Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

X1-4K Pro/X2-4K Pro
Projecteur
Guide d'utilisation
Nº de modèle : VS20074 / VS20075
Nom de modèle : X1-4K Pro/X2-4K Pro

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic X1-4K Pro

  • Page 1 X1-4K Pro/X2-4K Pro Projecteur Guide d’utilisation Nº de modèle : VS20074 / VS20075 Nom de modèle : X1-4K Pro/X2-4K Pro...
  • Page 2 Configuration initiale ..........11 Choix de l’emplacement ..................11 Dimensions de projection ..................12 Image 16:9 sur un écran 16:9 ..................12 X1-4K Pro........................12 X2-4K Pro........................13 Image 16:9 sur un écran 4:3 ..................13 X1-4K Pro........................13 X2-4K Pro........................14 Monter le projecteur ....................15...
  • Page 3 Fonctionnement ............24 Allumer/éteindre le projecteur ................24 Mise en marche du projecteur ................24 Première activation ..................... 24 Arrêt du projecteur ....................26 Sélection d’une source d’entrée ................27 Ajustement de l’image projetée ................28 Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur ......28 Réglage fin de la taille et de la netteté...
  • Page 4 Annexe ..............59 Caractéristiques ....................59 Dimensions du projecteur ..................60 Fréquences de fonctionnement ................61 Dépannage......................63 Problèmes communs ..................... 63 Témoin à diode ...................... 64 Entretien .......................65 Précautions générales ................... 65 Nettoyage de l’objectif ..................65 Nettoyer le boîtier ....................65 Entreposage du projecteur ...................
  • Page 5 Introduction Contenu de l’emballage REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peuvent varier en fonction du pays. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus d’informations.
  • Page 6 Système de ventilation (entrée d’air froid) disponible que sur certains modèles. Système de ventilation (entrée d’air froid) Capteur à infrarouge de la télécommande Objectif de projection X1-4K Pro Molette de mise au point Molette de zoom Objectif de projection X2-4K Pro...
  • Page 7 Ports de connexion Prise pour verrou de sûreté Kensington Capteur à infrarouge Prise du cordon de la télécommande d’alimentation Barre de sécurité secteur Trous de montage au plafond Pied de réglage Port Description [1] AUDIO OUT Sortie de signal audio. [2] RS-232 Port de commande RS-232.
  • Page 8 Télécommande Bouton Description Active/Désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD) Commandes et fonctions ou retourne au menu OSD précédent. Retourne au menu précédent, au menu des réglages principal ou quitte l’appli. • Va à la page d’accueil du SYSTÈME INTELLIGENT. •...
  • Page 9 Portée efficace de la télécommande Pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous : 1. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30° par rapport au(x) capteur(s) à infrarouge du projecteur. 2. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 m (26 pi).
  • Page 10 Remplacement des piles de la télécommande 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande en appuyant sur la prise pour les doigts et en le faisant glisser. Retirez les piles existantes (si nécessaire) et installez deux piles AAA/LR03. REMARQUE : Respectez la polarité...
  • Page 11 Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur. Choix de l’emplacement Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation. Prenez ce qui suit en considération : • Taille et position de votre écran. •...
  • Page 12 REMARQUE : (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif La fonction de décalage de l’objectif n’est disponible que sur X1-4K Pro. • Image 16:9 sur un écran 16:9 X1-4K Pro (a) Taille de (b) Distance de projection (c) Hauteur (d) Décalage vertical...
  • Page 13 1245 2794 1667 2001 1370 3048 1819 2183 1494 • Image 16:9 sur un écran 4:3 X1-4K Pro (a) Taille de (b) Distance de projection (c) Hauteur (d) Décalage vertical l’écran de l’image minimum maximum minimum maximum pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm...
  • Page 14 X2-4K Pro (a) Taille de (b) Distance de projection (c) Hauteur de (d) Décalage vertical l’écran l’image minimum maximum minimum pouce pouce pouce pouce pouce 1524 1002 1778 1169 2032 1113 1336 2286 1252 1503 1029 2540 1391 1670 1143 2794 1530 1837...
  • Page 15 La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la plaque de montage. 1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural ou au plafond ViewSonic®. 2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent aux spécifications suivantes : •...
  • Page 16 Prévention de l’utilisation non autorisée Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages. Utiliser la fente de sécurité Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité...
  • Page 17 Utiliser la fonction de mot de passe Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.
