INTRODUCTION Merci d'avoir choisi le scanneur d'images fi-5950. Le fi-5950 est un scanneur d’images conçu pour numériser divers documents en grande quantité. Ses principales caractéristiques sont les suivantes : ■ Numérisation couleur rapide (105 feuilles ou 210 pages à la minute) avec une haute résolution (300 ppp)
Page 3
■ Gestion centralisée de plusieurs scanneurs L'application fournie « Scanner Central Admin » va vous permettre de gérer plusieurs scanneurs simultanément, comme la mise à jour des paramètres de numérisation et des pilotes ou le contrôle de l'activité de chaque scanneur. À...
Ce chapitre vous explique comment installer et brancher le scanneur et comment installer son application. Nous espérons que ces guides vous aideront à tirer pleinement profit des avantages que vous offre le scanneur couleur recto verso fi-5950. Marques Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista et SharePoint sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Identification des marques déposées dans le guide Les systèmes d'exploitation sont désignés de la manière suivante : Produits Indications ® Windows Windows XP Professionnel, Windows XP ® Windows XP Professionnel Édition x64, ® Windows XP Édition Familiale Windows Server™ 2003, Édition Standard, Windows Windows Server™...
Symboles utilisés dans ce guide Parallèlement aux messages d'alerte, ce guide fait appel aux symboles suivants dans les explications. Ce symbole indique à l'utilisateur une information particulièrement IMPORTANT importante. Lisez soigneusement cette information. Ce symbole informe l'utilisateur d'un conseil ou d’une astuce CONSEIL particulièrement utiles concernant l'utilisation du produit.
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION .......... i 1 PRÉSENTATION DU SCANNEUR ....1 1.1 Nom et fonction des éléments ........2 1.2 Panneau de commande ..........5 2 PREMIÈRES MANIPULATIONS....7 2.1 Alimentation du scanneur ..........8 2.2 Le plateau d’alimentation ..........10 2.3 L’Alimentateur Automatique de Document ou AAD ..12 2.4 Le couvercle supérieur ..........14 2.5 Hauteur du plateau d’alimentation .......15 2.6 Chargement sur le plateau d’alimentation ....17...
Page 9
5 REMPLACEMENT DES CONSOMMABLES ........75 5.1 Consommables et cycle de remplacement ....76 5.2 Consultation et réinitialisation des compteurs des consommables et de nettoyage ........77 5.3 Remplacement du séparateur ........82 5.4 Remplacement des rouleaux de prise ......83 5.5 Remplacement du rouleau de séparation ....85 5.6 Remplacement du rouleau de frein ......88 6 DÉPANNAGE..........
Page 10
8.8 Pré-sélection ..............161 8.9 Filtre marge de pages (Détection automatique du format de page) ....162 8.10 Détection intelligente ..........164 8.11 Traitement de document difficile à charger dans le scanneur ..............166 8.12 Mémorisation de la dernière épaisseur ....167 8.13 Fréquence de nettoyage ..........168 8.14 Durée de vie des consommables ......169 8.15 Vitesse de chargement ..........170 8.16 Mode papier fin ............171...
PRÉSENTATION DU SCANNEUR Dans ce chapitre, vous seront présentés les divers éléments du scanneur. 1.1 Nom et fonction des éléments ..........2 1.2 Panneau de commande ............5...
1.1 Nom et fonction des éléments Veuillez trouver ci-dessous la liste des élémentsaccompagnés d’une brève description. ■ Avant N° Désignation Fonction Anneau d’arrêt Pour empêcher les documents éjectés hors de l’AAD de tomber. Guides latéraux du plateau de Pour aligner les documents de même largeur après leur insertion réception dans le scanneur.
Page 14
■ Arrière N° Désignation Fonction Interrupteur principal Pour gérer l’alimentaiton du scanneur. Prise d’alimentation Pour brancher le câble d’alimentation. Commutateur SCSI ID Pour définir l’ID SCSI du scanneur. Connecteur SCSI Pour brancher le câble SCSI. Connecteur USB Pour brancher le câble USB. Encoche pour carte Encoche réservée à...
■ Éléments démontables N° Désignation Fonction Réglette anti-cornes Utilisez cette pièce lorsque la position du plateau de réception est réglée pour recevoir les documents éjectés à l’endroit (voir page 24), ou lors de la numéri- sation de documents de largeurs diverses (voir page 47).
1.2 Panneau de commande Le panneau de commande est situé sur votre droite. Il est composé d’un écran d’affichage, de touches et d’un voyant DEL. Function Hopper Height Paper Thickness Thin Thick Send to Scan Désignation Fonction Écran et touche Function Indique l’état du scanneur.
Pour retourner au mode Prêt (« 1 »), appuyez sur la touche [Scan] ou [Send to]. Dans un premier temps, redémarrez le scanneur. Si le problème persiste, contactez votre distribu- teur ou un technicien agréé par Fujitsu. 1.2 Panneau de commande...
PREMIÈRES MANIPULATIONS Dans ce chapitre, vous trouverez des explications concernant la mise en service et l’utilisation usuelle du scanneur. 2.1 Alimentation du scanneur .............8 2.2 Le plateau d’alimentation ............10 2.3 L’Alimentateur Automatique de Document ou AAD..12 2.4 Le couvercle supérieur ............14 2.5 Hauteur du plateau d’alimentation........15 2.6 Chargement sur le plateau d’alimentation ......17 2.7 Le plateau de réception ............22...
2.1 Alimentation du scanneur ■ Mise sous tension Si vous utilisez l'interface SCSI, veuillez d'abord allumer le scanneur. IMPORTANT Ensuite, lorsque l'écran d'affichage du scanneur indique le chiffre « 1 », veuillez démarrer votre ordinateur. Appuyez sur le côté [I] de l’interrupteur principal situé sur le panneau arrière du scanneur.
■ Mise hors tension Appuyez sur l’interrupteur du panneau de commande pendant au moins deux secondes. Le voyant de DEL s’éteint . Vos travaux terminés, veuillez éteindre le scanneur à l’aide de l’interrup- CONSEIL teur principal, puis débranchez le câble d’alimentation. 2.1 Alimentation du scanneur...
2.2 Le plateau d’alimentation ■ Mise en place du plateau d’alimentation Saisissez la partie centrale du plateau. Tirez doucement le plateau vers vous puis, abaissez-le. 2.2 Le plateau d’alimentation...
■ Rangement du plateau Videz le plateau d’alimentation. N’oubliez pas de ramener l’extension dans sa position d’origine. Extention du plateau d’alimentation Restaurez la hauteur d’origine du plateau. Appuyez sur la touche afin de baisser le plateau. (Consultez la section 2.5 Hauteur du plateau d’alimentation en page 15).
2.3 L’Alimentateur Automatique de Document ou AAD ■ Ouvrir l’AAD Videz, éventuellement, le plateau de réception. Appuyez sur le bouton d’ouverture de l’AAD. L’AAD s’ouvre lentement. 2.3 L’Alimentateur Automatique de Document ou AAD...
Page 24
■ Fermer l’AAD Saisissez le couvercle de l’AAD des deux mains puis, rabaissez-le doucement. Si l’AAD est correctement fermé, vous devrez entendre un cliquetis. Avant de fermer l’AAD, assurez-vous de n’avoir rien oublié dans l’AAD. IMPORTANT Attention à ne pas vous pincer les doigts. ...
2.4 Le couvercle supérieur Un bac de rangement intégré dans le scanneur est à votre disposition. Vous avez la possibilité d’y ranger le Post Imprinter, les pièces de rechange, ainsi que le matériel de nettoyage. Voici comment manipuler le couvercle supérieur. ■...
2.5 Hauteur du plateau d’alimentation Avant de pouvoir manipuler le plateau d’alimentation, veuillez vous assurer qu’aucune alarme n’est indiquée sur l’écran d’affichage (« 1 » indiquant que le scanneur est prêt). Moins votre pile de documents est importante, plus le positionnement du plateau sera rapide. Lorsque vous transportez le scanneur, évitez de toucher au plateau d’ali- ...
Page 27
Définissez la capacité de chargement depuis le panneau de commande du scanneur. Function Hopper Height Paper Thickness Thin Thick Send to Scan En appuyant sur la touche , le plateau s’élève d’un cran. (Bas Moyen Élevé) En appuyant sur la touche , le plateau baisse d’un cran.
