et les vannes. Le TSL est alimenté...
Page 34
L'huile ISO constituera un obstacle empêchant le catalyseur de REMARQUE REMARQUE : : : Graco recommande cet autre liquide REMARQUE se durcir au contact de l'humidité. Lorsque vous d'étanchéité pour presse-étoupe (TSL) dans la remplissez pour la première fois une coupelle avec...
Page 35
Kit de coupelle de TSL 2. Brancher sur le tuyau (73c1) venant du raccord presse-étoupe (TSL) dépend de plusieurs facteurs : cannelé (73b) sur la cartouche de presse-étoupe La réactivité du catalyseur, la température et inférieure sur un des raccords cannelés (73b) l’humidité...
Accessoire de débitmètre de solvant Accessoire de de débitmètre débitmètre Accessoire Accessoire Accessoire de de la la la colonne colonne colonne Accessoire Accessoire débitmètre témoin de solvant solvant solvant témoin témoin Pour installer le kit de colonne témoin 24K337, Pour installer le kit de débitmètre de solvant 280555, consulter le manuel 3A1906.
Alimentation électrique Alimentation électrique électrique Alimentation Alimentation électrique Raccordements électriques électriques Raccordements Raccordements électriques Voir Schémas électriques, page 1. Vérifier que l’alimentation électrique soit coupée sur le panneau principal. Ouvrez le capot du Un mauvais câblage peut provoquer une décharge boîtier de commandes.
Page 38
Alimentation électrique Raccords du du bus bus de de terrain terrain Raccords Raccords terrain 2. Dévisser l’écrou sur le raccord (F). 3. Sortir le raccord suffisamment loin pour le Si utilisé, raccorder le câble Ethernet au CGM. démonter et ouvrir l’œillet. Raccorder l'autre extrémité...
à un tuyau d'air mis à la Les modules de changement de couleur terre et approuvé par Graco. Raccorder le fil de intrinsèquement sûrs se trouvant dans la zone terre du tuyau d'air à une vraie terre.
Page 40
Mise à la terre EMPLACEMENT DANGEREUX DANGEREUX EMPLACEMENT NON NON- - - DANGEREUX DANGEREUX EMPLACEMENT EMPLACEMENT DANGEREUX EMPLACEMENT EMPLACEMENT DANGEREUX Figure 24 Mise à la terre du système Légende Légende Légende Vis de terre du boîtier de commandes Véritable prise de terre ; consultez la électriques réglementation locale pour connaître les prescriptions...
REMARQUE : : : Le schéma électrique montre toutes REMARQUE REMARQUE les extensions de câblage possibles dans un appareil ProMix PD2K : modèles AC1000 et AC2000. Certains composants montrés ne sont pas présents dans tous les systèmes. REMARQUE : : : Pour une liste avec les options de...
Page 42
Schémas électriques CONT INU ED ON P A GE 3 CONT INU ED ON P A GE 3 UNU SED UNU SED UNU SED CABLE (121227) CABLE CABLE A WI (121227) (121001) GCA M ODULE GA TEWA Y 16T072 INTEGR A TION (24R910) GA TEW A Y 1 2 3 4 5...
Page 43
Schémas électriques Figure 27 Schéma électrique, feuille 2, partie 2 SUITE EN PAGE SUIVANTE 3A5216L...
Page 44
Schémas électriques FROM CAN IS BOARD (24M 485) CABLE (15V206) 1 2 3 4 5 COLOR CHANGE M ODULE 1 M ANIFOLD M ANIFOLD (CO LORS +24VDC FLU SH DUM P 1 THRU 8) +24VDC +24VDC COLOR 1 COLOR 1 +24VDC +24VDC COLOR 2...
Page 45
Schémas électriques CA TAL YST CHA NGE M ODULE 6 M ANIFOLD M ANIFOLD (CA TAL YST +24VDC 3 THRU 4) DUM P FLUSH +24VDC +24VDC CA TAL YST 3 CA TAL YST 3 +24VDC +24VDC CA TAL YST 4 CA TAL YST 4 +24VDC UNU SED...
