Hussmann VRM Série Manuel D'installation Et D'utilisation

Hussmann VRM Série Manuel D'installation Et D'utilisation

Comptoir réfrigéré à porte en verre moyenne température et autonome avec frigorigène r290

Publicité

Liens rapides

Æ
AVERTISSEMENTS :
Le non-respect des renseignements donnés dans ces directives
peut entraîner un incendie ou une explosion, qui pourrait
causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
L'installation et l'entretien doivent être réalisés par un
installateur compétent ou une entreprise de service.
LISEZ L'ENSEMBLE DU MANUEL AVANT
D'INSTALLER OU D'UTILISER CE MATÉRIEL.
L'appareil utilise du gaz R-290 (propane) comme frigorigène.
Le gaz R-290 (propane) est inflammable et plus lourd que
l'air. Il s'accumule d'abord dans les zones basses, et les
ventilateurs peuvent favoriser sa circulation. En présence de
gaz propane ou si on suspecte sa présence, aucune personne
non formée ne doit tenter de trouver la cause. Le gaz propane
utilisé dans cet appareil est inodore. L'absence d'odeur
n'indique pas l'absence de fuite de gaz. En cas de détection de
fuite, évacuer immédiatement toutes les personnes du magasin
et communiquer avec le service d'incendie local pour signaler
une fuite de propane. Ne laisser entrer aucune personne dans
le magasin jusqu'à ce qu'un technicien qualifié arrive sur les
lieux et qu'il détermine qu'il est sécuritaire de retourner dans
le magasin. Aucune flamme nue, cigarette ou autre source
possible d'allumage ne doit se trouver à l'intérieur ou à
proximité des appareils.
LE NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT
ENTRAÎNER UNE EXPLOSION, LA MORT, DES
BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.
IMPORTANT :
Garder en magasin pour référence future!
MANUAL - SELF CONTAINED R290 VRM I/O-FR
MANUEL – INSTALLATION ET UTILISATION DU MODÈLE AUTONOME R290 VRM-FR
Comptoir réfrigéré à porte en verre
moyenne température et autonome
VRM
avec frigorigène R290
Manuel
d'installation et
d'utilisation
N/P 3034046_C
Anglais 3034041
Espagnol 3034047
Janvier 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hussmann VRM Série

  • Page 1 Æ Comptoir réfrigéré à porte en verre moyenne température et autonome avec frigorigène R290 AVERTISSEMENTS : Le non-respect des renseignements donnés dans ces directives peut entraîner un incendie ou une explosion, qui pourrait causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. L’installation et l’entretien doivent être réalisés par un installateur compétent ou une entreprise de service.
  • Page 2: Avant De Commencer

    LE NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER UNE EXPLOSION, LA MORT, DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS. N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 3 GARDER EN MAGASIN POUR RÉFÉRENCE FUTURE. Une qualité déterminante pour les normes de l’industrie! 12999 St. Charles Rock Road • Bridgeton, MO 63044-2483 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 www.hussmann.com © 2018 Hussmann Corporation Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 4 • AVIS – Ne concerne pas les blessures – Indique du plancher pour assurer la sécurité des une situation qui, si elle n’est pas évitée, pourrait personnes. endommager l’équipement. N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 5 Le numéro de série et la date d’expédition de tout l’équipement sont inscrits dans les dossiers de Hussmann aux fins de garantie et de remplacement de pièces. Toute correspondance relative à la garantie ou à la commande de pièces doit Le fait de placer les comptoirs réfrigérés à...
  • Page 6: Emplacement Du Modèle Autonome

    Sides and Rear les côtés et à l’arrière 36 in. Clearance 36 po de dégagement 36 in. Clearance 36 po de dégagement at Front à l’avant at Front à l’avant N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 7: Charges Externes

    Cet avertissement ne signifie pas que les produits Ne PAS marcher sur le dessus du comptoir réfrigéré Hussmann causent le cancer ou des lésions de pour ne pas les endommager et éviter de graves l’appareil reproducteur, ou qu’ils ne respectent pas blessures.
  • Page 8: Description Du Modèle

    Lorsque des roulettes en option sont utilisées, les visser fermement à la base du comptoir réfrigéré. Lorsque le comptoir réfrigéré est placé à sa position finale, verrouiller chaque roulette. Pied réglable N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 9: Installation Des Tablettes

    Tablettes ÉCLAIRAGES Ce comptoir réfrigéré est doté d’un interrupteur d’éclairage à l’intérieur du cadre de porte gauche. L’interrupteur commande l’éclairage de l’afficheur et l’éclairage intérieur. Tablette inférieure Interrupteur d’éclairage Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 10: Limites De Charge