2.6 Chargement sur le plateau d’alimentation ■ Préparer une pile de documents Alignez les documents. Égalisez le bord de votre pile de documents. Pour en savoir plus sur le chargement de documents de largeurs iné- CONSEIL gales, consultez la section 3.2 Numérisation de documents de largeurs inégales en page Déramez les documents .
■ Charger les documents Il existe deux méthodes de chargement sur le plateau d’alimentation. (1) Placez les documents sur le centre du plateau d’alimentation (chargement recommandé si votre pile est formée de documents de même format). (2) Placez les documents contre un guide latéral du plateau d’alimentation (chargement recommandé si votre pile est formée de documents de divers formats).
Vérifiez que la hauteur de la pile de document chargée sur le plateau ne IMPORTANT dépasse pas la marque supérieure indiquée à l’intérieur des guides latéraux. Si vous chargez des longs documents, utilisez l’extension du plateau d’alimentation. Nous vous invitons à former des piles de largeurs uniformes afin d’éviter ...
Page 31
Fixez un guide latéral. Relevez l’onglet de verrouillage afin de le bloquer. Verrouillé Onglet de verrouillage Déplacez l’autre guide latéral jusqu’à la position désirée tout en appuyant sur le bouton de réglage. Calez les guides latéraux tout contre le bord des documents. Chargez les documents de façon à...
Page 32
Assurez-vous que chaque page est en contact avec les rouleaux de prise. IMPORTANT (Autrement, certains documents risqueront d’être ignorés lors du charge- ment dans le scanneur.) Rouleaux de prise Démarrez l’application de numérisation puis, numérisez les documents. Pour libérer les guides latéraux : CONSEIL 1.baissez l’onglet, Déverrouillé...
2.7 Le plateau de réception Les documents, depuis le plateau d’alimentation, sont insérés dans l’AAD puis, éjectés sur le plateau. Vous pouvez éventuellement ajuster l’inclinaison du plateau de réseau au bord de votre pile de documents. Par ailleurs, vous pouvez également élever le plateau pour le chargement de documents fins. N’hésitez pas à...
Page 34
Si vous numérisez des pages longues (supérieures au format A3), les docu- CONSEIL ments risquent d’être plus grands que le plateau de réception malgré la présence d’une extension. Le cas échéant, placez une feuille au support papier épais et au format A4 sur le plateau de réception et sur l’anneau d’arrêt comme indiqué...
■ Modifier l’inclination/le mouvement du plateau de réception Les documents posés sur le plateau d'alimentation seront éjectés sur le plateau de réception après leur numérisation. Vous pouvez régler l'inclinaison du plateau de réception pour aligner le bord supérieur des documents. Vous pouvez également fixer la hauteur du plateau de réception pour l'empilage des documents fins.
Page 36
Retirez doucement vos mains du plateau de réception. Le plateau sera positionné en biais vers vous. Lorsque vous réglez la position du plateau en biais pour accueillir les CONSEIL documents par leur partie inférieure, celui-ci ne bougera pas et se fixera pendant toute la durée de la numérisation.
Page 37
Lorsque la position du plateau est à l’horizontale (pour un alignement de la CONSEIL partie inférieure), la hauteur et l’inclinaison du plateau de réception se régle- ront automatiquement selon le nombre de documents chargés. Avec cette position, vous pouvez charger jusqu’à 500 documents. ...
2.8 La réglette anti-cornes Si vous optez pour une position inclinée du plateau de réception, ou encore si vous numérisez des docu- ments de formats différents (voir page 47), les documents éjectés sur le plateau de réception risquent de ne pas s’entasser correctement (voir page 24).
Page 39
Tout en courbant la réglette, insérer l’autre onglet dans la même fente. Voici comment la réglette se présentera après son installation. Réglette anti-cornes 2.8 La réglette anti-cornes...
2.9 Grammage du papier Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation du papier (chargement simultané de plusieurs documents, bourrages de papier, problème de prise du papier), vous avez la possibilité de régler le grammage du papier depuis le panneau de commande. (Vous pouvez utiliser la configuration par défaut.) Définition du grammage du papier depuis le panneau de commande.
2.10 Numérisation de documents Dans cette section, vous trouverez des explications pour une numérisation usuelle. Afin de pouvoir numériser des documents, vous devez installer un pilote et une application compatible avec ce dernier. Ce produit est livré avec les suivants pilotes et l'application de numérisation d'image compatible avec ces derniers : Pilote •...
Page 42
Dans la boîte de dialogue de paramétrage du pilote, configurez les paramètres de numérisation. Certaines applications peuvent ne pas afficher la boîte de dialogue de paramétrage du pilote. Numérisez le document avec l'application pour la numérisation. Evitez de débrancher le câble USB ou de fermer votre session lorsque le CONSEIL scanneur et l'ordinateur communiquent, par exemple, pendant la numérisation.
2.11 Les touches de numérisation En appuyant sur la touche [Scan] ou [Send to], une application-liée s’exécutera. Dans un premier temps, vous devrez établir ce lien entre l’application de votre choix et les deux touches à votre disposition. Veuillez consulter la section 2.13 Avant d’appuyer sur la touche [Scan] ou [Send to] en page Chargez un document sur le plateau d'alimentation de l'AAD.
2.12 Chargement manuel de documents Outre un chargement automatique qui permet la numérisation de documents chargés sur le plateau d’ali- mentation, vous pouvez également effectuer une numérisation selon un chargement manuel. Par ailleurs, vous avez à votre disposition deux types de chargement manuel : <1>...
■ Chargement simple Soulevez les rouleaux de prise. Soulevez le petit bouton situé sur la gauche à l’aide de votre doigt. Rouleaux de prise Plateau d’alimentation Les rouleaux de prise se mettent en position. Le plateau d’alimentation se met en position de chargement manuel. Videz le plateau d’alimentation avant de le manipuler.
Page 46
Numérisez le document avec l'application pour la numérisation. Faites glisser une feuille jusque l’entrée du scanner. Si vous décidez de placer plusieurs documents sur le plateau, vous devrez les charger un à un. Rouleau Le document est inséré dans l’AAD puis, éjecté sur le plateau de réception. Répétez les cinq premières étapes, autant de fois que nécessaire.
Page 47
Pour désactiver le Chargement manuel (chargement simple), remettez les rouleaux de prise dans leur position d’origine. Appuyez sur la petite partie à gauche à l’aide de votre doigt. Rouleaux de prise 2.12 Chargement manuel de documents...
Page 48
■ Chargement continu Libérez le plateau d’alimentation. Consultez la section 2.2 Le plateau d’alimentation en page 10. Appuyez sur la touche du menu Hopper Height () du panneau de commande pendant plus de trois secondes. Function Hopper Height Paper Thicknes s Thin Thick Send to...
Page 49
Faites glisser une feuille jusque l’entrée du scanner. Si vous décidez de placer plusieurs documents sur le plateau, vous devrez les charger un à un. Le document est inséré dans l’AAD puis éjecté sur le plateau de réception. Même en cas de chargement multiple, les documents seront traités un à CONSEIL un avec le mode de Chargement manuel (Chargement continu).
Dans le cas de Windows XP, si Panneau de configuration est affiché en CONSEIL mode Catégorie, sélectionnez Imprimantes et autres périphériques puis, cliquez sur Scanners et appareils photo. Afficher les propriétés du fi-5950. Faites un clic droit sur l'icône "fi-5950d" puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Événements. Sélectionnez un événement.
Page 51
Sélectionnez ensuite l'application qui sera exécutée. Si votre système d’exploitation est Windows XP, Windows Server 2003 ou Windows Vista, pointez sur Démarrer de la zone faire puis, sélectionnez l'application qui sera exécutée dans le menu correspondant. Cliquez sur le bouton OK. 2.13 Avant d’appuyer sur la touche [Scan] ou [Send to]...
2.14 Pour quitter le mode Veille Le mode d'économie d'énergie maintient le scanneur dans un état de puissance faible. Si le scanneur reste inutilisé pendant un laps de 15 minutes (minuterie par défaut), celui-ci passe automatiquement en mode d'économie d'énergie. En mode d'économie d'énergie, l’écran d’affichage du panneau de commande s'éteint.
