Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NAD
• OWNER'S MANUAL
GB
• MANUEL D'INSTALLATION
F
• BEDIENUNGSANLEITUNG
D
• MANUAL DEL USUARIO
E
• MANUALE DELLE ISTRUZIONI
I
• BRUKSANVISNING
S
• MANUAL DO PROPRIETÁRIO
P
C 540
O VER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NAD C 540

  • Page 1 C 540 O VER • OWNER'S MANUAL • MANUEL D'INSTALLATION • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DEL USUARIO • MANUALE DELLE ISTRUZIONI • BRUKSANVISNING • MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION: CAUTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE RISK OF ELECTRIC NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPON- SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Page 3 REAR PANEL CONNECTIONS (Figure 1.) FRONT PANEL CONTROLS (Figure 2.) OVER SAFETY WARNING REMOTE CONTROL CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERPLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B PLAY LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARA- STOP PAUSE TUS AS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATIONS...
  • Page 4 To use this option, connect a cable from the would interfere with reception of weak broadcast sig- NAD Link OUT socket (the upper jack) to the NAD nals. If this occurs, move the CD player away from Link IN jack on another product.
  • Page 5 In some CDs, at the manufacturer’s option, tracks PLAY to close the drawer this display is skipped, and may be sub-divided into sections identified by Index play commences immediately at Track 1. numbers. This player does not display Index num- 5.
  • Page 6 Less severe damage may produce few seconds of each track. very brief bursts of high-frequency noise. The track- ing and error-correction circuits of this NAD CD play- er are unusually sophisticated, providing secure REMOTE CONTROL tracking of flawed discs that are unplayable on some A wireless remote control is provided with your other players.
  • Page 7 grasp the left and right edges of the case with the fin- because it affects only a small portion of each circular gers and thumb of the right hand, and pull the case data track, which can be fully compensated by the open with the right thumb.
  • Page 8 NAD (ou compatible). Pour utiliser cette option, 2. Branchez le cordon d’alimentation secteur. brancher un câble entre la douille OUT de la liaison NAD (jack supérieur) et le jack IN de la liaison NAD 3. Appuyez sur le bouton-poussoir vert “d’alimen- d’un autre appareil.
  • Page 9 tateur. Placez le disque dans le tiroir en le centrant AFFICHAGE CALENDAIRE DES PISTES. La dans le petit logement circulaire, l’étiquette sur la face fonction affichage Calendaire des Pistes affiche une SUPERIEURE. liste des pistes disponibles sur le disque. Au fur et à mesure que les pistes passent en lecture,elles dis- NOTA: Ce lecteur n’a pas été...
  • Page 10 6. Temps [TIME] le lecteur est en mode de “Lecture” [PLAY], elle est beaucoup plus lente (elle est d’environ trois fois la Le bouton “Temps” [TIME] fait basculer l’affichage vitesse de lecture normale) et la musique s’entend du temps entre deux modes, qui sont les suivants : sous une forme fragmentée et à...
  • Page 11 Les circuits de suivi de piste et de sauter la tête de lecture directement au début d’une correction d’erreurs sont, sur ce lecteur CD NAD, piste numérotée, endroit à partir duquel la lecture d’une sophistication peu courante, et assurent un commencera aussitôt.
  • Page 12 AU SUJET DU LASER fonctionne sur une longueur d’onde de 7800 Angströms, ce qui correspond aux infrarouges invisi- Le lecteur de Compact Disc utilise un laser à bles à l’oeil humain. diodes semi-conductrices, monté sur un servomé- Le lecteur de Compact Disc est totalement sûr, et canisme de suivi de piste pour la lecture du disque.
  • Page 13 (links) und R (rechts) an die entsprechende verbinden Sie die Buchse NAD Link OUT mit einem Eingangsbuchse Ihres Verstärkers an. Kabel mit der Buchse NAD Link IN an einem anderen 2. Schließen Sie das Stromkabel an. Gerät. 3. Drücken Sie den grünen POWER Knopf um Durch den Anschluß...
  • Page 14 Hilfe eines Adapters gespielt werden. Legen Sie die RANDOM. Solange C540 CD in die Schublade in die mittlere kleinere Zufallsbetrieb ist, erscheint die Meldung “RANDOM” Vertiefung mit der beschrifteten Seite der CD nach in der Anzeige. OBEN. Die Anzeige CALENDAR DISPLAY TRACK LIST- HINWEIS: Dieser CD-Spieler ist nicht dazu ING zeigt eine Liste der auf der Diskette verfügbaren geeignet eine “Auflagescheibe”...
