Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Amplifi cateur avec fonction BLUETOOTH
Verstärker mit BLUETOOTH Funktion
Amplifi cador con función BLUETOOTH
Amplifi cador com a função BLUETOOTH
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
Amplifi er with BLUETOOTH function
Versterker met BLUETOOTH functie
Amplifi cator cu functie BLUETOOTH
Ojačevalec z BLUETOOTH funkcijo
- p. 2
- p. 5
- S 8
- p.11
- p.17
- p. 20
- p. 23
- p. 26
- p.14
MFA1200-USB-BT
Code: 10-7006

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ltc Audio MFA1200-USB-BT

  • Page 1: Table Des Matières

    MFA1200-USB-BT Code: 10-7006 Amplifi er with BLUETOOTH function Amplifi cateur avec fonction BLUETOOTH Verstärker mit BLUETOOTH Funktion Versterker met BLUETOOTH functie Amplifi cador con función BLUETOOTH Amplifi cador com a função BLUETOOTH Amplifi cator cu functie BLUETOOTH Ojačevalec z BLUETOOTH funkcijo USER MANUAL - p.
  • Page 2: Explanation Of Signs

    ENGLISH AMPLIFIER WITH BLUETOOTH OPERATING INSTRUCTIONS WARNINGS CAUTION DO NOT OPEN THE HOUSING SHOCK HAZARD EXPLANATION OF SIGNS The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example). An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance. Accordance with the requirements of UK standards Class II protection without earth connection The product is for indoor use only...
  • Page 3: Installing The Batteries In The Remote Control

    MFA1200USB-BT (10-7006) INSTALLING THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL • Place the remote face down on a flat surface. • Push the compartment cover into the direction of the arrow. • Slide the battery compartment open. • Remove the old battery and install the new one (CR2032) with the plus (+) symbol facing up. •...
  • Page 4: Bluetooth Connection

    ENGLISH or insert a SD-memory card in the suitable slot or activate the Bluetooth function on your smartphone. • Select the active signal source by pressing the INPUT button until the desired input source is displayed. • Use the MP3 CONTROL-function for controlling the files on a connected data storage unit. •...
  • Page 5: Avertissements

    MFA1200USB-BT (10-7006) AMPLIFICATEUR AVEC BLUETOOTH MANUEL D'INSTRUCTION AVERTISSEMENTS ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE EXPLICATION DES SYMBOLES L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil. En conformité...
  • Page 6: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    FRANÇAIS certaine piste RPT: Appuyez sur cette touche pour répéter toutes les pistes. Appuyez à nouveau pour répéter la piste actuelle. Appuyez une troisième fois pour lire des pistes dans un ordre aléatoire. U / SD: Appuyez sur cette touche pour passer rapidement en mode d'entrée USB / SD.. INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE •...
  • Page 7: Appairage Bluetooth

    MFA1200USB-BT (10-7051) • Branchez le cordon secteur et mettez l’amplificateur sous tension après avoir vérifié tous les branchements. • Mettez les sources audio sous tension et réglez le volume principal. • Karaoké : Branchez le microphone sur la fiche MIC1 et/ou MIC2 en façade. Avant utilisation, vérifiez que le mi- crophone est éteint et le volume réglé...
  • Page 8 DEUTSCH BLUETOOTH VERSTÄRKER BEDIENUNGSANLEITUNG EINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung oder zweckentfremdeten Gebrauch entstanden sind. WARNUNG VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN...
  • Page 9: Bluetooth Verbindung

    MFA1200USB-BT (10-7051) POWER: Schaltet das Gerät ein und aus SD: Anschluss der SD Karte USB: Anschluss der SD Karte Treble: Einstellung der hohen Frequenzen Bass: Einstellung der tiefen Frequenzen Balance: Balance-Regler MIC VOL: Stellt die Mikrofonlautstärke ein MIC1 & MIC2: Zum Anschluss der Mikrofone Input: Schaltet zwischen den verschiedenen Eingangsquellen um.
  • Page 10: Einsetzen Der Batterie In Die Fernbedienung