2.15 Centraliser la gestion de plusieurs scanneurs Dans cette section, vous trouverez des explications sur la gestion simultanée de plusieurs scanneurs qui vous permettra de réaliser les opérations suivantes. Mise à jour simultanée des paramètres de plusieurs scanneurs et de leurs pilotes. ...
Page 54
Scanner Central Scanner Central Admin Server Admin Console Téléversement des modules de mise à jour/confirmation des mises à jour Alertes en cas de consommables usagés ou d’erreurs SCAModule Administrateur Creator Module de mise à jour Mise à jour Scanner Scanner Scanner Scanner Alertes en cas de...
Page 55
2.15 Centraliser la gestion de plusieurs scanneurs...
NUMÉRISATION ADAPTÉE À VOS BESOINS Dans ce chapitre, vous trouverez des explications quant aux différentes options de numérisation mises à votre disposition. Pour en savoir plus sur la numérisation de documents avec d'autres méthodes; consultez l'Aide du pilote du scanneur. 3.1 Document de longueur supérieure au format A3 ....46 3.2 Numérisation de documents de largeurs inégales ...47 3.3 Ignorer certains chargements multiples ......50...
3.1 Document de longueur supérieure au format A3 Pour numériser un document de longueur supérieure au format A3, Depuis le pilote du scanneur, config- urez les paramètres de numérisation afin de numériser une page longue. Vous pouvez charger des documents d’une longueur maximale de 3 048 mm (120 pouce(po)). Placez votre document sur le plateau d’alimentation.
3.2 Numérisation de documents de largeurs inégales Si vous décidez de numériser une pile de documents de largeurs diverses : Alignez le bord des documents. Alignez les documents Alignez les documents sur en leur centre le côté gauche (ou droit) Dans les paragraphes qui suivent, vous trouverez des explications relatives à...
Page 59
Assurez-vous que chaque document est placé dans l’axe du rouleau de IMPORTANT prise. Ainsi, il pourra être chargé dans le scanneur. (Dans le cas contraire, le chargement ne pourra s’effectuer.) Rouleau de prise Alignez les guides latéraux tout contre le bord des documents. ??????????? Réglez la position du plateau de réception.
Page 60
Numérisez le document avec l'application pour la numérisation. Chaque page numérisée sera générée selon le format d’origine puis affichée sur votre écran d’ordinateur. Originaux Images La numérisation de documents de divers formats risque de produire des IMPORTANT images désalignées puisque les guides latéraux ne seront pas utilisés. Veuillez activer la Détection automatique du format de la page.
3.3 Ignorer certains chargements multiples Lors de la numérisation de documents comportant un collage (ex : CV avec photographie), un chargement multiple sera détecté et la numérisation sera interrompue. Dans les pages qui suivent, vous allez aprendre à numériser de tels documents avec la fonction Détection intelligente (configuration depuis la touche [Function]).
■ Présentation des modes de Détection intelligente Veuillez trouver ci-dessous la description des trois méthodes qui vous permettront d'ignorer tout charge- ment multiple détecté. Vous ne pouvez choisir qu'une seule méthode à la fois. Vous trouverez de plus amples informations sur leur configuration depuis le Software Operation Panel dans le paragraphe 2.
■ Configuration de la Détection intelligente depuis le Software Operation Panel Tout d'abord, veuillez vous assurer que le scanneur est correctement relié à votre ordinateur. Allumez le scanneur puis, appuyez plusieurs fois « C » sur la touche [Function] afin d'afficher la lettre sur l'écran «...
Page 64
fonction Autoresolve du programme Kofax VRS (option). (Remarque : si vous n'utilisez pas le programme Kofax VRS (option), cette case d'option sera estompée.) Indiquer ou non la mémorisation la configuration de détection d'un chargement multiple à la mise hors tension sous [Mémoriser la configuration de détection d'un chargement multiple à...
Page 65
■ Traitement d'un chargement multiple qui n'en est pas un Lorsqu'un chargement multiple est détecté, appuyez sur la touche [Send to] afin d'éjecter le document de l'AAD ou encore, ouvrez l'AAD afin de le retirer manuellement. Chargez à nouveau le document sur le plateau d'alimentation. Les indications sur l'écran d'affichage du panneau de commande sont les suivantes : Chargement multiple détecté...
Page 66
Mode automatique 2 (Détection intelligente selon la longueur maximale du collage) Le scanneur garde en mémoire la longueur du collage détectée lors de la numérisation du premier document (dont la numérisation a été interrompue parce que considérée comme un chargement multiple). Ainsi, lors des numérisations suivantes, aucun chargement multiple ne sera détecté...
Page 67
3.3 Ignorer certains chargements multiples...
ENTRETIEN Ce chapitre vous explique comment nettoyer le scanneur. Attention à ne pas vous pincer les doigts en AVERTISSEMENT manipulant l’AAD. Les surfaces vitrées de l’AAD se réchauffent au fur et à mesure que vous utilisez le scanneur. Attention à...
4.1 Produits de nettoyage et parties devant être nettoyées ■ Produits de nettoyage Produits de nettoyage Références Remarques Feuille de nettoyage CA99501-0016 (*1) 1 paquet de 20 feuilles Nettoyant F1 PA03950-0352 (*1) (*2) 1 flacon de 100ml Imbibez un chiffon de ce liquide et essuyez le scanneur.
■ Produits de nettoyage et fréquence de nettoyage Le tableau ci-dessous vous indique la fréquence moyenne de nettoyage pour chaque partie. Méthode de nettoyage Feuille de nettoyage chiffon non pelucheux propre humidifié avec du nettoyant F1 Fréquence moyenne Nettoyez après Nettoyez après de nettoyage 10 000 balayages (*1)
Page 71
Vous pouvez vérifier le nombre de feuilles numérisées depuis le dernier nettoyage en consultant la section 5.2 Consultation et réinitialisation des compteurs des consommables et de nettoyage en page 4.1 Produits de nettoyage et parties devant être nettoyées...
4.2 Nettoyage du séparateur Soulevez le couvercle de l'AAD. Consultez la section 2.3 L’Alimentateur Automatique de Document ou AAD en page 12 Couvercle de l”AAD Séparateur Essuyez la partie en caoutchouc translucide du groupe séparateur avec un chiffon non pelucheux propre et imbibé du nettoyant F1 selon le sens indiqué...
4.3 Nettoyage des rouleaux - A Veuillez nettoyer les rouleaux et le chemin du papier de l’AAD avec les feuilles de nettoyage. Ouvrez le couvercle du dispositif d'impression sur le recto s'il est éteint. Loge du Pre-Imprinter Cover Pour démarrer le scanneur, appuyez simultanément sur la touche [Scan] Scan et sur l’interrupteur ...
Page 74
Enlevez la bande de protection de la feuille de nettoyage. Placez la feuille de nettoyage sur le plateau d'alimentation en l'alignant sur le guide gauche, le côté adhésif orienté vers l’extérieur comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Scan Appuyez deux fois sur la touche [Scan] (trois fois si le dispositif d’impression est installé.) ...
10. Ensuite, placez la feuille de nettoyage sur le plateau d'alimentation en l'alignant sur le guide droit, le côté adhésif orienté vers l’extérieur comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Scan 11. Appuyez deux fois sur la touche [Scan] (trois fois si le dispositif d’impression est installé.) ...
4.4 Nettoyage des rouleaux - B Réglez, éventuellement, le plateau d’alimentation sur la position Bas. Pour en savoir plus, consultez la section 2.5 Hauteur du plateau d’alimentation en page Soulevez le couvercle de l’AAD. Consultez la section For details, refer to 2.3 L’Alimentateur Automatique de Document ou AAD en page 12.
Page 77
Nettoyez les rouleaux de sélection et la surface en caoutchouc du rouleau de séparation avec le nettoyant F1. Rouleaux de sélection Rouleau de séparation Couvercle des rouleaux La vaporisation risque d'être longue si vous appliquez une quantité impor- IMPORTANT tante de produit. Pour le nettoyage des éléments du scanneur, quelques gouttes sur un chiffon propre et doux suffisent.
Page 78
Retirez le rouleau de frein. Déplacez doucement le rouleau vers la droite puis tirez légèrement vers vous vers le haut afin de le dégager, comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Rouleau de frein Nettoyez la surface en caoutchouc du rouleau de frein avec un chiffon non pelucheux propre et imbibé...
