Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour PAA150BT:

Publicité

Liens rapides

4-ZONE PUBLIC ADDRESS AMPLIFIER
WITH BLUETOOTH/USB/SD & FM TUNER
MANUAL
EN- Instruction Manual - p. 3
FR - Manuel d'Utilisation - p. 8
DE - Bedienungsanleitung - S. 13
NL - Handleiding - p. 18
ES - Manual de Uso - p. 22
IT - Manuale di istruzioni - p. 26
PT - Manual de Instruções - pág. 31
RO - Manual de instructiuni - p. 36
SE - Bruksanvisning - sid. 41
PL - Instrukcja obsługi - str. 46
TR - Kullanım Kılavuzu - s. 51
PAA150BT
Code: 10-7051

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ltc Audio PAA150BT

  • Page 1 PAA150BT Code: 10-7051 4-ZONE PUBLIC ADDRESS AMPLIFIER WITH BLUETOOTH/USB/SD & FM TUNER MANUAL EN- Instruction Manual - p. 3 FR - Manuel d'Utilisation - p. 8 DE - Bedienungsanleitung - S. 13 NL - Handleiding - p. 18 ES - Manual de Uso - p. 22 IT - Manuale di istruzioni - p.
  • Page 2 FIG. 1 PAA150BT FIG. 2 PAA150BT FIG. 3 PAA150BT © Copyright LOTRONIC 2024...
  • Page 3 PAA150BT (95-1003 4-ZONE PUBLIC ADDRESS AMPLIFIER OPERATING INSTRUCTIONS WARNINGS CAUTION DO NOT OPEN THE HOUSING SHOCK HAZARD EXPLANATION OF SIGNS The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example).
  • Page 4 ENGLISH • If you will not be using the appliance for a long period of time (>1 week) • Electrical appliances must be kept out of the reach of children. Be particularly careful if children are present. Children are not aware of the hazards involved in handing electrical appliances improperly. Children could attempt to poke objects into the appliance.
  • Page 5 PAA150BT (95-1003 • NEXT button : Touch to select the next song/track in USB/SD/BT mode. Long touch will increase the vo- lume. In FM mode, it will search for the next station • ▶‖Play/Pause button in USB/SD/BT mode In FM mode press to enter auto searching •...
  • Page 6 ENGLISH INSTALLING THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL Remove the battery cover from the back of the remote control as shown and insert 2x AAA size batteries ensuring correct polarity RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but de- posed correctly in accordance with your local regulations.
  • Page 7 PAA150BT (95-1003 6. SPECIFICATIONS Output power RMS/max ........................90/150W Output voltage ..........................70V/100V Output impedance .........................4-16 Ohms Input sensitivity ...........................Mic: ≤15mV ..............................LINE: ≤400mV S/N .............................. LINE: ≥85dB ..............................MIC: ≥75dB Frequency response ........................20Hz – 20kHz Tone control ........................BASS: ±12dB (100Hz) .............................Treble: ±12dB (10kHz) Override ............................
  • Page 8 FRANÇAIS AMPLIFICATEUR PUBLIC ADDRESS 4 ZONES AVEC BLUETOOTH/USB/SD & TUNER FM MANUEL D'INSTRUCTION AVERTISSEMENTS ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE EXPLICATION DES SYMBOLES L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
  • Page 9 PAA150BT (95-1003 outils). Des points de contacts peuvent également être sous tension. S’il faut ouvrir l’appareil pour le calibrer, l’entretenir, le réparer ou remplacer des composants, toutes les bornes doivent d’abord être débranchées des sources de tension. S’il faut garder l’appareil ouvert et sous tension pendant la maintenance ou la réparation, ce travail ne doit être effectué...
  • Page 10 FRANÇAIS 2. FACADES 2.1 AVANT (FIG. 1) 1. Indicateur de clipping 2. Indicateur de Signal 3. Voyant d’alimentation 4. Panneau de commande USB/SD/BT  CH+ : En mode USB/SD/BT : Appuyer pour sélectionner le titre suivant. En mode FM, sélectionne la station suivante. Maintenir appuyé pour augmenter le volume. ▶‖Lecture/pause en mode USB/SD/BT.