  • Page 18 Modification du mot de passe 1. Appuyez MENU ou pour ouvrir le menu OSD et aller à : SYSTÈME > Param. de sécurité > Modifier MP. 2. Appuyez ENTER/OK, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra. 3. Entrez l’ancien mot de passe. ͫ...
  • Page 19 Oublier le mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur illustré...
  • Page 20 Verrouillage des touches de commande Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de Alimentation. 1.
  • Page 21 Établir des connexions Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre équipement. Connecter l’alimentation 1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du projecteur. 2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur. REMARQUE :  L orsdel’installationduprojecteur,incorporezundispositifde déconnexionfacileaccessibledanslecâblagefixe,ouconnectez...
  • Page 22 Connexion à des sources vidéo/ordinateur Connexion HDMI Connectezuneextrémitéd’uncâbleHDMIauportHDMIdevotreordinateur/ appareilvidéo.Puisconnectezl’autreextrémitéducâbleauportHDMI de votre projecteur. Connexion USB C Connectezuneextrémitéd’uncâbleUSBCauportUSBCdevotreordinateur/ appareilvidéo.Connectezensuitel’autreextrémitéducâbleauportUSB C de votre projecteur. Connexion du son Leprojecteurestéquipédehaut-parleurs.Cependant,vouspouvezégalement connecter des haut-parleurs externes au port AUDIO OUT ou HDMI 2 du projecteur. Le port HDMI 2prendenchargelesappareilseARC. REMARQUE :  L esignaldelasortieaudioserèglevialatélécommandeetles paramètres Volume et Muet du projecteur.
  • Page 23 Lesillustrationsdeconnexionci-dessoussontpourréférenceseulement.Lesprises deconnexiondisponiblessurleprojecteurvarientselonlemodèledeprojecteur. Certainscâblesnesontpasfournisavecleprojecteur.Vouspouvezvousprocurer cescâblesdanslesmagasinsspécialisésenélectronique.
  • Page 24 Fonctionnement Allumer/éteindre le projecteur Mise en marche du projecteur 1. Appuyez le bouton Alimentation pour allumer le projecteur. 2. La source lumineuse s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis. 3. Le Voyant de l’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension.
  • Page 26 Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur le bouton Alimentation et un message de confirmation apparaîtra pour vous inviter à appuyer le bouton d’Alimentation une seconde fois. De plus, vous pouvez appuyer n’importe quel autre bouton pour annuler. REMARQUE : Si vous n’y répondez pas en quelques secondes après le premier appui, le message disparaîtra.
  • Page 27 Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement la source d’entrée, assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide dans le menu SYSTÈME est Activ.
  • Page 28 Ajustement de l’image projetée Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur Le projecteur est pourvu de un (1) pied de réglage. Ajuster le pied changera la hauteur du projecteur et l’angle de projection vertical. Ajustez soigneusement le pied pour régler précisément la position de l’image projetée.
  • Page 29 Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Pour corriger ce problème, en plus d’ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez également : 1. Utilisez les touches Gauche/ Droite/ Haut/ du projecteur ou de la télécommande pour afficher la page de correction trapézoïdale (quand la source d’entrée n’est pas SYSTÈME INTELLIGENT).
  • Page 30 Ajuster les 4 coins Vous pouvez ajuster manuellement la forme et la taille d’une image qui est inégalement rectangulaire sur tous les côtés. 1. Pour afficher la page Ajust. coin, vous pouvez procéder d’une des manières suivantes : (quand la source •...
  • Page 31 Fonctions des menus Cette section présente le menu à l’écran (OSD) et ses options. Utilisation du menu à l’écran (OSD) REMARQUE :  L escapturesd’écranOSDdanscemanuelsontàtitreindicatif uniquementetpeuventdifférerdel’apparenceréelle.Certainsdes paramètres OSD suivants peuvent ne pas être disponibles. Veuillez consulter l’OSD actuel de votre projecteur. Leprojecteuroffreunmenuàl’écran(OSD)permettantd’effectuerdifférents MENU ou réglages.
  • Page 32 Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Option de menu AFFICHAGE Format Auto 16:9 16:10 21:9 2,35:1 Natif Trapèze Trapèze V auto Désact./Activ. Manuel Vertical Horizontal Rotation Ajust. coin Coin sup. Droit Coinsup.Gauche Coininf.Droit Coininf.gauche Distorsion Activer Désact./Activ. Méthodedecontrôle RS232 Ajus.