Page 79
11. Nettoyez les rouleaux d’alimentation (paires de rouleaux métalliques, 9 locations) qui se trouvent au-dessus de la partie inférieure du chemin du papier, avec un chiffon non pelucheux propre imbibé de quelques gouttes de nettoyant F1. Afin de préserver la prise du papier, veuillez, en particulier, insister sur d’éventuelles traces noires qui ont adhéré...
4.5 Nettoyage du chemin du papier et des capteurs Soulevez le couvercle de l’AAD. Consultez la section 2.3 L’Alimentateur Automatique de Document ou AAD en page 12. Nettoyez soigneusement tout le chemin du papier (surfaces inoxydables et surfaces vitrées) avec un chiffon imbibé de nettoyant F1. Si le chemin du papier est recouvert de poussière de papier, vous pouvez CONSEIL utilisez un aspirateur.
La vaporisation risque d'être longue si vous appliquez une quantité impor- IMPORTANT tante de produit. Pour le nettoyage des éléments du scanneur, quelques gouttes sur un chiffon propre et doux suffisent. Par ailleurs, veillez à bien étaler le produit afin de ne laisser aucune trace sur la surface des élé- ments.
Page 82
Nettoyez les capteurs supérieurs IMP, RED et REJ qui se trouvent dans la partie inférieure du chemin, à l’aide d’un chiffon imbibé de quelques gouttes de produit F1. Capteurs supérieurs REJ Capteurs supérieurs RED Capteurs supérieurs IMP Nettoyez les capteurs inférieurs IMP, RED et REJ qui se trouvent dans la partie supérieure du chemin, à...
Page 83
Nettoyez le capteur EXT (×1) situé pres du bord dans la partie supérieure du chemin à l’aide d’un coton-tige imbibé du produit nettoyant F1. Capteur EXT 4.5 Nettoyage du chemin du papier et des capteurs...
Page 84
Nettoyez la surface des deux séparateurs du plateau de réception avec un chiffon non pelucheux imbibé du produit F1. Languettes de frottement Fermez le couvercle de l’AAD. Consultez la section 2.3 L’Alimentateur Automatique de Document ou AAD en page 12. Le nettoyage terminée, réinitialisez le compteur de nettoyage en consultant la section Consultation et réinitialisation des compteurs des consommables et de nettoyage en page 4.5 Nettoyage du chemin du papier et des capteurs...
Page 85
4.5 Nettoyage du chemin du papier et des capteurs...
REMPLACEMENT DES CONSOMMABLES Ce chapitre vous explique comment remplacer les pièces de rechange. 5.1 Consommables et cycle de remplacement ......76 5.2 Consultation et réinitialisation des compteurs des consommables et de nettoyage..........77 5.3 Remplacement du séparateur ..........82 5.4 Remplacement des rouleaux de prise ........83 5.5 Remplacement du rouleau de séparation ......85 5.6 Remplacement du rouleau de frein........88...
5.1 Consommables et cycle de remplacement Le tableau suivant dresse la liste des pièces de rechange, leurs références ainsi que leur fréquence de rem- placement. Nous vous encourageons vivement à constituer un petit stock de fournitures afin d’éviter de mauvaises surprises. Les consommables doivent être remplacés régulièrement.
5.2 Consultation et réinitialisation des compteurs des consommables et de nettoyage Dans cette section, vous allez vous familiariser avec le Software Operation Panel in PC afin de : vérifier l'état des consommables et le cycle de nettoyage. réinitialiser les compteurs après le remplacement des consommables ou le nettoyage du ...
Page 89
La fenêtre Software Oparation Panel s’ouvre. Cliquez sur l'onglet Réglage de l’appareil. 5.2 Consultation et réinitialisation des compteurs des consommables et de...
Page 90
Vous y trouverez les informations suivantes : Nombre total de pages (AAD): Pour connaître le nombre total de pages numérisées. Depuis le nettoyage: Nombre de feuilles numérisées depuis le dernier nettoyage du scanneur. Compteur du séparateur Pour connaître le nombre de pages numérisées depuis le (du coussinet) : dernier remplacement du séparateur.
■ Réinitialisation des compteurs Après avoir remplacé vos consommables ou nettoyé le scanneur, n’oubliez pas de réinitialiser les comp- teurs respectifs en suivant les indications ci-dessous. En mode de visualisation uniquement, le Software Operation Panel ne IMPORTANT peut pas être réinitialisé. Pour en savoir plus sur “Création d'un mot de passe”...
■ À propos du message vous invitant à remplacer vos consommables ou à nettoyer le scanneur Le message suivant peut s’afficher pendant l’utilisation du scanneur : Message consommables : Message relatif au nettoyage : Lorsque ce message s'affiche, remplacez le consommable ou nettoyez le scanneur. Pour poursuivre la numérisation du document en cours, cliquez sur le bouton Ignorer.
5.3 Remplacement du séparateur Soulevez le couvercle de l'AAD. Consultez la section 2.3 L’Alimentateur Automatique de Document ou AAD en page Séparateur À l’aide du pouce et de l’index placés de chaque côté (comme indiqué dans le schéma ci-dessous), pincez le séparateur, faites-le glisser dans le sens de la flèche puis retirez-le.
5.4 Remplacement des rouleaux de prise Soulevez le couvercle de l'AAD. Consultez la section 2.3 L’Alimentateur Automatique de Document ou AAD en page Couvercle des rouleaux Ouvrez le couvercle des rouleaux. Saisissez le couvercle à l’aide des deux fentes prévues à cet effet puis, tirez vers vous. Couvercle des rouleaux Fente 5.4 Remplacement des rouleaux de prise...
Page 95
Tout en soulevant l’onglet, faites glisser les rouleaux de prise (1 à droite et 1 à gauche) hors de l’axe. Rouleau de prise Installez les deux nouveaux rouleaux de prise dans l’ordre inverse de démontage. Enfilez soigneusement les deux rouleaux jusqu’à ce qu’ils soient fermement maintenus. Fermez le couvercle des rouleaux.
5.5 Remplacement du rouleau de séparation Soulevez le couvercle de l'AAD. Consultez la section 2.3 L’Alimentateur Automatique de Document ou AAD en page Couvercle des rouleaux Ouvrez le couvercle des rouleaux. Saisissez le couvercle à l’aide des deux fentes prévues à cet effet puis, tirez vers vous. Couvercle des rouleaux Fente 5.5 Remplacement du rouleau de séparation...
Faîtes glisser les rouleaux de séparation dans leur axe, chacun de leur côté (2 rouleaux, à droite et à gauche) afin de les dégager de leur compartiment sans pour autant les retirer. Rouleau de séparation Les axes sont bloqués et ne peuvent retourner dans leur position d’origine. Délogez les rouleaux de leur axe.
Page 98
Fermez le couvercle des rouleaux. Les rouleaux de séparation retrouveront automatiquement leur position d’origine. Couvercle des rouleaux Rouleau de séparation Rabaissez le couvercle de l’AAD. Consultez la section 2.3 L’Alimentateur Automatique de Document ou AAD en page Réinitialisez le compteur des rouleaux de séparation. Consultez la section 5.2 Consultation et réinitialisation des compteurs des consommables et de nettoyage en page...
5.6 Remplacement du rouleau de frein Réglez, éventuellement, le plateau d’alimentation sur la position “Bas”. Pour en savoir plus, consultez la section 2.5 Hauteur du plateau d’alimentation en page Soulevez le couvercle de l'AAD. Consultez la section 2.3 L’Alimentateur Automatique de Document ou AAD en page Couvercle du séparateur Ouvrez le couvercle du séparateur situé...
Page 100
Retirez le rouleau de frein. Soulevez le côté gauche du rouleau de frein puis dégagez l’axe. Dégagez ensuite la partie droite de l’axe. Rouleau de frein Installez un nouveau rouleau de frein. Après avoir inséré le côté droit de l’axe, veuillez fixer le côté gauche. Rouleau de frein Fermez le couvercle du séparateur.
DÉPANNAGE Ce chapitre vous explique, entre autres, comment dégager les bourrages papier et vous propose également des solutions aux éventuels problèmes techniques que vous rencontrerez. 6.1 Dégagement des bourrages papier ........92 6.2 Les messages d’erreur ............94 6.3 Quelques problèmes et solutions........98 6.4 Avant de contacter votre distributeur.......