    • Dans la section de quatre pouces en haut de l’armoire (cet espace doit être libre de produits et d’autres matériaux). NE PAS PLACER DE PRODUITS CHAUDS DANS LE COMPTOIR RÉFRIGÉRÉ. N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 11: Activité De Mise En Marche

    AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ LÉGALE : Hussmann ne peut être tenue responsable des réparations ou des remplacements effectués sans son consentement écrit, ou lorsque le produit est installé ou utilisé d’une manière contraire aux directives d’installation et de réparation imprimées fournies avec le produit.
  • Page 12 NOTES : N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 13 électrique à la source principale avant d’effectuer la réparation ou l’entretien d’un composant électrique. Ceci comprend, mais non de façon limitative, les articles comme les portes, lampes, ventilateurs, éléments chauffants et thermostats. Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 14: Électricité

    • Ne laisser entrer aucune personne dans le magasin jusqu’à ce qu’un technicien qualifié arrive sur les lieux et qu’il détermine qu’il est sécuritaire de retourner dans le magasin. N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 15: Remplacement Des Composants Du Système Frigorifique

    S’assurer que le système frigorifique est bien mis à la terre avant de charger le système avec du frigorigène pour éviter les risques d’accumulation d’électricité statique. Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 16: É Nstallation Lectricité

    Cette vitesse est établie par la puce placée à l’intérieur du panneau. En cas de remplacement du sélecteur de vitesse, il faut utiliser la même puce. Puce de vitesse Sélecteur de vitesse de ventilateur N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 17: Configuration Typique Capteur À Commande

    DETAIL B P/N 3033936 BASE DE L’ÉVAP. FIXER DANS LE TUBE FIX IN THE DETAIL B SUCTION TUBE DÉTAIL B N/P 3033936 D’ASPIRATION SUCTION TUBE SCALE 1:4 SCALE 1:4 ÉCHELLE 1:4 Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 18 DE L’ÉVAP. FIX IN THE WALL P/N 3041402 FIXER DANS LE MUR FIX IN THE N/P 3041402 FIXER DANS LE TUBE SCALE 1: 2 .29 D’ASPIRATION SUCTION LINE 3032520_B N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 19 Chaque touche a une fonction différente selon qu’elle est : • Enfoncée puis relâchée • Enfoncée pendant au moins cinq secondes Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. • Enfoncée puis maintenue enfoncée au démarrage • Enfoncée en combinaison avec une autre touche TOUCHES...
  • Page 20: Données Techniques

    Durée de vie de la pile d’horloge temps réel : Sans alimentation externe, la durée de vie de la pile de l’horloge est de 3 ans. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com CARACTÉRISTIQUES D’ENTRÉE...
  • Page 21: Caractéristiques De Sortie

    Ceci signifie par exemple que la marge d’erreur de la sonde doit être ajoutée à l’erreur de l’instrument. RTN400 Page 7/130 Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 22 Non utilisé Connexion TTL Unicard/DMI/clé multifonction OUT4 Borne partagée 34-35-36 RS485 Connexion 1 – Passerelle de surveillance. N.O. OUT4 37-38-39 RS485 Connexion 2 – Passerelle de surveillance. N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com RTN400 Page 8/130...
  • Page 23 Lorsque l’instrument est mis sous tension, il procède à un essai de lampe témoin au cours duquel l’affichage et les DEL clignotent pendant plusieurs secondes pour vérifier leur bon fonctionnement. Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 24: Boutons Kdeplus

    Ouvre le menu de programmation permet à l’utilisateur de (paramètres utilisateur et installateur). • Ouvre le menu d’état de la machine sélectionner l’application • Confirme les commandes à charger. N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 25 Ouvre le menu de programmation permet à l’utilisateur de (paramètres utilisateur et installateur). • Ouvre le menu d’état de la machine sélectionner l’application • Confirme les commandes à charger. RTN400 Page 21/130 Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    ’ diLuant de soLvants de détergents acides de produits chimiques ou abrasifs e pas ’ utiLiser de nettoyants à base d ammoniaque sur des pièces en acryLique N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 27: Ne Pas Utiliser

    étanchéIté du comptoIr réfrIgéré et provoquera des fuItes et un pIètre rendement • Prendre soin d’éviter le contact direct entre les moteurs de ventilateur avec l’eau de nettoyage ou de rinçage. Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 28 ’ conduites frigorifiques ou sur d autres pièces endommagera Le système frigorifique Grille avant AVANT Glisser vers l’avant Poignée de compresseur-condenseur Exemple compresseur-condenseur RH,VRM3B Support de butée Système frigorifique N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 29: Conseils Et Dépannage