  • Page 11 PAA150BT (95-1003 Touches numériques: Sélectionnez directement un numéro de titre/fichier RECOMMANDATIONS POUR LES PILES Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires.
  • Page 12 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: Puissance de sortie RMS/max ......................90/150W Sortie ..........................HP à ligne 70/100V ...........................HP à impédance : 4-16 ohms Sensibilité d’entrée ........................Micro: ≤15mV ..............................Ligne: ≤400mV Rapport signal/bruit ........................Ligne: ≥85dB ..............................Micro: ≥75dB Bande passante .......................... 20Hz – 20kH Réglage de tonalité ....................Graves: ±12dB (100Hz) .............................
  • Page 13 PAA150BT (95-1003 4- ZONEN ELA VERSTÄRKER MIT BLUETOOTH, USB/SD & FM TUNER BEDIENUNGSANLEITUNG EINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung oder zweckentfremdeten Gebrauch entstanden sind.
  • Page 14 DEUTSCH • Falls das Gerät in einen Rack eingebaut wird, muss es sich in einer stabilen Lage befinden und sicher trans- portiert werden. Das Aufstellen auf einer unebenen, geneigten Fläche, sowie plötzliches Stoppen während des Transports kann zum Umkippen führen und dabei Personen verletzen. •...
  • Page 15 PAA150BT (95-1003 *  Im USB/SD/BT Betrieb: Wählt den vorigen Titel. Im FM Betrieb werden die Sender abwärts durchlaufen. Gedrückt halten, um die Lautstärke zu verringern. * EQ: Drücken, um einen der 7 vorprogrammierten Effekte zu wählen. * REP: Wiederholung eines oder aller Titel vom USB/SD Stick...
  • Page 16 DEUTSCH Batterie von Kindern fernhalten. Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, darf das Gerät nicht mehr benutzt und muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. 4. BETRIEB 4.1 USB/SD EINGANG Wenn Sie ein USB oder SD Medium einstecken, wird automatisch die Musik von diesem Medium abgespielt.
  • Page 17 PAA150BT (95-1003 Ordungsgemäße Entsorgung des Geräts Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der europäischen Gemeinschaft nicht in den normalen Hausmüll geworfen werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu vermeiden, muss das Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und für dauerhafte Wiederverwertung der Rohstoffe recycelt werden. Bitte bringen Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte bzw.
  • Page 18 NEDERLANDS 4-ZONE PA VERSTERKER MET BLUEOTOOTH/USB/SD & FM TUNER INTRODUCTIE Gefeliciteerd voor de aankoop van onze versterker WAARSCHUWING LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN VERKLARING VAN DE TEKENS De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder- houdsinstructies.
  • Page 19 PAA150BT (95-1003 • Onder spanning staande delen kunnen worden blootgesteld door het openen van deksels of het verwijderen van onderdelen (tenzij dit kan worden gedaan zonder gereedschap). Contactpunten kunnen ook onder span- ning staan. Als het apparaat moet worden geopend om te kalibreren, repareren of vervangen van onderdelen of componenten, moet eerst al haar polen worden losgekoppeld van alle spanningsbronnen.
  • Page 20 NEDERLANDS 2. BEDIENING 2.1 FRONT PANEEL 1. CLIP LED 2. Signaal Led MODE toets: Ingangskeuzeschakelaar 3. POWER LED 4. USB/SD/BLUETOOTH controle paneel CH+ In USB/SD/BT modus, druk om de volgende track te kiezen. Gedrukt houden om het volume te ve- rhogen. In FM modus: verder naar de naaste zender. ▶‖Play/Pauze toets in USB/SD/BT modus.
  • Page 21 PAA150BT (95-1003 4. WERKING 4.1 USB INGANG Als U een USB of SD device aansluit, wordt automatisch de mu- ziek van de USB/SD toestel afgespeeld. 4. 2. LIJN INGANG Druk de MODE toets om de LIJN ingang te kiezen. De muziek van de lijn ingang wordt afgespeeld.