6.1 Dégagement des bourrages papier En cas de bourrage papier, effectuez les opérations suivantes pour dégager les documents qui encombrent l’AAD. Attention à ne pas vous pincer les doigts en manipulant l’AAD. Attention à ne pas laisser pendre votre cravate ou votre collier au- ATTENTION ...
Page 104
Dégagez les documents qui encombrent l’AAD. Assurez-vous de charger des documents ne comportant aucune agrafe ni IMPORTANT trombone ou autre objet métallique. Ces accessoires peuvent être à l’orig- ine de bourrage papier. Par ailleurs, ayez l’habitude d’inspecter le chemin du papier. Fermez le couvercle de l’AAD.
Le Guide de reprise sur incident (Error Recovery Guide) est disponible CONSEIL dans le SETUP DVD-ROM. Pour en savoir plus, consultez la section 2.3 Installation du logiciel du scanneur du guide des Instructions préliminaires du fi-5950. 6.2 Les messages d’erreur...
■ Problèmes « ponctuels » La lettre J ou U, accompagnée d'un chiffre, clignoteront alternativement. (En appuyant sur la touche [Scan] ou [Send to], le message d’erreur est effacé et le scanneur retourne en mode Prêt.) Codes Significations Solutions Le chargement du papier ne peut plus protéger les Dégagez les documents qui encombrent l’AAD.
Page 107
Vérifiez l’imprinter (option). (*2) Alarme détectée au niveau de la mémoire. Informez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU, du code de la colonne Affichage et Problème détecté dans le contrôleur de l’interface de celui s'affichant sur l'écran du panneau.
Si le problème persiste, contactez votre distributeur ou un technicien agréé Le fusible de l’imprinter a brûlé. par FUJITSU. Vérifiez le capteur. (*4) Vérifiez la LSI (intégration à grande échelle). Problème de connexion à l’intérieur du scan- neur.
Dans cette section, vous trouverez une liste de solutions pouvant vous aider à résoudre certains problèmes technique mineurs. Avant de contacter votre distributeur, veuillez consulter les organigrammes suivants. Si le problème persiste, n’hésitez pas à contacter votre distributeur ou un technicien agréé par Fujitsu après 6.4 Avant de contacter votre distributeur de la page 111.
Page 110
? Si le problème persiste, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU après avoir consulté la section 6.4. * ) Appuyez sur n’importe quelle touche du scanneur, abstraction faite de l’interrupteur. 6.3 Quelques problèmes et solutions...
Page 111
? Si le problème persiste, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU après avoir consulté la section 6.4. Consultez la section 2.2 Branchement du scanneur sur vorte ordinateur du Guide des Instructions préliminaires du fi-5950.
Page 112
Les surfaces vitrées sont-elles propres ? Si le problème persiste, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU après avoir consulté la section 6.4. 1) Les dessins et photographies générés suite à une numérisation en mode binaire noir & blanc, peuvent être différents de l’original.
Page 113
Nettoyez les éléments sales. (2) sont-elles propres ? Si le problème persiste, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU après avoir consulté la section 6.4. 1) La numérisation en mode Demi-teintes ou Niveaux de gris ou Couleurs risque de ne pas générer des images nettes et claires.
Page 114
Le scanneur est-il posé sur une surface plane et horizontale. surface plane et horizontale ? Si le problème persiste, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU après avoir consulté la section 6.4. *) Consultez le chapitre 4 ENTRETIEN de la page...
Page 115
Basse Résolution ? mode Basse Résolution. Si le problème persiste, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU après avoir consulté la section 6.4. 1) Consultez la section 4.5 Nettoyage du chemin du papier et des capteurs de la page...
Page 116
Problème 8 Les chargements multiples sont fréquents. Le support papier des documents est- Veuillez utiliser des supports il mentionné dans la liste du para- acceptés par le scanneur.(1) graphe Précautions de la section 7.2 Qualité du support papier ? Veuillez utiliser des supports Les documents satisfont-ils les acceptés par le scanneur.(2) conditions décrites dans la section...
Page 117
? Si le problème persiste, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU après avoir consulté la section 6.4. 1) Consultez la section 7.2 Qualité du support papier de la page 117.
Page 118
Les bourrages papier et autres problèmes Problème 9 de chargement sont fréquents. Le support papier des documents est- Veuillez utiliser des supports il mentionné dans la liste du para- acceptés par le scanneur.(1) graphe Précautions de la section 7.2 Qualité du support papier ? Les documents ont-ils été...
Page 119
? Si le problème persiste, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU après avoir consulté la section 6.4. 1) Consultez la section 7.2 Qualité du support papier de la page 117.
Page 120
Avez-vous défini l'échelle de numérisation depuis numérisation ? Software Operation Panel.(3) Si le problème persiste, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU après avoir consulté la section 6.4. 1) Consultez le chapitre 4 ENTRETIEN de la page 2) Consultez la section 7.2 Qualité...
Page 121
Effectuez les réglages depuis le programme Software Operation Panel.(*) Si le problème persiste, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU après avoir consulté la section 6.4. *) Consultez le chapitre 8 CONFIGURATION DU SCANNEUR de la page 129.
6.4 Avant de contacter votre distributeur Vérifiez les éléments suivants avant de contacter votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU. ■ Informations générales Intitulés Informations Modèle Exemple : fi-5950 Vérifiez les étiquettes du scanneur pour connaître le nom du modèle.
Page 123
■ Problème constaté ■ Problème de raccordement à l’ordinateur. Éléments Remarques Système d'exploitation Message d'erreur affiché Interface Exemple : Interface SCSI Contrôleurs d'interface Exemple : Carte SCSI 29160 fabriquée par Adaptec ■ Problème d'alimentation du papier Éléments Remarques Type de document Utilisation principale Date du dernier nettoyage Date du dernier remplacement des con-...
6.5 Importance des étiquettes du scanneur Voici l’emplacement des étiquettes. Étiquette B Étiquette A Étiquette A : pour obtenir des informations sur le scanneur. Barcode Area Étiquette B : pour connaître les normes auxquelles le scanneur est conforme. 6.5 Importance des étiquettes du scanneur...
Page 125
6.5 Importance des étiquettes du scanneur...
DOCUMENTS ACCEPTÉS PAR L’AAD Ce chapitre vous informe des exigences en matière de format et de qualité du papier à respecter pour une numérisation correcte des documents. 7.1 Formats des document ............116 7.2 Qualité du support papier..........117 7.3 Capacité maximale de l’AAD ..........120 7.4 Zones à...
7.1 Formats des document Le scanneur accepte les formats suivants : Sens du chargement Dimensions maximales Dimensions minimales 304,8 mm 431,8 mm * 52 mm 74 mm 12 po 17 po 2,047 po 2,913 po * En cas d'activation de l'option Longue page, les longueurs suivantes sont disponibles : - de 201 a 400 ppp : 863 mm (34 po) - 200 ppp et moins : 3 048 mm (120 pouce(po))
7.2 Qualité du support papier Cette section énumère les supports papier et l'épaisseur des documents pouvant être acceptés par le scan- neur ainsi que diverses précautions à prendre. ■ Type de papier Les types de papier recommandés sont les suivants : Papier sans bois ...
■ Précautions Les documents suivants risquent de ne pas être numérisés correctement : Document d'épaisseur inégale (enveloppes et documents où ont été agraffées/ collées des photographies, par exemple) Document plissé ou enroulé (voir le CONSEIL 119) Document plié ou déchiré ...
Page 130
Les papiers autocopiants contiennent des substances chimiques qui IMPORTANT peuvent endommager le séparateur ou les rouleaux (de prise, par exem- ple). Retenez ce qui suit : Nettoyage : Si les bourrages papier sont fréquents, nettoyez le séparateur et les rouleaux de prise.
7.3 Capacité maximale de l’AAD Le nombre maximal de feuilles qu'il est possible de charger sur le plateau d'alimentation de l'AAD dépend du format et du grammage du document. Le graphique ci-dessous indique la capacité maximale de l'AAD en fonction du grammage du papier. Niveaux du plateau d’alimentation : Milieu Haut...
7.4 Zones à ne pas perforer La numérisation de document perforé dans la zone hachurée du shéma ci-dessous risque de ne pas être par- faite. Par ailleurs, veuillez consulter la section 7.7 Feuille de séparation des tâches en page 125. . Unité...