    Les produits ont-ils été placés correctement? La tablette du bas est-elle placée au bon endroit? 6. Confirmer que l’horaire de dégivrage est configuré correctement. Réglage du couple de fermeture Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 30: Réglage De L'alignement Des Portes

    3. Mettre sous tension tous les circuits d’éléments anti-condensation, de ventilateur et d’éclairage Avant et après le conditionnement du joint pendant au moins deux heures, sans dépasser quatre heures, avant d’amorcer le cycle de refroidissement. N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 31 « reposer » plus loin sur la tige jusqu’au point qu’elle peut se coincer au niveau du support de blocage en position ouverte. Cette condition peut également causer la déformation du palier lisse de l’axe de charnière supérieure. Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 32: Liste De Vérification Pour L'entretien De L'équipement Frigorifique Autonome

    Vérifier si les portes et les couvercles de l’appareil ferment bien et sont étanches. S’assurer que tous les panneaux, les écrans protecteurs et les couvercles sont en place. Notes du technicien : Formulaire HSCW03 Rév.-29 OCTOBRE13 N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 33: Remplacement De La Lampe De Présentation

    5. Remplacer les DEL par des lumières semblables, puis refixer la connexion. 6. Remettre en place le couvercle de la lampe de 4. Rétablir l’alimentation du comptoir réfrigéré. présentation. 7. Rétablir l’alimentation du comptoir réfrigéré. Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 34: Remplacement De L'élément Chauffant De Cadre

    Une fois les couvercles remis en place, rétablir l’alimentation et vérifier que les éléments chauffants fonctionnent correctement. N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 35: Description Visuelle Des Pièces De Rechange R290

    être réalisé uniquement par le personnel d’entretien autorisé de l’usine de façon à minimiser les risques d’allumage causés par des pièces inappropriées ou un mauvais entretien. Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 36 être réalisé uniquement par le personnel d’entretien autorisé de l’usine de façon à minimiser les risques d’allumage causés par des pièces inappropriées ou un mauvais entretien. N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 37: Liste De Pièces De Rechange Vrm (Suite)

    être réalisé uniquement par le personnel d’entretien autorisé de l’usine de façon à minimiser les risques d’allumage causés par des pièces inappropriées ou un mauvais entretien. Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 38: Dimensions

    (283) 55,16 (1 401) LIMITE DE 11,12 CHARGE (283) 10,33 (262) 1,88 (48) BASE DE LA TABLETTE 30,27 (769) Les dimensions du VRM sont indiquées en pouces et (mm). N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 39 DU COMPTOIR DE PORTE AVEC AIRE DE PRÉSENTATION Admission Évacuation 22,77 (578) PORTE Dégagement pour l’ouverture de porte 78,25 (1 987) Les dimensions du VRM sont indiquées en pouces et (mm). Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 40: Données De Dégivrage

    2 490 6,33 Ventilateurs d’évaporateur VRM1B VRM2B VRM3B Nombre de moteurs Ampères 0,26 0,26 0,26 Watts Commande du compresseur LRA 14,9 14,9 14,9 Commande du compresseur RLA 2,85 2,85 2,85 N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 41 R = Rouge Y = Jaune G = Vert BL = Bleu BK = Noir W = Blanc B = Brun O = Orange GR = Gris Comptoirs réfrigérés VRM N/P 3034046_C HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 42 1,0 A 1,0 A 0,6 A 0,6 A VRM2B LIGNE 1 NEUTRE (LIGNE 2) BL (-) BLOC D’ALIMENTATION R (+) FUSIBLES FUSIBLES FUSIBLES 0,6 A 1,0 A 0,6 A N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 43 NEUTRE RTN400 SM NEUTRE 12 V LIGNE MISE À LA TERRE OUT2 ELEC-TRON MISE À LA TERRE OUT3 MODULE RS-485 EN OUT1 OPTION OUT4 VITESSE DE VENTILATEUR RELAIS DE COMPRESSEUR Comptoirs réfrigérés VRM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 44: Bloc D'alimentation

    VRM1B LIGNE NEUTRE (LIGNE 2) BL (-) BLOC D’ALIMENTATION R (+) FUSIBLES FUSIBLES 0,6 A 0,6 A N/P 3034046_C É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 45 Pour obtenir de l’information au sujet de la garantie ou pour toute autre question, communiquez avec votre représentant Hussmann. Veuillez indiquer les numéros de modèle et de série du produit. Siège social de Hussmann Corporation : Bridgeton, Missouri, É.-U. 63044-2483 octobre 2012...
  • Page 46 Hussmann Corporation 12999 St. Charles Rock Road Bridgeton, MO 63044-2483 www.hussmann.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Vrm1bVrm2bVrm3b

Table des Matières