  • Page 22 ESPAÑOL AMPLIFICADOR DE MEGAFONIA 4 ZONAS CON BLUETOOTH/USB/SD Y TUNER FM MANUAL DE USO ADVERTENCIAS ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud suficiente para provocar una electrocución.
  • Page 23 PAA150BT (95-1003 • Jamás coloque el equipo en una superficie inestable o móvil. El equipo sufre riego de caerse y dañar a una persona o/y al propio equipo. • Una parada brusca durante el transporte, puede tumbar el equipo. • Si se abre el equipo, usted accederá a componentes con tensiones muy altas.
  • Page 24 ESPAÑOL 2. FRONTAL 2.1 DELANTERO 1. LED CLIP 2. Led de señal 3. LED DE ENCENDIDO 4. Panel de control USB/SD/BT Botón NEXT : Toque para seleccionar la siguiente canción/pista en modo USB/SD/BT. Toque prolongada- mente para aumentar el volumen. En modo FM, buscará la siguiente estación ▶‖Botón Reproducir/Pausa en modo USB/SD/BT En modo FM presione para ingresar a la búsqueda automática Botón PRE : Toque para seleccionar la canción anterior.
  • Page 25 PAA150BT (95-1003 Apriete en el número de título deseado. La lectura comienza automáticamente 4. FUNCIONAMIENTO 4.1. MODO USB/SD Cuándo conecte un dispositivo USB o tarjeta SD, el amplificador leerá automáticamente la música de estas fuentes. 4.2. ENTRADAS LINE Apriete en MODE en el frontal o el mando, para seleccionar el modo LINE.
  • Page 26 ITALIANO AMPLIFICATORE PUBLIC ADDRESS A 4 ZONE CON SINTONIZZATORE BLUETOOTH/USB/SD E FM MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE ATTENZIONE NON APRIRE L'ALLOGGIAMENTO PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE SPIEGAZIONE DEI SEGNI Il triangolo contenente un simbolo di un fulmine viene utilizzato per indicare ogni volta che la tua salute è...
  • Page 27 PAA150BT (95-1003 • Staccare sempre la spina dalla presa di corrente: • Prima di pulire l'apparecchio • Se c'è un temporale • Se non si utilizza l'apparecchio per un lungo periodo di tempo (>1 settimana) • Gli elettrodomestici devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Prestare particolare attenzione se sono presenti bambini.
  • Page 28 ITALIANO 1. FUNZIONAMENTO DELL'AMPLIFICATORE 1.1 COLLEGAMENTO DELL'INGRESSO DEL SEGNALE (FIG. 3) Collega alla sorgente musicale tramite l'ingresso di linea. Inserisci il cavo di alimentazione in una presa CA appropriata. 1.2 INGRESSO USB (FIG. 1) Inserisci una chiavetta USB o una scheda SD nella porta appropriata. Nota: per USB e SD, l'ultimo input avrà la priorità.
  • Page 29 PAA150BT (95-1003 VOL-: Premere per diminuire il volume  CH-: Premere per selezionare il brano precedente in ingresso USB/SD/BT. Stazione precedente in modalità FM  CH+: premere per selezionare il brano successivo nell'ingresso USB/SD/BT. In modalità FM: selezionare la sta- zione successiva ▶‖...
  • Page 30 ITALIANO b. Se crei delle directory, il vantaggio è che puoi raggruppare tutte le canzoni. Il massimo è 99 x 99 canzoni. c. Metti i brani nella directory principale e crea una prima directory in modo da poter memorizzare 99 x 99 x 99 brani.
  • Page 31 PAA150BT (95-1003 AMPLIFICADOR PUBLIC ADDRESS DE 4 ZONAS COM SINTONIZADOR BLUETOOTH/USB/SD E FM MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO ATENÇÃO NÃO ABRA A CAIXA PERIGO DE ELETROCUSSÃO Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica certifique-se que este está de acordo com as especificações técnicas.