7.5 Détection d'un chargement multiple Le chargement multiple de documents peut être détecté selon trois paramètres : l'épaisseur du document, la longueur du document et l'épaisseur et la longueur du document. Cependant, veuillez respecter les points cités dans les paragraphes qui suivent. ■...
Page 134
En cas d’une détection selon l’épaisseur, vérifiez que les documents ne CONSEIL sont pas collés les uns contre les autres (en raison de la présence de colle ou d’électricité statique). La détection du chargement multiple ris- querait d’en être affectée. Les zones indiquées dans Fig.
7.6 Couleurs du fond La détection du blanc du papier est effectuée dans la zone grise indiquée dans la figure ci-dessous. Aucun caractère ne doit être imprimé dans cette zone de 3 mm et de chaque côté du document. Si vous décidez de supprimer une couleur, celle-ci peut se trouver dans cette zone. Si tel n’est pas le cas, désactivez le niveleur de blanc pendant la numérisation.
7.7 Feuille de séparation des tâches Format Voici comment se présente la feuille de séparation des tâches. (0.59") Milieu du document (Unité: mm) Spécification du document La largeur du document doit être de 210 mm (A4) au minimum. 7.7 Feuille de séparation des tâches...
7.8 Numérisation de documents de formats divers Si vous souhaitez numériser des documents au grammage/coefficient de frottement/format différent, veuillez prendre note des explications qui suivent. Avant de commencer vos travaux, veuillez effectuer des tests afin de vérifier le chargement des documents. (Pour en savoir plus, veuillez consulter la section 3.2 Numérisation de documents de largeurs inégales en page...
Page 138
Formats maximaux Largeur 74.3 64.3 52.5 (mm) Mixing Possible 74.3 64.3 52.5 DL : 11 × 17 po ; LTR : Format Lettre En raison du frottement, les documents les plus petits placés sous des documents plus grands risqueront d’être déplacés lorsque les grands documents seront chargés dans le scanneur, affectant ainsi les perfor- mances du chargement des documents.
Page 139
7.8 Numérisation de documents de formats divers...
CONFIGURATION DU SCANNEUR Dans ce chapitre, vous trouverez des explications quant à la configuration du scanneur à l’aide du programme Software Operation Panel. 8.1 Configuration du scanneur..........131 8.2 Mode Veille ................149 8.3 Décalage/échelle de numérisation........150 8.4 Détection d’un chargement multiple (SOP) .....152 8.5 Chargement multiple activé...
Page 141
8.17 Prévention des chargements multiples ......172 8.18 Détection de bourrage de papiers ........173 8.19 Rognage automatique ............. 174 8.20 Détection de couleur automatique ......... 175 8.21 Configuration de l’alarme..........176 8.22 Détection de bourrage papier hors de la zone de la balayage lors du déplacment du papier ......
Le Software Operation Panel est installé en même temps que le pilote (PaperStream IP ou TWAIN ou ISIS). Grâce à cette application, vous avez la possibilité de configurer le fi-5950. Évitez d'utiliser le panneau de commande lorsque le Software Operation Panel ...
Page 143
La boîte de dialogue du même nom s’ouvre. 8.1 Configuration du scanneur...
Démarrage depuis le scanneur Assurez-vous que le scanneur est correctement relié à l’ordinateur puis allumez le scanneur. Appuyez sur la touche [Function] du panneau de commande. L’écran d’affichage indique le caractère suivant : En appuyant sur la touche [Function], les caractères s’affichent dans l’ordre suivant : [1][2]...[9][C].
■ Création d'un mot de passe En créant un mot de passe, le Software Operation Panel s'exécutera uniquement en Mode de visualisation uniquement. Ainsi, les utilisateurs ne pourront que consulter les paramètres du scanneur. Les paramètres du scanneur peuvent être configurés même si aucun mot de passe n'a été créé. Afin de prévenir des changements de paramètres accidentels, l'utilisation d'un mot de passe permettra de restrein- dre les opérations d'un utilisateur.
Un message s'affiche. Cliquez sur le bouton OK. Le mot de passe est créé. Configuration du mode de visualisation uniquement Configurez le Software Operation Panel sur Mode de visualisation uniqument de la manière suivante. Créez un mot de passe. Pour en savoir plus, consultez Création d'un mot de passe en page 134 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du Software Operation Panel dans...
En mode de visualisation uniquement, Mode de visualisation uniquement est indiqué d'une coche dans le menu qui s'ouvre après avoir double-cliqué CONSEIL sur l'icône du Software Operation Panel. Annuler le mode de visualisation uniquement Annulez le mode de visualisation uniquement de la manière suivante. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du Software Operation Panel dans la barre des tâches et sélectionnez Mode de visualisation uniquement dans le menu qui s'ouvre.
Page 148
Mode de visualisation uniquement est annulé et les paramètres du scanneur peuvent maintenant être modifiés. Lorsque vous quittez le mode de visualisation uniquement, Mode de visu- alisation uniquement n'est plus indiqué par une coche dans le menu qui CONSEIL s'ouvre après avoir double-cliqué...
Changement du mot de passe Modifiez le mot de passe de la manière suivante. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du Software Operation Panel dans la barre des tâches et sélectionnez Configuration du mot de passe... dans le menu qui s'ouvre. ...
Cliquez sur le bouton OK. Le mot de passe est créé. Annulation du mot de passe Annulez le mot de passe de la manière suivante. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du Software Operation Panel dans la barre des tâches et sélectionnez Configuration du mot de passe... dans le menu qui s'ouvre.
Un message s'affiche. Cliquez sur le bouton OK. Le mot de passe est annulé. Réinitialisation du mot de passe Au cas où vous auriez oublié votre mot de passe, procédez à la réinitialisation de la manière suivante. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du Software Operation Panel dans la barre des tâches et sélectionnez Configuration du mot de passe...
Page 152
Saisissez un nouveau mot de passe deux fois pour confirmation puis cliquez sur le bouton OK. Vous pouvez saisir jusqu'à 32 caractères. Seuls les caractères alphanumériques (a ~ z, A ~ Z, 0 ~ 9) sont autorisés. Un message s'affiche. Cliquez sur le bouton OK.
■ Configuration proposée Le tableau ci-dessous dresse la liste des paramètres mise à votre disposition. En mode de visualisation uniquement, le Software Operation Panel ne peut pas IMPORTANT être réinitialisé. Pour en savoir plus, consultez la section Création d'un mot de passe en page 134.
Page 154
Intitulé Description Paramètres disponibles Par défaut Économie Définissez le temps d’attente avant Plage proposée : 15 à 55 minutes 15 min. d'énergie d’activer ce mode. (par tranche de 5 min.) Consultez la section 8.2 Mode Veille en page 149. Eteindre l’appareil après un certains case à...
[Réglage de l’appareil 2] Pointez sur un intitulé pour obtenir la liste des paramètres dans la partie droite de la boîte de dialogue. Intitulé Description Paramètres disponibles Par défaut Détection de Détection de chargement multiple Désactiver/Vérification de l’épais- Vérification de chargement selon l’option de votre choix (con- seur (ultrasons)/Vérification de la...
Page 156
Intitulé Description Paramètres disponibles Par défaut Couleur à supprimer Pour supprimer une couleur de Rouge/Vert/Bleu/Blanc/Aucune Vert l’image de sortie. (Mode Binaire noir & blanc/Gamme de gris seulement) Pré-sélection Pour augmenter la vitesse, cliquez Oui/Non sur Oui. Sinon, cliquez sur Non. Filtre marge de Pour déterminer un cadre lorsque le Haut/Gauche/Droite/Bas : 0 à...
Page 157
Intitulé Description Paramètres disponibles Par défaut Détection intelli- Pour la numérisation d’une pile de Mode manuel/Mode automatique 1/ Mode manuel documents comportant tous un col- Mode automatique2 gente lage de même format et au même 8.10 endroit, cette fonction est idéale. Pour activer cette fonction, vous devez sélectionner Vérifier l’épais- seur lors de la configuration de la...
Page 158
Intitulé Description Paramètres disponibles Par défaut Prévention des Ce paramètre sera effectif si plu- Activer/Désactiver Désactiver chargements multi- sieurs feuilles sont simultanément ples chargées dans le scanneur ou la 8.17 détection des chargements multiples est fréquente. Détection de bour- Pour déterminer le degré de la détec- Normal/Sensibilité-Basse Sensibilité-Basse rages de papier...