    DEUTSCH FERNBEDIENUNG 1. EIN / AUS: Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe von USB / SD zu beenden. 2. MODE: Drücken Sie diese Taste, um zwischen allen Eingabemodi zu wechseln. 3. Stummschaltung: Drücken Sie diese Taste, um den Ton im USB / SD-Eingangsmodus stumm- zuschalten.
  • Page 11 MFA1200USB-BT (10-7051) BLUETOOTH VERSTERKER INTRODUCTIE Gefeliciteerd voor de aankoop van onze versterker WAARSCHUWING LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN VERKLARING VAN DE TEKENS De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder- houdsinstructies.
  • Page 12: Frontpaneel

    NEDERLANDS deel van het lichaam zijn ingebracht, neem dan onmiddellijk contact op met een arts Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen. Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten het bereik van kinderen.
  • Page 13 MFA1200USB-BT (10-7051) • Schakel de audiobronnen aan en stel het master volume en de toon controles op het gewenste niveau in. • Karaoke: Sluit een microfoon op de MIC1 of MIC2 contra’s op het frontpaneel aan. Alvorens u de microfoon gebruikt, wees zeker dat de microfoon uitgeschakeld is en het volume op het minimum ingesteld is.
  • Page 14 ROMÂNĂ AMPLIFICATOR CU FUNCTIE BLUETOOTH AVERTISMENTE ATENȚIE NU DESCHIDEȚI CARCASA PERICOL DE ELECTROCUTARE EXPLICAREA SEMNELOR Simbolul fulgerului în interiorul unui triunghi este utilizat pentru a indica de fi ecare dată când sănătatea dumneavoastră este în pericol (de exemplu, în caz de pericol de electrocutare). Semnul exclamării în interiorul unui triunghi indică...
  • Page 15 MFA1200USB-BT (10-7051) Next: Apasati acest buton pentru a merge la melodia urmatoare. Master Volume: Volum general. IR: Senzor infraroșu pentru a primi semnal de la telecomandă TELECOMANDĂ PORNIT / OPRIT: Apăsați această tastă pentru a opri redarea USB / SD. MODE: Apăsați această...
  • Page 16: Panoul Din Spate

    ROMÂNĂ • Daca doriti sa utilizati functia karaoke la acest dispozitiv, introduceti unul sau doua microfoane in intrarile MIC1, MIC2 (semnalul de la microfoane va fi mixat cu semnalul de intrare) Conectare Bluetooth Dispozitivul MFA1200USB-BT va putea fi gasit doar daca intrarea selectata este Bluetooth. Dupa se- lectarea Bluetooth ca si intrare, porniti functia Bluetooth de pe telefonul dvs.
  • Page 17 MFA1200USB-BT (10-7051) OJAČEVALEC Z BLUETOOTH OPOZORILA POZOR NE ODPIRAJTE OHIŠJA NEVARNOST UDARA OBRAZLOŽITEV ZNAKOV Trikotnik s simbolom strele se uporablja za označevanje, kadar je vaše zdravje ogroženo (na primer zaradi električnega udara). Klicaj v trikotniku nakazuje posebna tveganja pri ravnanju z aparatom ali upravljanju z njim. V skladu z zahtevami CE standarda Zaščita razreda II brez ozemljitvene povezave Izdelek je namenjen samo za uporabo v zaprtih prostorih...
  • Page 18: Sprednja Plošča

    SLOVENŠČINA PRIPOROČILA ZA BATERIJE Ta simbol označuje, da uporabljenih baterij ne smete odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki, ampak jih pravilno odstraniti v skladu z lokalnimi predpisi. Baterije se ne smejo izpostavljati prekomerni vročini, kot je sonce, ogenj ali podobno. Če ne boste uporabljali notranjih baterij, jih odstranite, da se izognete poškodbam, ki jih povzroča puščanje baterije ali korozija. POZOR: Nevarnost eksplozije, če baterija ni pravilno nameščena.
  • Page 19: Tehnični Podatki

    MFA1200USB-BT (10-7051) Bluetooth Povezava MFA1200USB-BT je le opazen, ko je izbran Bluetooth vhod. Ko izberete način vhoda Bluetooth na MFA1200USB-BT, vklopite funkcijo Bluetooth na mobilnem telefonu in iskanje MFA1200USB-BT. Njegovo Bluetoo- th ime je "MFA1200USB-BT". Seznanite in povežite po iskanju. Ni kode seznanjanja. Zadnja plošča: 230V~/50Hz BT freq.
  • Page 20: Explicación De Los Símbolos