  • Page 32 PORTUGUÊS • Se houver uma tempestade • Se não vai utilizar o aparelho durante um longo período de tempo (>1 semana) • Os aparelhos elétricos devem ser mantidos fora do alcance das crianças. Tenha especial cuidado se houver crianças presentes. As crianças não estão cientes dos perigos envolvidos no manuseamento inadequado de aparelhos elétricos.
  • Page 33 PAA150BT (95-1003 2. CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL (FIG. 1) 1. LED CLIP 2. Led de sinal 3. LED DE ENERGIA 4. Painel de controlo USB/SD/BT • Botão NEXT : Toque para selecionar a música/faixa seguinte no modo USB/SD/BT. Um toque longo aumen- tará o volume. No modo FM, irá procurar a próxima estação •...
  • Page 34 PORTUGUÊS EQ: Pode selecionar entre 7 conjuntos de EQ predefinidos Seleção numérica de faixa Prima o número da faixa desejada. A faixa será reproduzida automaticamente. INSTALAR AS PILHAS NO CONTROLE REMOTO Remova a tampa da bateria da parte traseira do comando conforme indicado e insira 2 pilhas de tamanho AAA garantindo a polaridade correta RECOMENDAÇÕES PARA BATERIAS Este símbolo indica que as baterias usadas não devem ser descartadas com o lixo doméstico, mas...
  • Page 35 PAA150BT (95-1003 6. ESPECIFICAÇÕES Potência de saída RMS/máx......................90/150W Tensão de saída ..........................70V/100V Impedância de saída ........................4-16 Ohms Sensibilidade de entrada do microfone: ..................... ≤15mV .............................LINHA: ≤400mV LINHA S/N: ............................≥85dB ............................Microfone: ≥75dB Resposta de frequência ......................20Hz – 20kHz Controlo de tom BASS: ......................
  • Page 36 ROMÂNĂ AMPLIFICATOR DE PUTERE CU FUNCTIE BLUETOOTH AVERTISMENTE ATENȚIE NU DESCHIDEȚI CARCASA PERICOL DE ELECTROCUTARE EXPLICAREA SEMNELOR Simbolul fulgerului în interiorul unui triunghi este utilizat pentru a indica de fiecare dată când sănătatea dumneavoastră este în pericol (de exemplu, în caz de pericol de electrocutare). Semnul exclamării în interiorul unui triunghi indică...
  • Page 37 PAA150BT (95-1003 • Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timpul funcționării acestuia. • Nu așezați niciodată aparatul pe o suprafață instabilă sau mobilă. Oamenii ar putea fi răniți sau aparatul poate fi deteriorat în urma căderii acestuia. • Când utilizați un suport, asigurați-vă că este într-o poziție stabilă și că este transportat în siguranță. Instalarea pe suprafețe neuniforme, înclinate sau oprirea bruscă...
  • Page 38 ROMÂNĂ va crește volumul. În modul FM, va căuta următorul post • Buton Redare/Pauză ▶‖ în modul USB/SD/BT • În modul FM, apăsați pentru a intra în căutarea automată • Butonul PRE  : Atingeți pentru a selecta melodia anterioară. Atingerea lungă va reduce volumul. În modul FM, va căuta posturile anterioare.
  • Page 39 PAA150BT (95-1003 INSTALAREA BATERIILOR ÎN TELECOMANDĂ Scoateți capacul bateriei din spatele telecomenzii așa cum se arată și intro- duceți 2 baterii de dimensiune AAA, asigurând polaritatea corectă RECOMANDĂRI PENTRU BATERII Acest simbol indică faptul că bateriile uzate nu trebuie aruncate cu deșeurile menajere, ci depozitate în puncte sepa- rate de colectare pentru reciclare ATENȚIE...
  • Page 40 ROMÂNĂ 6. SPECIFICAȚII Putere de iesire RMS/max ........................ 90/150W Tensiune de iesire ...........................70V/100V Impedanță de ieșire ........................4-16 ohmi Sensibilitate de intrare ........................Mic: ≤15mV ..............................LINIE: ≤400mV S/N ..............................: ≥85dB ..............................MIC: ≥75dB Raspuns in frecventa ........................20Hz – 20kHz Controlul tonului ......................BASS: ±12dB (100Hz) .............................