Page 159
Restaure le réglage d'usine. Bouton [Sauvegarder] Sauvegarde le contenu de nombreux paramètres dans l'ordinateur. (Utilisez ce bouton pour appliquer les mêmes paramètres aux autres scanneurs fi-5950.) La sauvegarde génère la valeur de la mémoire EEPROM actuellement écrite IMPORTANT dans le scanneur. Cliquez d'abord sur le bouton Appliquer si vous avez modifié...
8.2 Mode Veille Lorsque le scanneur reste inutilisé pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode Veille. Voici comment configurer Configurer le mode Veille. Démarrez le programme Software Operaiton Panel. Consultez la section 8.1 Configuration du scanneur en page 131.
8.3 Décalage/échelle de numérisation Afin de prévenir les désalignements ou des images allongées, veuillez définir le décalage et l’échelle de numérisation. Des valeurs optimales ont été saisies. Normalement, vous n’avez nul IMPORTANT besoin de modifier la configuration par défaut. Démarrez le programme Software Operaiton Panel. Consultez la section 8.1 Configuration du scanneur en page 131.
Page 162
Effectuez les réglages nécessaires. Réglage du décalage Unité : Choisissez AAD avant ou AAD arière. Principale : Pour régler le décalage horizontal. Valeurs disponibles entre -2 mm et + 3 mm, que vous pouvez saisir par tranche de 0,5 mm. Secondaire : Pour régler le décalage vertical.
8.4 Détection d’un chargement multiple (SOP) Le « chargement multiple » est un problème d'alimentation qui se produit lorsque plusieurs feuilles sont entraînées simultanément dans l'AAD. Grâce à des réglages effectués depuis le pilote que vous exploitez, ce problème de chargement sera détecté. Ainsi, la numérisation sera interrompue et un message d’erreur sera affiché.
Vérifier l’épaisseur et la lon- Grâce à cette fonction , vous pouvez à la fois contrôler l’épaisseur et gueur : la longueur des documents insérés dans le scanneur. Longueur : Dans le cas d’une détection selon la longueur, sélectionnez une val- eur qui permettra de gérer les éventuels chargements excessifs.
Spécifiez la zone de détection. Définition d’une zone :Cochez d’abord cette case d’option pour pouvoir accéder au menu suivant. Gauche Milieu Droite Zones contrôlées Document Unité : mm Activer/Désactiver : Pointez sur Activer, après avoir défini la zone concernée par la détection à l’aide des options Début et Fin.
Page 166
Si les positions Début et Fin sont réglées sur 0, que vous ayez choisi la zone à contrôler ou la zone à ignorer, la détection du chargement multiple CONSEIL s’effectuera sur toute la zone. Si vous souhaitez désactiver la détection de toutes les zones, veuillez ...
Page 167
Exemple de configuration 2 : Gauche - Désactiver - Début=0, Fin=300 mm Milieu - Activer - Début=0, Fin=0 Droite - Désactiver - Début=0, Fin=0 Unité : mm Pour que la détection d’un chargement multiple soit optimale, assurez-vous CONSEIL que vos documents ne sont pas collés les uns contre les autres (attention à la colle et à...
8.5 Chargement multiple activé lors d’une numérisation manuelle Vous pouvez activer/désactiver la détection de chargement multiple pour un chargement manuel de vos documents. Exécutez l’application Sodtware Operation Panel. Veuillez consulter la section 8.1 Configuration du scanneur en page 131. Sélectionnez Réglage de l’appareil 2 dans la liste de gauche puis, pointez sur Chargement multiple activé...
8.6 Remplissage des marges (AAD) Selon l’état de vos documents, une ombre peut apparaître dans la partie inférieure de l’image générée ainsi que quelques lignes noires fines. Le cas échéant, vous pouvez améliorer l’image de sortie à l’aide de la fonction Remplissage des marges.
Page 170
Si vous souhaitez obtenir un fond noir, vous pouvez modifier la couleur CONSEIL depuis le pilote du scanneur. Pour en savoir plus, consultez l'Aide du pilote du scanneur. Si les marges sélectionnées sont trop grandes, certains caractères risquent IMPORTANT d’être coupés. Lorsque vous activez la Détection automatique du format de page, l’option Filtrre marge pages (Détection automatique du format de page) est automatiquement activée.
8.7 Couleur à supprimer Avec la fonction Couleur à supprimer, vous pouvez sélectionner une couleur primaire à supprimer (rouge, vert,bleu) pour l’image de sortie. (Cette fonction est disponible lors de la configuration binaire noir et blanc et de la configuration de la gamme de gris.) Par exemple, vous pouvez choisir de supprimer un cadre vert de votre document pour ne garder ques les caractères rédigés en noir.
8.8 Pré-sélection Pour une numérisation en continu, vous pouvez, par avance, programmer le chargement du document suiv- ant. D’où « Pré-sélection ». Grâce à cette option, la vitesse de numérisation des documents sera améliorée. Pour configurer les paramètres de la Pré-sélection : Démarrez Software Operation Panel.
8.9 Filtre marge de pages (Détection automatique du format de page) Si la détection automatique du papier a été activée, un cadre noir (ou une marge) risque d’être généré dans l’image de sortie, quel que soit la présentation du document. Dans ce cas, vous pouvez améliorer la présentation de l’image de sortie à...
Page 174
Vous pouvez configurer la Détection automatique du format de page depuis la boîte de dialogue du pilote du scanneur. CONSEIL Pour en savoir plus, consultez l'Aide du pilote du scanneur. Si les marges sélectionnées sont trop grandes, certains caractères risquent IMPORTANT d’être coupés.
8.10 Détection intelligente Cette fonction vous permet de gérer la numérisation de documents qui comportent un collage. En effet, cette fonction est idéale pour la numérisation d'une pile de documents dont la location et la position du col- lage sont identiques. Pour cela, veuillez auparavant sélectionner Vérifier l’épaisseur dans le menu Détec- tion de chargement multiple selon les étapes indiquées dans la section 8.4 Détection d’un chargement multiple (SOP) à...
Page 176
Indiquer ou non la mémorisation la configuration de détection d'un chargement multiple à la mise hors tension sous [Mémoriser la configuration de détection d'un chargement multiple à la mise hors tension]. Sélectionner [Mémoriser] vous permet d'utiliser le dernier mode de chargement multiple mémorisé...
8.11 Traitement de document difficile à charger dans le scanneur Afin de prévenir tout bourrage de papier, cette fonction va vous permettre de gérer les documents qui présentent des difficultés lors de leur chargement dans le scanneur et prévenir d’éventuels bourrages de document.
8.12 Mémorisation de la dernière épaisseur Vous avez la possibilité de mémoriser la dernière épaisseur de document définie dans le panneau de com- mande. Ainsi, même après avoir éteint votre ordinateur, cette épaisseur sera toujours indiquée dans le pan- neau de commande. Exécutez l’application Software Operation Panel.
8.13 Fréquence de nettoyage La fréquence de nettoyage du scanneur dépend de la configuration de ce menu. La couleur de l'arrière-plan du compteur de la page devient jaune si la valeur du Compteur de pages est supérieure à celle définie dans ce menu.
8.14 Durée de vie des consommables Vous pouvez gérer vos consommables grâce aux compteurs mis à votre disposition. La couleur de l'arrière- plan du compteur de la page devient jaune si la valeur du Compteur de pages est supérieure à celle définie dans ce menu.
8.15 Vitesse de chargement Si le désalignement des documents chargés dans le scanneur est important, les images risquent de ne pas être générées dans leur intégralité. Ce problème peut être évité si vous décidez d’espacer le chargement des documents. Exécutez l’application Software Operation Panel. Consultez la section 8.1 Configuration du scanneur en page 131.
8.16 Mode papier fin Idéal pour la numérisation d’un document au support papier non standard et difficle à numériser. Avec ce mode, le document est lentement chargé dans le scanneur pour une numérisation optimale. Pour configurer le Mode papier fin : Exécutez l’application Software Operation Panel.
8.17 Prévention des chargements multiples En cas de chargement simultané de plusieurs documents et si les chargements multiples sont souvent détectés, veuillez activer ce paramètre. Ainsi, le rouleau de prise n'effectuera aucun mouvement lors de la prise de papier et le chargement simul- tané...
