Page 1
C/ Narcís Monturiol, 34 08192 Sant Quirze del Vallès BARCELONA TEL. 93 714-49-24 Ventas@kartsana.com www.kartsana@kartsana.com MANUEL D’UTILISATION TGE-241 BRANCARDS COMPACTS Modèles TGE-241-M, TGE-241-XL Lire ces instructions de fonctionnement avant d’utiliser le produit et les conserver pour toute consultation ultérieure.
Page 2
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 Rev.1 19-01-16...
Page 3
BRANCARD DE L AMBULANCE 3.- DÉSINFECTION ............................20 4.- ENTRETIEN ............................. 20 5.- VUE ÉCLATÉ TGE-241 ..........................21 5.1- TGM-241-M ..............................21 5.3.- TGM-241-XL ..............................24 6.- CONDITIONS DE GARANTIE DES BRANCARDS ET CHAISES IBERIK KARTSANA : ........28 Rev.1 19-01-16...
Page 4
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 Rev.1 19-01-16...
Page 5
Le brancard TGE-241 été spécialement conçu pour le sauvetage et le transport de malades. Le brancard TGE-241 a été testé conformément aux normes EN 1865 et UNE-EN 1789. Toutes informations concernant le traitement, la désinfection et la manipulation sont fournies en tenant compte de notre expérience et de l’état actuel de nos connaissances.
Page 6
- Pour éviter l’apparition de blessures sur les extrémités et les autres parties du corps, ne pas les placer sur la trajectoire des parties mobiles du rail. - Le brancard série TGE-241 a été conçu pour être compatible avec les rails homologués de la série R-419 / R-450 S INOX / R-700 et R-800 de Kartsana.
Page 7
Garder le plancher du compartiment patient dégagé. - Kartsana cherche continuellement à améliorer le design et la qualité de ses produits. Il est donc possible qu’il existe des différences mineures entre la civière et ce manuel, bien que ce dernier contienne les informations produit les plus récentes à sa date d’impression.
Page 8
BRANCARD TGE-241 2.- MANUEL D’UTILISATION Le brancard est prévu pour être monté sur un rail Kartsana, R-419, et R-450 S, R-700 et R- 800 conformément à la norme UNE-EN 1789. Pour réduire au maximum le risque de blessures du patient et des accompagnateurs en cas d’accident, il est conseillé...
Page 9
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 2.2.- Fonctionnement et manipulation du brancard Pour éviter d’éventuelles blessures sur les extrémités ou sur d’autres parties du corps, ne pas les placer sur la trajectoire des parties mobiles du brancard. Remarque : La partie avant du brancard correspond à la partie du relève-buste.
Page 10
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 2.2.3.- Barrière de sécurité La barrière de sécurité est munie d’une manette rouge qui bloque la barrière. Pour rabattre la barrière, il suffit d’appuyer sur cette manette comme cela est indiqué sur la figure ci-dessous. Pour la bloquer de nouveau en position de sécurité, déplacer manuellement la barrière jusqu’à...
Page 11
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 Avec la gâchette “A” située sur la partie inférieure, fixer tout le groupe porte-sérum sur le profil latéral choisi. Dévisser le pommeau “B” argenté et lever le porte-sérum en position verticale, perpendiculairement au brancard, puis revisser le pommeau.
Page 12
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 2.2.5.- Comment fixer les ceintures de sécurité du relève-buste et des pieds au patient Placer les fermetures (C) sur la position indiquée sur la figure ci-dessus. Passer la boucle mâle (D) entre les ancrages (C) jusqu’à ce qu’elle se bloque dans la boucle femelle B.
Page 13
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 2.2.7.- Démontage-montage des ceintures du brancard Il existe deux types d’ancrages pour fixer les ceintures au brancard. Fixation par nœud. Les ceintures sont montées sur la traverse grâce à un nœud. Fixation de la ceinture sur la traverse.
Page 14
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 2.2.7.1.- Position des ceintures 2.2.7.1.1.-Ceintures latérales. Les ceintures se placent aux distances indiquées sur la figure suivante. Ceintures 2.2.7.1.2.- Ceintures du relève-buste. Les ceintures doivent passer à travers les orifices du repose-tête et être fixées sur la traverse du cadre par un nœud.
Page 15
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 2.2.8.- Commandes d’actionnement des pieds du brancard 2.2.8.1.-Commandes arrières Bleu (droite) : Permet de plier le pied avant du chariot. Levier bleu Permet de plier le pied arrière du chariot ou de le placer Orange (gauche) : aux positions intermédiaires.
Page 16
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 2.2.8.2.- Commande latérale pied avant Actionne les positions intermédiaires du pied avant du brancard (le point de départ doit être la position dépliée). Remarque : Pour que le pied revienne à sa position initiale dépliée, actionner la commande avant et élever manuellement cette partie du brancard pour que le pied...
Page 17
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 1º Position intermédiaire Pour éviter tout mouvement dangereux du brancard, il est conseillé de bien le tenir avec les deux mains. Il est également possible d’incliner le brancard d’un seul côté (avant ou arrière) en actionnant les commandes de la manière expliquée précédemment.
Page 18
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 2º Position Trendelenburg Pour cette manipulation, il faut actionner les freins des roues avant et les placer sur la position indiquée sur l’autocollant, avant d’actionner le levier rouge latéral. Pour l’obtenir, actionner le levier de position intermédiaire (rouge) situé sur le côté droit du brancard.
Page 19
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 2.2.10.-Levier de frein Si l’on actionne avec le pied le levier rouge, les roues arrières sont bloquées par le frein. Ce frein spécial bloque le mouvement longitudinal du brancard, et également son mouvement de rotation.
Page 20
à l’avant et à l’arrière. Le rail Kartsana fixe le brancard sur sa partie avant avec deux ancrages et sur sa partie arrière avec un ancrage (voir figures ci-dessous). Ces ancrages évitent que le brancard ne se renverse en cas d’accident.
Page 21
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 3.- DÉSINFECTION Pour désinfecter le brancard, appliquer sur la surface à désinfecter des produits qui n’abîment pas la surface des matériaux, à l’aide d’une lavette, d’un chiffon ou autre. Si la surface à désinfecter est graissée, la graisser à nouveau après la désinfection.
Page 22
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 5.- VUE ÉCLATÉ TGE-241 5.1- TGM-241-M Rev.1 19-01-16...
Page 28
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 Les pièces que la référence commence par 13-xxxx-xxx seront éléments de fixation. Les pièces que la référence commence par 50-xxxx-xxx seront les ensembles soudés et seront fournis l’ensemble complet, pas les pièces séparées. iii.
Page 29
3- Les réparations et la prise en charges des pièces sous garantie seront effectuées après contrôle par nos techniciens, et sous leurs critères exclusifs. 4- IBERIK KARTSANA n’est pas responsable des dégâts matériels causés par une utilisation non conforme au mode d’emploi du manuel d’instructions, ou en cas d’intervention sur le produit ou de modifications partielles ou totales, ou encore en cas...
Page 30
FONCTIONNEMENT ET MANIPULATION DU BRANCARD TGE-241 Système de gestion certifié Rev.1 19-01-16...