Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L7WEE966S
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lavante-séchante

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG L7WEE966S

  • Page 1 L7WEE966S Notice d'utilisation Lavante-séchante USER MANUAL...
  • Page 2 20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......56 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité • enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Page 5 FRANÇAIS d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une • évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. La pression de l'eau en service au niveau du point •...
  • Page 6 Les assouplissants ou autres produits similaires • doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant • provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
  • Page 7 FRANÇAIS • Soyez toujours vigilants lorsque vous • Pendant et après la première déplacez l'appareil car il est lourd. utilisation de l'appareil, vérifiez Utilisez toujours des gants de sécurité qu'aucune fuite n'est visible. et des chaussures fermées. • N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux •...
  • Page 8 • Ne séchez pas de vêtements humides périphériques en plastique tels que dans l’appareil. distributeurs de détergent. Veuillez • Évitez tout contact d’éléments chauds noter que certaines de ces pièces avec les parties en plastique de détachées ne sont disponibles l’appareil.
  • Page 9 FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange...
  • Page 10 Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particu‐ IPX4 les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse ten‐...
  • Page 11 FRANÇAIS 4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en 8. Remettez l'appareil en position polystyrène du joint du hublot, ainsi verticale. que tous les articles présents dans le tambour. 9. Retirez le câble d'alimentation 5. Couchez doucement l'appareil sur le électrique et le tuyau de vidange de dos.
  • Page 12 11. Retirez les entretoises en plastique. 12. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. L'appareil doit être de niveau et stable. Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de...
  • Page 13 FRANÇAIS à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. 45º 45º La partie rouge dans la fenêtre « A » 20º 20º témoigne de ce dysfonctionnement. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée Assurez-vous que le tuyau d'eau et contactez le service après-vente d'arrivée d'eau n'est pas en agréé...
  • Page 14 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Vérifiez que l'extrémité du Placez le tuyau de vidange dans le tuyau de vidange n'est pas siphon et fixez-le avec une attache. plongée dans l'eau. Il Reportez-vous à...
  • Page 15 Si vous installez l'appareil sur un socle AVERTISSEMENT! qui n’est pas un accessoire fourni par N'installez pas le sèche-linge AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des sous le lave-linge. Assurez- plaques de fixation. vous de la compatibilité du kit de superposition en Lisez attentivement la notice fournie vérifiant la profondeur de...
  • Page 16 6.4 Socle à tiroir Pour surélever votre appareil et faciliter le chargement et le déchargement du linge. Le tiroir peut être utilisé pour le rangement du linge, par exemple : serviettes, produits de nettoyage et plus. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande...
  • Page 17 FRANÇAIS Touche Marche/Arrêt (Aan/Uit/ Marche/Arrêt) 7.2 Affichage Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge PROSENSE »). Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dé‐ passe la charge maximale prévue pour le programme sélectionné.
  • Page 18 Voyant de phase Vapeur. Voyant de phase de séchage. Voyant Sécurité enfants. Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélec‐ tionnez un lavage à froid. Indicateur de vitesse d'essorage. Indicateur Prêt à repasser. Indicateur Prêt à ranger Indicateur Séchage +.
  • Page 19 FRANÇAIS 8.4 TPM 8.5 Vlek./Voorw./Taches/ Prélav. Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle Appuyez à plusieurs reprises sur la automatiquement la vitesse d'essorage touche pour activer une des deux maximale permise. options. Appuyez à plusieurs reprises sur cette L'indicateur correspondant s'affiche. touche pour : •...
  • Page 20 8.7 Tijd besparen/Gain de 8.9 Droogtegraad/Séchage temps Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'un des 3 degrés de Cette option vous permet de diminuer la séchage proposés par l'appareil. durée d'un programme. L'indicateur correspondant au degré de • Si votre linge est normalement ou séchage s'affiche :...
  • Page 21 FRANÇAIS 9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage Eco 40-60 (uni‐ 1600 tr/min quement mode 1600 tr/min - 9 kg Lavage) 400 tr/min...