  • Page 15 Sie erneut die PLAY/PAUSE Taste. Sollten Sie nicht STOP Befehls oder nach dem Laden einer neuen von der letzten Position fortfahren wollen, dann kön- CD müssen Sie erneut die PLAY Taste drücken, so nen Sie die SKIP und SCAN Tasten benutzen, um daß...
  • Page 16 Kleinere Beschädigungen führen zu plötzlichem Hissen. Die Abtast- und Fehlerkorrekturschaltungen Numerische Tastatur. Die meisten Tasten auf dieses NAD CD-Spielers sind außergewöhnlich gut Ihrer Fernbedienung haben die gleiche Funktion wie und liefern eine sicheres Abtasten von beschädigten die entsprechenden Tasten an der Vorderseite des CDs, die vielleicht auf anderen CD-Spielern nicht CD-Spielers.
  • Page 17 dieses Wischen es riskieren die CD zu verkratzen. ches Signal konvertieren, das dann dekodiert wird, Ein radialer Kratzer ist kaum eine Beschädigung, da um die musikalischen Wellenformen jedes einzelnen er nur einen kleinen Teil der kreisförmigen Datenspur Stereokanals wiederzugeben. beeinflussen kann, die durch die Fehlerkorrektur des Sie können den Laser in seinem Betrieb nicht CD-Spielers vollends ausgeglichen werden kann.
  • Page 18 NAD Link OUT de otro produc- entrante circular de la bandeja. Asegúrese de que el to NAD) al enchufe jack NAD Link IN de este tocadis- disco está centrado en el entrante. cos CD. Usando ambas conexiones IN y OUT, 6.
  • Page 19 NOTA: Este tocadiscos no se ha diseñado para un izador muestra hasta 16 pistas numeradas. “disco de caída” puesto en CD, ni dos discos CD api- OVER (excede) brilla en el àrea central inferior del lados juntos. Sirve para escuchar discos CD de visualizador si el disco que està...
  • Page 20 7. STOP se detendrá y el visualizador de Time indicará el índice de contenido. (No hay modo de “moverse Este pulsador para la escucha del disco, cancela alrededor”). cualquier ciclo de escucha repetida y coloca el fono- captor al comienzo del disco. El visualizador vuelve a mostrar el número de pistas y tiempo total de 11.
  • Page 21 Usted no puede ver el láser funcionando, porque errores de este tocadiscos de discos CD NAD son funciona con una longitud de onda de 7800 inusualmente sofisticados, proporcionando un Angstroms, que está en infrarrojos y por lo tanto es seguimiento seguro de las pistas en discos defectu- invisible al ojo humano.
  • Page 22 INVESTIGACION DE AVERIAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE Conexión de enchufe macho de alimentación eléctric defectuosa o no Cuando se pone en ON existente en el enchufe hembra de CA. Inserte firmemente el enchufe el pulsador POWER no macho en el enchufe hembra de CA. hay alimentación eléctric EI disco se ha cargado con la cara superior abajo.
  • Page 23 1. Collegare un cavo stereo dai jack di uscita cir- Per impiegare questo optional. Collegare un cavo cuito, sinistro (L) e destro (R) “Line Output” ai cor- dalla presa “OUT” del NAD-Link al jack “IN” del NAD- rispondenti input CD sull’amplificatore. Link su un altro accessorio.
  • Page 24 accatastati. Serve per la riproduzione di CD audio, “OVER” si accende al centro del display, in basso, ma non dei dischi marcati “CD-V”, “DVD”, “CD-I”, se il disco caricato ha più di 16 piste. “CD-ROM”, oppure “PHOTO CD”. Telericevitore. Un sensore ad infrarossi (sito sul lato sinistro della finestrella del display) riceve i comandi dal telecomando.
  • Page 25 il pick-up all’inizio del disco. Il display ritorna ad evi- 11. SKIP denziare il numero delle piste e il tempo totale SKIP Back d’ascolto del disco. Il pulsante pulsante fa sí che il laser scatti all’indietro passando all’inizio di ciascun pista numer- 8.