  • Page 41 PAA150BT (95-1003 4-ZONER OFFENTLIG ADRESS FÖRSTÄRKARE BRUKSANVISNINGAR VARNINGAR VARNING! STÖDFARA ÖPPNA INTE HUSET FÖRKLARING AV TECKEN Triangeln som innehåller en blixtsymbol används för att indikera närhelst din hälsa är i fara (till exempel på grund av elstöt). Ett utropstecken i en triangel indikerar särskilda risker vid hantering eller användning av apparaten.
  • Page 42 SVENSKA • Elektriska apparater måste förvaras utom räckhåll för barn. Var särskilt försiktig om barn är närvarande. Barn är inte medvetna om riskerna med att hantera elektriska apparater på ett felaktigt sätt. Barn kan försöka sticka in föremål i apparaten. Det finns en livshotande fara för elstöt. •...
  • Page 43 PAA150BT (95-1003 kommer den att söka efter nästa station • Spela/Paus-knapp ▶‖ i USB/SD/BT-läge • I FM-läge tryck på för att gå in i automatisk sökning • PRE-knapp  : Peka för att välja föregående låt. Lång tryckning minskar volymen. I FM-läge söker den efter tidigare stationer.
  • Page 44 SVENSKA REKOMMENDATIONER FÖR BATTERIER Den här symbolen indikerar att använda batterier inte ska kasseras med hushållsavfallet utan kasseras på rätt sätt i enlighet med lokala bestämmelser. Batterier får inte utsättas för överdriven värme som solsken, eld eller liknande. När de interna batterierna inte ska användas, ta bort dem för att undvika skador orsakade av batteriläckage eller korrosion. OBSERVERA: Risk för explosion om batteriet är felaktigt placerat.
  • Page 45 PAA150BT (95-1003 6. SPECIFIKATIONER Uteffekt RMS/max ..........................90/150W Utspänning ............................70V/100V Utgångsimpedans ...........................4-16 Ohm Ingångskänslighet ........................Mic: ≤15mV ..............................LINE: ≤400mV S/N ............................. LINE: ≥85dB ..............................MIC: ≥75dB Frekvensgång ..........................20Hz – 20kHz Tonkontroll ........................BASS: ±12dB (100Hz) ..........................Diskant: ±12dB (10kHz) Åsidosätt ............................ MIC1-ingång FM-band ............................
  • Page 46 POLSKI WZMACNIACZ NAGŁOŚNIENIOWY 4-STREFOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA UWAGA!! NIE OTWIERAĆ OBUDOWY ZAGROŻENIE PORAŻENIEM WYJAŚNIENIE ZNAKÓW Trójkąt zawierający symbol błyskawicy wskazuje, kiedy Twoje zdrowie jest zagrożone (na przykład z powodu porażenia prądem). Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na szczególne ryzyko podczas obsługi lub obsługi urządzenia. Zgodny z wymogami norm CE Ochrona klasy II bez uziemienia Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych...
  • Page 47 PAA150BT (95-1003 • Jeśli jest burza • Jeśli nie będziesz używać urządzenia przez dłuższy okres czasu (>1 tydzień) • Urządzenia elektryczne muszą być przechowywane poza zasięgiem dzieci. Należy zachować szczególną ostrożność, jeśli w pobliżu znajdują się dzieci. Dzieci nie są świadome zagrożeń związanych z niewłaściwym obchodzeniem się...
  • Page 48 POLSKI 2. ELEMENTY STEROWANIA NA PANELU PRZEDNIM (RYS. 1) 1. Dioda LED CLIP 2. Dioda sygnalizacyjna 3. Dioda LED zasilania 4. Panel sterowania USB/SD/BT • Przycisk NEXT  : Dotknij, aby wybrać następny utwór/ścieżkę w trybie USB/SD/BT. Długie dotknięcie zwiększy głośność. W trybie FM wyszuka następną stację. •...