  • Page 22 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles por‐ Wol/Handwas/ 1200 tr/min tant le symbole «...
  • Page 23 FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage Programme complet composé d'une pha‐ se de lavage et d'une phase de séchage NonStop 60min 1200 tr/min pour une petite charge de linge mélangé...
  • Page 24 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage Pour rincer et essorer le linge. Tous tex‐ 1600 tr/min tiles, excepté la laine et les tissus déli‐...
  • Page 25 FRANÇAIS Compatibilité des options de programme Options TPM (Réduction ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ de la vitesse d’essorage) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pompen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrifugeren/ Essorage ■ ■ ■...
  • Page 26 Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Droogtijd/Minute‐ ■ ■ Droogtegraad/ ■ Séchage 1) Avant de sélectionner cette option, réglez un programme de lavage adapté à vos vêtements.. L'appa‐ reil sélectionnera le cycle d'essorage le plus adapté pour le soin de vos vêtements (par ex. pour les syn‐...
  • Page 27 FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine délica‐ Program‐ siviel liquide siviel liquide mes spé‐ verselle universel pour cou‐ ciaux leurs Wol/Hand‐ was/Laine/ ▲ ▲ Lavage à la main Outdoor ▲ ▲ Anti-Allergie ▲ ▲ ▲ 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲...
  • Page 28 Niveau de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu’à 6 kg (peignoirs, serviettes de Prêt à ranger bain, etc.) Pour les articles à ranger directe‐ Textiles synthétiques ou jusqu’à 4kg ment mélangés (pull-overs, chemisiers, sous- vêtements, draps et linge de maison) Textiles délicats...
  • Page 29 FRANÇAIS Niveau de sé‐ Type de textile Charge (kg) Durée sug‐ chage Vitesse d’es‐ gérée (min) sorage (tr/ min) 115 - 125 1 600 Textiles synthétiques ou mélangés 135 - 145 (pull-overs, chemisiers, sous-vête‐ 1 200 ments, draps et linge de maison) 40 - 50 1 200 Délicat...
  • Page 30 10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Versez 2 litres d'eau dans le Durant l'installation ou avant compartiment à lessive indiqué par la première utilisation, vous constaterez peut-être la Cela active le système de vidange. présence d'un peu d'eau 4. Versez une petite quantité de produit dans l'appareil.
  • Page 31 FRANÇAIS • Appuyez simultanément sur les • Appuyez simultanément sur les touches Temp. et Centrifugeren/ touches Temp. et Centrifugeren/ Essorage une fois pour ajouter un Essorage trois fois pour supprimer les rinçages supplémentaires. L'affichage rinçage supplémentaire. s'affiche. • Appuyez simultanément sur les indique uniquement touches Temp.
  • Page 32 12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempage ou à un produit détachant.
  • Page 33 FRANÇAIS 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou Avec le volet en position plusieurs options en appuyant sur les BASSE : touches correspondantes. Les • N'utilisez pas de indicateurs correspondants lessives liquides s'affichent et les informations gélatineuses ou données changent en conséquence. épaisses.
  • Page 34 1. Appuyez sur Start/Pauze/Départ/ À la fin de la détection de charge, en cas Pause pour mettre l'appareil en de surcharge du tambour, le voyant pause. Le voyant correspondant clignote sur l'affichage : clignote. Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est 2.
  • Page 35 FRANÇAIS 12.12 Ouverture de la porte - Par ex., la phase de rinçage est en Ajout de vêtements cours : Si vous sélectionnez un programme Pendant le déroulement d'un programme Vapeur, l'indicateur de la phase Vapeur ou du départ différé, le hublot de s'allume.
  • Page 36 Cinq minutes après la fin du programme, 4. Appuyez sur la touche Aan/Uit/ la fonction d'économie d'énergie éteint Marche/Arrêt pendant quelques automatiquement l'appareil. secondes pour éteindre l'appareil. Lorsque vous rallumez Dans tous les cas, l'appareil l'appareil, le dernier vidange l'eau programme sélectionné...