  • Page 26 7800 Angstrom che si quenza. I circuiti di inseguimento e correzione errori trova nella gamma infrarossi, invisibile all’occhio. di questo riproduttore per CD NAD sono insolita- Il riproduttore per Compact Disc può essere usato mente sofisticati e danno un inseguimento sicuro di anche dai bambini senza alcun rischio.
  • Page 27 RICERCA GUASTI SINTOMO POSSIBILI CAUSE Non vi è alimentazione quando Connessione scadente od assente sulla presa C.A. Infilare correttamente il pulsante POWER è su ON la spina della corrente in una presa C.A. (acceso) II riproduttore per dischi non II disco è caricato al contrario. Ricaricare il disco tenendo il lato funziona d’elletichetta IN ALTO.
  • Page 28 NAD-Link. Anslut en kabel från NAD-Link OUT HUR DU SPELAR CD-SKIVOR på den komponenten som NAD C 540 skall kon- trolleras ifrån till NAD-Link IN på spelaren. Genom att EN SNABBGENOMGÅNG koppla via både in och ut kontakten kan man 1.
  • Page 29 Här tas signalerna från fjärrkontrollen emot. Se till att ingenting skymmer detta fönster, 8. REPEAT annars fungerar inte fjärrkontrollen. Du kan få NAD C540 att repetera ett stycke eller hela skivan om du trycker in knappen märkt REPEAT. 4. OPEN Tryck på...
  • Page 30 Torka FJÄRRKONTROLLEN aldrig runt en skiva. Om skivan skulle vara hårt smut- Till NAD C540 följer det med en infraröd fjärrkon- sad kan den tvättas med en mild tvållösning. Använd troll. Med den kan du bekvämt sköta alla de viktigaste inte lösningsmedel eller medel avsedda för LP-skivor.
  • Page 31 Man kan inte se laserljuset med blotta ögat då den arbetar på en våglängd av 780 nanometer vilket är infrarött ljus vilket det mänskliga ögat inte kan se. En CD-spelar är ofarlig för barn att använda. Lasern arbetar med väldigt låg effekt och är täckt inne i spelarens chassi.
  • Page 32 Efectue a ligação 6. Prima PLAY/PAUSE (LEITURA/PAUSA). A de um cabo a partir do controlador (ou da ficha NAD gaveta fecha-se automaticamente e o disco começa Link OUT localizada em qualquer outro aparelho a tocar.
  • Page 33 2. GAVETA DO DISCO A indicação de REMAIN acender-se-à no canto inferior esquerdo do visor, caso prima o botão de Para a leitura de um disco, prima o botão OPEN tempo a fim de visualizar o tempo remanescente de (ABRIR) para abrir do disco. Coloque o CD dentro da reprodução do disco.
  • Page 34 PLAY/PAUSE. Se não pretender retomar a leitura no em PAUSE, a pesquisa far-se-á de um modo silen- mesmo ponto, é possível utilizar os comandos SKIP cioso e será cerca de 15 a 20 vezes mais rápida do (IGNORAR) e SCAN (PESQUISAR) para deslocar a que a velocidade de leitura.
  • Page 35 Os circuitos de repro- Teclado numérico. A maioria dos botões no apar- dução e correcção de erro deste leitor de CD NAD elho do telecomando têm as mesmas funções que os são invulgarmente sofisticados, proporcionando uma botões correspondentes no painel dianteiro do leitor...
  • Page 36 representam os bits de dados digitais, enquanto os O leitor de Discos Compactos oferece todas as díodos fotocondutores detectam a iluminação reflecti- seguranças para ser utilizado por crianças. O laser da do disco, convertendo-a num sinal electrónico que funciona a uma potência muito baixa e encontra-se é...
  • Page 37 SPECIFICATION - NAD C540 CD PLAYER Disc Capacity One Disc, 120 or 80 mm Decoding BURR - BROWN Delta Sigma Digital Filter 8 Times oversampled Analog Filter 4 pole active Frequency Response ±0.5, 5Hz - 20kHz De-Emphasis Error ±0.3 dB THD (at 0dB, 1kHz) 0.007%...
  • Page 38 NAD ELECTRONICS (NEW ACOUSTIC DIMENSION) LONDON © 1999. C540 I.M. ISSUE 1 PRINTED IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA. P/N: 4301-4837-0...