  • Page 49 PAA150BT (95-1003 EQ: Możesz wybierać spośród 7 gotowych zestawów EQ Numeryczny wybór ścieżki Naciśnij numer żądanego utworu. Utwór zostanie odtworzony automatycznie. INSTALOWANIE BATERII Zdejmij pokrywę komory baterii z tyłu pilota i włóż 2 baterie AAA (LR3), zwracając uwagę na wła- ściwą...
  • Page 50 POLSKI 6. SPECYFIKACJE Moc wyjściowa RMS/max ......................... 90/150W Napięcie wyjściowe .........................70V/100V Impedancja wyjściowa ........................4-16 omów Czułość wejściowa ......................mikrofonu: ≤15mV ..............................LINIA: ≤400mV sygnał/szum ............................. : ≥85 dB ............................MIKROFON: ≥75 dB Pasmo przenoszenia .........................20Hz – 20kHz Regulacja tonu ......................BASS: ±12dB (100Hz) .........................
  • Page 51 PAA150BT (95-1003 4 BÖLGELİ KAMU ADRES AMPLİFİKATÖRÜ KULLANMA TALIMATLARI UYARILAR DİKKAT MUHAFAZAYI AÇMAYIN ÇARPMA TEHLİKESİ İŞARETLERİN AÇIKLAMASI İçinde yıldırım sembolü bulunan üçgen, sağlığınızın ne zaman risk altında olduğunu (örneğin elektrik çarpması nedeniyle) belirtmek için kullanılır. Üçgen içindeki ünlem işareti, cihazın kullanımı veya çalıştırılması sırasındaki belirli riskleri belirtir.
  • Page 52 TÜRKÇE • Cihazı uzun bir süre (>1 hafta) kullanmayacaksanız • Elektrikli aletler çocukların erişemeyeceği yerlerde tutulmalıdır. Özellikle çocuklar varsa dikkatli olun. Çocuklar elektrikli aletleri uygunsuz şekilde tutmanın tehlikelerinin farkında değildir. Çocuklar alete nesneler sokmaya çalışabilir. Elektrik çarpması tehlikesi vardır. • Cihazı çalıştırırken gözetimsiz bırakmayın. •...
  • Page 53 PAA150BT (95-1003 • USB/SD/BT modunda Oynat/Duraklat düğmesi ▶‖ • FM modunda otomatik aramaya girmek için basın • PRE Düğmesi  : Önceki şarkıyı seçmek için dokunun. Uzun süre dokunulduğunda ses seviyesi düşecektir. FM modunda önceki istasyonları arayacaktır. • EQ: 7 Ön Ayarlı EQ'yu seçmek için basın •...
  • Page 54 TÜRKÇE PİLLER İÇİN ÖNERİLER Bu piktogram, kullanılan pillerin ev atıklarıyla birlikte atılması, geri dönüşüm için ayrı toplama noktalarına atılması gerektiğini belirtir. Pilleri güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarından uzak tutun. Pil kullanıldığında, pil sızıntısından veya bozulmalardan kaynaklanan hasarları önlemek için pilleri çıkarın. DİKKAT: Pilin yanlış...
  • Page 55 PAA150BT (95-1003 6. ÖZELLİKLER Çıkış gücü RMS/maks ........................90/150W Çıkış voltajı ............................70V/100V Çıkış empedansı ..........................4-16 Ohm Giriş hassasiyeti ..........................Mic: ≤15mV ..............................HAT: ≤400mV S/N ............................HATTI: ≥85dB ..............................MİK: ≥75dB Frekans tepkisi ..........................20Hz – 20kHz Ton kontrolü ........................BAS: ±12dB (100Hz) ............................Tiz: ±12dB (10kHz) MIC1 girişini geçersiz kıl ..........................
  • Page 56  CET APPAREIL SE TRIE Imported from China by LOTRONIC S.A. Rue F. Englert 17 - Bt 2 B-1480 Tubize...

Ce manuel est également adapté pour:

10-7051