    ESPAÑOL AMPLIFICADOR CON FUNCIÓN BLUETOOTH MANUAL DE USO ADVERTENCIAS ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud sufi ciente para provocar una electrocución.
  • Page 21: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    MFA1200USB-BT (10-7051) INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA • Coloque el control remoto boca abajo sobre una superficie plana. • Empuje la tapa del compartimiento en la dirección de la flecha. • Deslice el compartimento de la batería para abrirlo. •...
  • Page 22: Panel Trasero

    ESPAÑOL Fuentes de señal y sus conexiones: • Conecte un lector DVD o CD en la clavija AUDIO INPUT o un dispositivo de almacenaje de MP3 en el puerto USB o SD o bien active la función Bluetooth de su Smartphone. •...
  • Page 23: Controle Remoto

    MFA1200USB-BT (10-7051) AMPLIFICADOR COM BLUETOOTH MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISOS ATENÇÃO NÃO ABRA A CAIXA PERIGO DE ELETROCUSSÃO Explicação dos sinais Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica certifi que-se que este está de acordo com as especifi cações técnicas. Consulte as especifi cações técnicas no fi m do manual. O aparelho não deve ser exposto a líquidos, ambientes excessivamente húmidos nem colocar pesos ou reci- pientes com líquido sob o aparelho.
  • Page 24: Painel Frontal

    PORTUGUÊS • Remova a bateria antiga e instale a nova (CR2032) com o símbolo de mais (+) voltado para cima. • Deslize cuidadosamente o compartimento da bateria. Trava automaticamente. RECOMENDAÇÕES PARA BATERIAS Este símbolo indica que as baterias usadas não devem ser descartadas junto com o lixo doméstico, mas depositadas em pontos de recolha para reciclagem.
  • Page 25: Painel Traseiro

    MFA1200USB-BT (10-7051) Fontes de Sinais e suas Conexões: • Ligue um leitor de DVD ou um leitor de CD à entrada de áudio terminal ou uma unidade de armazenamento de dados para a interface USB ou insira um cartão de memória SD no compartimento adequado ou ative a função Bluetooth em seu smartphone.
  • Page 26: Manuale Di Istruzioni

    ITALIANO AMPLIFICATORE BLUETOOTH MANUALE DI ISTRUZIONI SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SULLA SERIGRAFIA Il triangolo contenente il simbolo di un fulmine viene utilizzato per indicare ogni volta che la tua salute è a rischio (ad esempio a causa di folgorazione). rischio (ad esempio a causa di folgorazione). Un punto esclamativo in un triangolo indica rischi particolari nella manipolazione o nel funzionamento dell'apparecchio..
  • Page 27: Pannello Frontale

    MFA1200USB-BT (10-7051) AVVERTIMENTO: Quando non si utilizzano le batterie interne, rimuoverle per evitare danni causati dalla perdita di batterie o dalla corrosione. Non gettare le batterie con i rifiuti domestici generici. Smaltire correttamente in conformità con le normative locali. Il telecomando in dotazione contiene una cella a bottone. Non ingerire la batteria! In caso di ingestione, potrebbe causare gravi ustioni interne in sole 2 ore che potrebbero portare alla morte.
  • Page 28: Pannello Posteriore

    PANNELLO POSTERIORE: 230V~/50Hz BT freq. band: 2402-2480MHz Max. RF emission power: 3.62dBm Made in China for LOTRONIC S.A. Av. Z. Gramme 9 - B-1480 Saintes Alimentazione: collegare l'unità alla presa di corrente CA. Ingresso alimentazione CC: collegare questo ingresso a un adattatore CC per alimentare l'unità. Uscite altoparlanti: collegare qui gli altoparlanti per ricevere il segnale dall'MFA1200USB-BT.
  • Page 29: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme,9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: IBIZA SOUND Product name: 4 WAY DJ MIXER WITH USB AND BLUETOOTH Type or model: DJ21USB-BT conforms with the essential requirements of the:...
  • Page 31: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: Marque: IBIZA SOUND Désignation commerciale: TABLE DE MIXAGE 4 VOIES AVEC USB ET BLUETOOTH Type ou modèle: DJ21USB-BT Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres...

Ce manuel est également adapté pour:

10-7006Dj21usb-bt

Table des Matières