  • Page 33 Menu principal Sous-menu Option de menu IMAGE Mode couleur Luminosité max. Jeux Film Golf Faible lumière bleue User Luminosité 0~100 Contraste -50~50 Temp. couleurs 9300K/7500K/6500K Gain rouge 0~100 Gain vert 0~100 Gain bleu 0~100 Décalage rouge -50~+50 Décalage vert -50~+50 Décalage bleu -50~+50 Avancée...
  • Page 34 Menu principal Sous-menu Option de menu GESTION DE Sous tension auto Signal Désactiver/Activer L'ÉNERGIE Désactiver/Activer Mise sous tension Désactiver/Activer directe Énergie intell. Alim. auto. désact. Désactiver/10 min/ 20 min/30 min Minuteur Désactiver/30 min/ 1h/2h/3h/4h/ 8h/12h Économie Énergie Désactiver/Activer Source d’allumage Désactiver/HDMI1/HDMI2/USBC...
  • Page 35 Coinsup.Gauche/ Coininf.gauche/ Coin sup. Droit/ Coininf.Droit Mode de calcul du Vers l’arrière/ minuteur Vers l’avant Fonction de rappel Désact./Activ. sonore Début du compte/ Désact. Motif Désact. Carte test Minuteur Désactiver/5min/10min/15min/20min/ d’inactivité 25min/30min Message Désact. Activ. Écran d’accueil Noir Bleu ViewSonic...
  • Page 36 Menu principal Sous-menu Option de menu AVANCÉE HDR/HLG Auto/SDR EOTF Bas/Moy/Haut Réglages 3D Format 3D Auto Désact. Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas Côte-à-côte Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Enr. réglages 3D Oui/Non ParamètresHDMI Format HDMI Auto/RGB/YUV PortéeHDMI Auto/Optimisé/ Normal Ultra Fast Input Inactif Actif Paramètressource...
  • Page 37 Menu principal Sous-menu Option de menu SYSTÈME Langue Sélection multilingue de l’OSD Positiondu Sol avant projecteur Sol arrière Plafondarr. Plafondavant Réglages des menus Duréed’affichagedu 5sec/10sec/15sec/ menu 20sec/25sec/30sec Positiondumenu Centre/ Coinsup.Gauche/ Coin sup. Droit/ Coininf.gauche/ Coininf.Droit Mode Haute Désact. altitude Activ. Rechercheauto Désact.
  • Page 38 Menu AFFICHAGE 1. Appuyez le bouton MENU ou pourafficherlemenuàl’écran(OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu AFFICHAGE.PuisappuyezENTER/OK ou utilisez pour accéder au menu AFFICHAGE. 3. Appuyez poursélectionnerl’optiondemenu.PuisappuyezENTER/OK pour affichersonsous-menuouappuyez pourajuster/sélectionnerleréglage. REMARQUE :  C ertainesoptionsdesous-menupeuventavoirunautresous-menu. Pouraccéderàcesous-menu,appuyezENTER/OK.Utilisez / pourajuster/sélectionnerleréglage.
  • Page 39 Option de menu Description Format Auto Metuneimageàl’échelleproportionnellementpourqu’ellesoit adaptéeàlarésolutionnativedanssalargeurhorizontale.Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou16:9etsivoussouhaiteztirerpartiaumaximumdel’écran sansmodifierlerapporthauteur/largeurdel’image. Metuneimageàl’échelleafinqu’elles’afficheaucentre del’écranenrespectantunformat4:3.Cetteoptionest recommandéepourlesimages4:3,tellesquelesimagesdes écransd’ordinateur,destéléviseursàdéfinitionstandardetdes DVDavecunformat4:3,cequipermetdeconserverleformat lorsdel’affichage. 16:9 Metuneimageàl’échelleafinqu’elles’afficheaucentre del’écranenrespectantunformat16:9.Cetteoptionest recommandéepourlesimagesauxquellesleformat16:9estdéjà appliqué,tellesquelesimagesdestéléviseurshautedéfinition,ce quipermetdeconserverleformatlorsdel’affichage. 16:10 Metuneimageàl’échelleafinqu’elles’afficheaucentrede l’écranenrespectantunformatde16:10.Cetteoptionest recommandéepourlesimagesauxquellesleformat16:10estdéjà appliqué,cequipermetdeconserverleformatlorsdel’affichage. 21:9 Metuneimageàl’échelleafinqu’elles’afficheaucentrede l’écranenrespectantunformatde21:9sansaltérationduformat.