Page 46
Schémas électriques FROM CAN IS BOARD (24M 485) NON-HAZARDOUS LOCA TION HAZARDOUS LOCA TION 1 2 3 4 5 COLOR CHANG E M ODULE 7 M ANIFOLD M ANIFOLD (COLORS +12VDC COLOR FLUSH CA TAL YST FLUSH 33 THRU 40) +12VDC +12VDC COLOR 1...
Page 47
REMARQUE REMARQUE : : : Le schéma électrique illustre toutes les extensions de câblage possibles dans un appareil ProMix PD2K : modèles AC1002 et AC2002. Certains composants montrés ne sont pas présents dans tous les systèmes. REMARQUE : : : Pour une liste avec les options de...
Page 48
Schémas électriques UNUSED UNUSED UNUSED CABLE (121227) CABLE CABLE A WI (121227) (121001) 16T072 GA TEW A Y INTEGRA T ION GCA M ODULE (24R9 10) GA TEWA Y 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 CAN IS BOARD (NON IS) EFCM (IS)
Page 49
Schémas électriques BLACK AIR FLOW SWITCH 1 WHITE AIR FLOW SWITCH 2 GREEN SOL VENT FLOW SW . 1 (120278) LEFT BRKT SOL VENT FLOW SW . 2 (120278) LEFT BRKT SOL VENT FLOW SW . 3 (120278) RIGHT BRKT AIR CONTROL M ODULE (26A231) GCA M ODULE SOL VENT FLOW SW .
Page 50
Schémas électriques FROM CA N I S BOARD (24M 485) CABLE (15V20 6 ) 1 2 3 4 5 COLOR CHANGE MOD ULE 1 MAN IFOL D MAN IFOL D (COLORS +24VDC FLUSH DUM P 1 THRU 8) +24VDC +24VDC COL OR 1 COL OR 1 +24VDC...
Page 51
Schémas électriques FROM CAN IS BOARD (24M 485) CABLE (16V429) NON-HAZARDOUS LOCA TION HAZARDOUS LOCA TION 1 2 3 4 5 COLOR CHANGE M ODULE 7 M ANIFOLD M ANIFOLD (COLORS +12VDC BLACK COLOR FLUSH CA TAL YST FLUSH 33 THRU 40) +12VDC BLACK +12VDC...
Page 52
Schémas électriques CA TAL YST CHANGE MODUL E 6 M ANIFOLD M ANIFOLD (CA TAL YST +24VDC 3 THRU 4) DUM P FLUSH +24VD C +24VDC CA TAL YST 3 CA TAL YST 3 +24VD C +24VDC CA TAL YST 4 CA TAL YST 4 +24VD C UNUSED...
Modules et câbles en option Modules et et et câbles câbles en Modules Modules câbles option option option REMARQUE : : : La longueur totale de tous les câbles utilisés dans le système ne peut pas dépasser les 45 m (150 REMARQUE REMARQUE pi.).
Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Figure 38 Figure 37 Figure 39 A A A B B B C C C D D D E E E F F F G G G H H H J J J avec sans avec avec sans sans...
Données techniques Données techniques techniques Données Données techniques Doseur Doseur Doseur à à à déplacement déplacement déplacement Impérial Impérial Impérial Métrique Métrique Métrique positif positif positif Pression de service maximale du produit : Systèmes de pulvérisation 300 psi 2,1 MPa ; 21 bars pneumatique AC1000 et AC1002 Systèmes de pulvérisation...
Page 57
California Proposition 65 California Proposition Proposition 65 California California Proposition RÉSIDENTS RÉSIDENTS RÉSIDENTS DE DE LA LA CALIFORNIE CALIFORNIE CALIFORNIE AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Cancer et effet nocif sur la reproduction — www.P65warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT: 3A5216L...
Page 58
Graco. Cette garantie s'applique uniquement si le matériel est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise application ou utilisation, une abrasion, de la corrosion, un entretien inapproprié...