  • Page 37 FRANÇAIS 13.1 Programme Lavage & 5. Si des options sont disponibles, choisissez celles que vous souhaitez Séchage complet sélectionner. Programme Non-Stop 6. Appuyez sur la touche Modus/Mode une fois pour activer également la automatique (séchage fonction de séchage. Les voyants enchaîné) Wassen/Lavage et Drogen/Séchage L’appareil est équipé...
  • Page 38 13.4 À la fin du programme Sur l'affichage, l'indicateur Hublot de séchage verrouillé apparaît et l'indicateur de la phase en cours commence à clignoter. • L'appareil s'arrête automatiquement. L'affichage indique la durée restante du • Les signaux sonores retentissent (s'ils programme.
  • Page 39 FRANÇAIS 14.2 Degrés de séchage vous au tableau du chapitre « Séchage chronométrique »). Le automatique voyant du degré de séchage s'éteint 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la et l'indicateur s'allume. touche Droogtegraad/Séchage À chaque fois que vous appuyez sur jusqu'à...
  • Page 40 • Sélectionnez le programme de (serviettes, laine et sweat-shirts) et rinçage, inversement, • Pour activer la fonction de nettoyage, • laisser sécher ce type de textiles à appuyez simultanément sur les l’air libre lors de leur premier lavage, touches TPM et Tijd besparen jusqu’à...
  • Page 41 FRANÇAIS blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge, – Lessives liquides (également des détergents à dose unique), de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
  • Page 42 16.7 Articles non adaptés au réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement séchage s'en trouvera également protégé !) • Charger l’appareil à la capacité Ne réglez pas de programme de maximale indiquée pour chaque séchage pour les types de linge programme permet de réduire la...
  • Page 43 FRANÇAIS Notez les durées des cycles que vous AVERTISSEMENT! avez déjà effectués. Pour éviter le froissage et Pour éviter la formation d'électricité le rétrécissement du linge, statique à la fin du cycle de séchage : ne le séchez pas excessivement. 1.
  • Page 44 17.3 Nettoyage externe 1. Retirez le linge du tambour. 2. Lancez le programme pour le coton à Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau température maximale avec une chaude avec un savon doux. Séchez petite quantité de lessive en poudre complètement toutes les surfaces.
  • Page 45 FRANÇAIS Pour un nettoyage complet : 1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 2. Lancez un programme court pour le coton à température élevée avec le tambour vide et une petite quantité...
  • Page 46 Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
  • Page 47 FRANÇAIS le cas, contactez votre service après- vente. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 48 « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 49 FRANÇAIS 18. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 18.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Mettez à...
  • Page 50 • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. L’appareil ne vidange • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Net‐ pas l'eau. toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐...
  • Page 51 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu‐ sibles.
  • Page 52 Problème Solution possible La durée du program‐ • Le ProSense System est capable d'ajuster la durée du pro‐ me augmente ou dimi‐ gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Repor‐ nue durant l'exécution tez-vous au paragraphe « La détection de la charge ProSense du programme.
  • Page 53 FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Aan/Uit/ ATTENTION! Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. Risque de brûlures ! 2. Débranchez la fiche d'alimentation Assurez-vous que la de la prise secteur. température de l'eau et le 3. Ouvrez le volet du filtre. linge ne sont pas brûlants. 4.
  • Page 54 19.2 Légende Charge de linge. h:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme du cycle. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité à la fin du cycle de lavage.
  • Page 55 FRANÇAIS 19.4 Programmes courants - Lavage uniquement Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C tr/min Katoen/Coton 2.70 4:05 1600 95 °C Katoen/Coton 1.60 3:50 1600 60 °C Katoen/Coton 0.35 3:00 1600 20 °C Synthetica/ Synthétiques 0.80 2:15 1200 40 °C Fijne was/Déli‐...
  • Page 56 20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 60 www.aeg.com/shop...