  • Page 40 Option de menu Description Distorsion Lafonctionpermetdeconfigurerladistorsiongéométriquedes images du projecteur lorsque les images sont projetées sur des écransquiprésententunesurfaceirrégulièretellequ’uncylindre, uneformesphérique,etc. Activer Trapèze et Ajust. coin ne seront pas disponibles quandDistorsion est activé. Méthodedecontrôle Permetdesélectionneruneméthodedecontrôleprivilégiéepour l’ajustement de la distorsion. Ajus. distorsion CettefonctionestdisponiblequandActiv.estsélectionnédansle menu Distorsion > Activer et OSD est sélectionné dans le menu Distorsion>Méthodedecontrôle.
  • Page 41 Menu IMAGE 1. Appuyez le bouton MENU ou pourafficherlemenuàl’écran(OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu IMAGE.PuisappuyezENTER/OK ou utilisez pour accéder au menu IMAGE. 3. Appuyez poursélectionnerl’optiondemenu.PuisappuyezENTER/OK pour affichersonsous-menuouappuyez pourajuster/sélectionnerleréglage. REMARQUE :  C ertainesoptionsdesous-menupeuventavoirunautresous-menu. Pouraccéderàcesous-menu,appuyezENTER/OK.Utilisez / pourajuster/sélectionnerleréglage.
  • Page 42 Option de menu Description Mode couleur Luminosité max. Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise,commelespiècesbienéclairées. Optimisé pour regarder des sports dans des environnements bien éclairés. Jeux Convient pour jouer aux jeux vidéo dans un salon lumineux. Film Pourlesfilmsetclipsvidéohautsencouleurissusd’appareils photosoudevidéosnumériquesparl’intermédiairedel’entrée...
  • Page 43 Option de menu Description Temp. couleurs Plusieursréglagesprédéfinisdetempératuredescouleurssont disponibles (9300K,7500K,6500K). Les réglages disponibles peuventvarierselonlespréférencespersonnelles. Pourdéfinirunetempératuredecouleurpersonnalisée,vous pouvez ajuster les éléments suivants : Gain rouge/Gain vert/Gain bleu Ajusteleniveaudecontrastedesrouges,vertsetbleus. Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu Ajusteleniveaudeluminositédesrouges,vertsetbleus. Avancée Couleur Unevaleurinférieuredonnedescouleursmoinssaturées. Sileréglageesttropélevé,lescouleursseronttropviveset irréalistes. Netteté Unevaleurplusélevéerendl’imageplusnette,alorsqu’une valeurplusfaiblel’adoucit. Gamma Gammafaitréférenceauniveaudeluminositédesniveauxde gris du projecteur.
  • Page 44 Menu GESTION DE L’ÉNERGIE 1. Appuyez le bouton MENU ou pourafficherlemenuàl’écran(OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu GESTION DE L'ÉNERGIE.Puisappuyez ENTER/OK ou utilisez pour accéder au menu GESTION DE L'ÉNERGIE. 3. Appuyez poursélectionnerl’optiondemenu.PuisappuyezENTER/OK pour affichersonsous-menuouappuyez pourajuster/sélectionnerleréglage. REMARQUE :  C ertainesoptionsdesous-menupeuventavoirunautresous-menu. Pouraccéderàcesous-menu,appuyezENTER/OK.Utilisez / pourajuster/sélectionnerleréglage.
  • Page 45 Option de menu Description Sous tension auto Signal Sélectionner HDMI permet au projecteur de s’allumer automatiquementlorsquelesignalHDMI/USBCesttransmis vialecâbleHDMI/USBC. CeprojecteurprendenchargelafonctionCEC(Consumer ElectronicsControl)pourunemisesous/horstension synchroniséevialaconnexionHDMI.Autrementdit,siun appareilquiprendégalementenchargelafonctionCEC estconnectéàl’entréeHDMIduprojecteur,lorsquele projecteurestéteint,l’appareilconnectéseraégalementéteint automatiquement.Lorsquel’appareilconnectéestallumé,le projecteur s’allumera automatiquement. REMARQUE : • PourquelafonctionCECfonctionnecorrectement, assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’entréeHDMIduprojecteurviauncâbleHDMI,etquesa fonctionCECestactivée. •...