8.18 Détection de bourrage de papiers Vous pouvez définir le degré de sensibilité de détection depuis l’alimentateur. Pour configurer le mode Détection de bourrage papier : Démarrez up the Software Operation Panel. Consultez la section 8.1 Configuration du scanneur en page 131.
8.19 Rognage automatique Numériser des documents en utilisant la fonction "Détection automatique du fiemat de page" risque de donner une image incomplète; les bords de l'image risquent d'être perdus, ou des ombres risquent d'appa- raître en bas ou à droite de l'image. Afin de prévenir ou d'améliorer tel problème utilisez "Frontières pour rognage automatique."...
8.20 Détection de couleur automatique Vous pouvez ajuster le niveau de la détection des couleurs. Pour configurer la Détection automatique des couleurs : Démarrez up the Software Operation Panel. Consultez la section 8.1 Configuration du scanneur en page 131. Sélectionnez Réglage de l’appareil 2 dans la liste de gauche puis, pointez sur Détection de couleur automatique.
8.21 Configuration de l’alarme Vous pouvez accompagner les bourrages papier ou chargements multiples de documents détectés, d’une alarme. Pour configurer l’alarme : Démarrez up the Software Operation Panel. Consultez la section 8.1 Configuration du scanneur en page 131. Sélectionnez Réglage de l’appareil 2 dans la liste de gauche puis, pointez sur Configuration de l’alarme.
8.22 Détection de bourrage papier hors de la zone de la balayage lors du déplacment du papier Cette fonction vous permet de gérer le chargement de vos documents dont la zone de numérisation n’a pu être détectée en raison d’un désalignement excessif. Le problème détecté sera considéré comme un bour- rage de papiers.
8.23 Choix du dispositif d’impression Si votre scanneur est équipé de ces options, vous pouvez indiquer le dispositif d’impression que vous sou- haitez utiliser parmi Pre-imprinter et Post-imprinter. Pour sélectionner le dispositif d’impression : Exécutez l’application Software Operation Panel. Consultez la section 8.1 Configuration du scanneur en page 131.
8.24 Délai d’attente du chargement manuel Avec ce mode, si le scanneur reste inutilisé pendant un certain laps de temps, le mode de chargement man- uel sera annulé. Ce laps de temps est appelé « délai ». Pour configurer le Délai d’attente pour chargement manuel : Exécutez l’application Software Operation Panel.
8.25 Paramètre de numérisation pour document avec onglet Si le document comporte un onglet, vous pourrez obtenir une image numérisée sans l'onglet en cochant la case d'option Document avec onglet. Cependant, la numérisation risque d'être lente. Si l'onglet reste accroché dans le scanneur, nous vous conseillons de charger le document de manière que l'onglet soit chargé...
8.26 Position d'arrêt du papier lors d'une erreur de chargement multiple. Lorsqu’une erreur de chargement multiple liée à un chevauchement de documents est détectée, la position d’arrêt peut être sélectionnée. Pour cela, [Vérifier l’épaisseur (Ultra-son)] doit être sélectionné lors de la détection d’un chargement mul- tiple, 8.4 Détection d’un chargement multiple (SOP) en page 152 Exécutez l’application Software Operation Panel.
8.27 Contrôle du surbalayage Spécifiez [Optimale] lorsque vous utilisez un surbalayage et que l’image manque partiellement suite à une erreur de désalignement. Vous pouvez détecter une erreur de désalignement et régler suffisame nt la taille des marges noires en haut et en bas afin que l’image entière y soit contenue.. Marge ajoutée parties manquantes Marge ajoutée...
Page 194
Sélectionnez Optimal. Nous vous invitons à utliser le surbalayge simultanément avec la IMPORTANT fonction décrite dans la section 8.15 Vitesse de chargement en page 170. (La vitesse de numérisation est réduite lorsque cette fonction est activée.) La vitesse de numérisation risque de baisser selon le format des docu- ...
OPTIONS Ce chapitre vous présente les différentes options du fi-5950. 9.1 Options..................186 9.2 fi-590PRF (Dispositif d’impression avant ou Pre Imprinter) ...187 9.3 fi-590PRB (Dispositif d’impression arrière ou Post Imprinter).................. 188 9.4 Options supplémentaires ............189...
FUJITSU fi Combinée avec l'application dédiée “Kofax VRS Professional”, elle réalise un traite- ment d'image avancée à haute vitesse. Pour en savoir plus, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU. Les deux dispositifs d'impressions peuvent être installés simultanément IMPORTANT dans le scanneur.
9.2 fi-590PRF (Dispositif d’impression avant ou Pre Imprinter) Le fi-590PRF est installé devant le chemin du document, à l'intérieur du scanneur. Il imprime avant la numérisation. Ses caractéristiques sont énumérées ci-dessous. Élément Descriptions Méthode d’impression Impression thermique à jet d'encre Caractères imprimables Lettres : A à...
9.3 fi-590PRB (Dispositif d’impression arrière ou Post Imprinter) Le fi-590PRB est installé à l'extérieur du chemin du document, à l'intérieur du scanneur. Il imprime après la numérisation. Ses caractéristiques sont énumérées ci-dessous. Élément Descriptions Méthode d’impression Impression thermique à jet d'encre Caractères imprimables Lettres : A à...
9.4 Options supplémentaires ■ Extension de mémoire Augmenter la capacité mémorielle vous permet d’améliorer la vitesse de traitement du scanneur pour les numérisations à haute résolution. (Par exemple, les pauses constatées lors de la numérisation recto verso de document au format A3 à une résolution de 400 ppp pouront être grandement réduites). Avant d’installer la carte d’extension de mémoire, veuillez toucher la partie IMPORTANT métallique afin de supprimer l’électricité...
Page 201
Replacez puis, revissez le couvercle. Nous vous invitons à vous procurer les cartes mémoires indiquées dans le tableau ci-dessous. Deux modules aux spécifications identiques doivent être installés en même temps. Les modules ne sont pas fournis avec le scanneur. Type Mémoire : 144 broches non tamponnées DODIMM Fabricant Modèle Capacité...
FICHE TECHNIQUE Ce chapitre énumère les caractéristiques du scanneur. 10.1 Caractéristiques du scanneur .........192 10.2 Spécifications pour l'installation ........194 10.3 Dimensions ...............195...
10.1 Caractéristiques du scanneur Type de scanneur Avec AAD (alimentateur automa- tique de documents) et alimentation manuelle Capteur d'image CCD couleur × 2 Recto/Verso Source lumineuse Deux lampes fluorescentes à cath- Recto/Verso ode froide incandescente Surface de numéri- Minimum 52 × 74 mm ; 2,0 × 2,9 po (portrait) sation Maximum 304,8 ×...
Page 204
Pour en savoir plus, consultez la section 7.2 Qualité du support papier de la page 117. La vitesse de numérisation est la vitesse maximale autorisée par le matériel du scanneur. Le temps de traitement par le logiciel (temps de transfert, par exemple) est ajouté au temps de numérisation réel.
10.2 Spécifications pour l'installation Élément Spécification Dimensions Profondeur Largeur Hauteur (Avec plateaux d'alimentation et de 540 mm 540 mm 500 mm réception pliés) 21 po 21 po 20 po Espace nécessaire 600 mm Scanneur 200 mm 200 mm 600 mm Avant Poids 50 kg...
Page 208
INDEX ....2 ......120 Anneau d’arrêt Grammage papier ......2 Avant de contacter votre Guides latéraux ........111 distributeur ..5 Hauteur du plateau de réception .... 2 Bouton d’ouverture de l’AAD ........2 Interrupteur ....... 33 Chargement manuel ......3 Interrupteur principal ......
Page 209
..7 PREMIÈRES MANIPULATIONS ....58 Produits de nettoyage ........5 Touche Scan ......... 5 Touche Send to ......4 Réglette anti-cornes Remise à zéro du compteur ... 82 coussins de séparation ...... 84 rouleau de prise Remplacement ....... 88 rouleau de frein .....
Page 210
Guide d'utilisation du scanneur d'images fi-5950 P3PC-3052-05FRZ0 Date de publication : mars 2017 PFU Limited La copie intégrale ou partielle de ce guide ainsi que la reproduction du programme de numérisation sont formellement interdites, conformément aux lois relatives aux droits d'auteur.