  • Page 46 Menu DE BASE 1. Appuyez le bouton MENU ou pourafficherlemenuàl’écran(OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu DE BASE.PuisappuyezENTER/OK ou utilisez pour accéder au menu DE BASE. 3. Appuyez poursélectionnerl’optiondemenu.PuisappuyezENTER/OK pour affichersonsous-menuouappuyez pourajuster/sélectionnerleréglage. REMARQUE :  C ertainesoptionsdesous-menupeuventavoirunautresous-menu. Pouraccéderàcesous-menu,appuyezENTER/OK.Utilisez / pourajuster/sélectionnerleréglage.
  • Page 47 Option de menu Description Param.audio Mode audio Sélectionnezunmodeaudiopréféréenfonctiondevotrecontenu audio. Muet Sélectionnez Activ.pourdésactivertemporairementlehaut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Volume audio Ajustelevolumeduhaut-parleurinterneduprojecteuroule volume sorti depuis la prise de sortie audio. Bipdemisesous/horstension Active/désactive la sonnerie pendant les processus de démarrage et d’arrêt.
  • Page 48 Option de menu Description Minuteur de Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’uneprésentationafindevouspermettredemieuxgérervotre présentation temps. Intervalle du minuteur Définitladurée.Sileminuteurestdéjàactivé,ilredémarreraà chaquefoisquevousredéfinissezIntervalleduminuteur. Affichageducompteur Vouspermetdedécidersivoussouhaitezqueleminuteurs’affiche à l’écran pour une des périodes suivantes : ͫ Toujours:Afficheleminuteuràl’écranpendanttouteladurée delaprésentation. ͫ 1min/2min/3min:Afficheleminuteuràl’écrandurantla dernière ou les 2 ou 3 dernières minute(s). ͫ...
  • Page 49 Menu AVANCÉE 1. Appuyez le bouton MENU ou pourafficherlemenuàl’écran(OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu AVANCÉE.PuisappuyezENTER/OK ou utilisez pour accéder au menu AVANCÉE. 3. Appuyez poursélectionnerl’optiondemenu.PuisappuyezENTER/OK pour affichersonsous-menuouappuyez pourajuster/sélectionnerleréglage. REMARQUE :  C ertainesoptionsdesous-menupeuventavoirunautresous-menu. Pouraccéderàcesous-menu,appuyezENTER/OK.Utilisez / pourajuster/sélectionnerleréglage.
  • Page 50 Option de menu Description HDR/HLG Leprojecteurprendenchargelessourcesd’imagerieHDR. Il peut détecter automatiquement la gamme dynamique de la source et optimiser les paramètres de couleur et gamma de l’image pour reproduire le contenu dans de nombreuses conditions lumineuses. Vous pouvez également sélectionner SDR. EOTF Le projecteur peut ajuster automatiquement les niveaux de luminositédevotreimageenfonctiondelasourced’entrée....
  • Page 51 Option de menu Description ParamètresHDMI Format HDMI Sélectionnezunespacedecouleurappropriéenfonction du paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. ͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la configurationdel’espacedecouleurdusignald’entrée automatiquement. ͫ RGB:Définitl’espacedecouleursurRGB. ͫ YUV:Définitl’espacedecouleursurYUV. PortéeHDMI SélectionnezuneplagedecouleurHDMIappropriéenfonction du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie sélectionné.
  • Page 52 Option de menu Description Paramètressource Mode source lum. ͫ Normal : Fournit la pleine luminosité de la source lum. lumineuse. ͫ Eco:Réduitlaconsommationdelasourcelumineusede 40% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie delasourcelumineuseetdiminuerlebruitduventilateur. ͫ Noirdynamique1:Réduitlaconsommationdelasource lumineuse jusqu’à 70% selon le niveau de luminosité du contenu.
  • Page 53 Menu SYSTÈME 1. Appuyez le bouton MENU ou pourafficherlemenuàl’écran(OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu SYSTÈME.PuisappuyezENTER/OK ou utilisez pour accéder au menu SYSTÈME. 3. Appuyez poursélectionnerl’optiondemenu.PuisappuyezENTER/OK pour affichersonsous-menuouappuyez pourajuster/sélectionnerleréglage. REMARQUE :  C ertainesoptionsdesous-menupeuventavoirunautresous-menu. Pouraccéderàcesous-menu,appuyezENTER/OK.Utilisez / pourajuster/sélectionnerleréglage.
  • Page 54 Option de menu Description Langue Définitlalanguedumenuàl’écran(OSD). Positiondu Sélectionne une position appropriée pour le projecteur. projecteur Réglages des menus Duréed'affichagedumenu Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD après votre dernière interaction. Positiondumenu DéfinitlapositiondumenuOSD. Mode Haute altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votreenvironnementestentre1500met3000mau-dessusdu niveaudelamer,etàunetempératureambianteentre0°Cet 30°C.
  • Page 55 Menu INFORMATIONS 1. Appuyez le bouton MENU ou pourafficherlemenuàl’écran(OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu INFORMATIONS etafficherses contenus. Option de menu Description Source Indique l’entrée actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native de la source d’entrée. Système de couleurs Indiqueleformatdusystèmed’entrée.
  • Page 56 Système intelligent Cette section présente le Système intelligent. Écran d’accueil L’écran d’accueil s’affiche chaque fois que vous démarrez le projecteur. Pour naviguer dans l’écran d’accueil, il suffit d’utiliser les touches directionnelles sur la télécommande. Vous pouvez revenir à l’écran d’accueil principal à tout moment en appuyant le bouton Accueil sur la télécommande, quelle que soit la page sur laquelle vous êtes.
  • Page 57 Connexion au haut-parleur Bluetooth Vous pouvez connecter des appareils Bluetooth, comme un casque ou une barre de son, à votre Système intelligent. Vous ne pouvez connecter qu’un seul appareil audio à la fois. 1. Depuis l’écran d’accueil Système intelligent, en haut à droite, allez à la photo de profil ou à...
  • Page 58 Pour iOS : Les appareils iOS doivent utiliser des appli tierces pour cela, par ex : AirScreen, AirDroidCast TV. REMARQUE : La fonction Screen Mirroring (Miroir d’écran) n’est disponible que quand la source d’entrée est Système intelligent. Elle n’est pas disponible pour la source HDMI/USB C.
  • Page 59 (14" x 4,8" x 9,6") (14" x 4,8" x 9,9") Poids Physique X1-4K Pro : 3,68 ± 0,2 kg (8,11 ± 0,44 lb) X2-4K Pro : 3,74 ± 0,2 kg (8,25 ± 0,44 lb) Consommation Activ. 250 W (Typique) Désact.
  • Page 60 Dimensions du projecteur X1-4K Pro MENU BLANK EXIT ENTER SOURCE COLOR MODE 355 mm 121 mm X2-4K Pro MENU BLANK EXIT ENTER SOURCE COLOR MODE...
  • Page 61 Fréquences de fonctionnement HDMI/USB C (PC) Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60/72/75 SVGA 800 x 600 60/72/75/120 1024 x 768 60/70/75/120 1152 x 864 1280 x 720 16:9 60/120 WXGA 1280 x 768 15:9 1280 x 800 16:10 60/75/120...
  • Page 62 HDMI/USB C (Vidéo) Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) SDTV (576i) 720 x 576 4:3/16:9 3D (signal HDMI inclus) Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 60*/120** 1024 x 768 60*/120**...
  • Page 63 Dépannage Problèmes communs Cette section décrit certains problèmes communs que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du projecteur. Problème Solutions possibles Le projecteur ne s’allume pas • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise secteur.
  • Page 64 Témoin à diode Voyant État et description Orange Mode veille Vert clignotant Mise en marche Vert Fonctionnement normal Rouge Téléchargement Orange clignotant Déverminage désactivé Rouge clignotant une fois par seconde Erreur de ventilateur Rouge clignotant une fois toutes les Erreur thermique et de température 3 secondes Vert et rouge clignotant Erreur de source lumineuse...
  • Page 65 • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur. • Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée.
  • Page 66 Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de conformité...
  • Page 67 Déclaration Industry Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CAN ICES (B) / NMB (B) Conformité à la CE pour les pays européens L’appareil est conforme à...
  • Page 68 Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité...
  • Page 69 à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique.
  • Page 70 Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
  • Page 71 REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ www.viewsonic.com.cn www.viewsonic.com/hk/ 中国 (China) 香港 (繁體中文) Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/...
  • Page 72 Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à...
  • Page 73 3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®. 4. Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
  • Page 74 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de : 1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de profits,...

Ce manuel est également adapté pour:

X2-4k proVs20074Vs20075