Page 1
Stations de travail personnelles HP Kayak XU & XW...
Page 2
Avertissement Les information contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas l’unité d’alimentation. Les pièces qui s’y trouvent ne peuvent être manipulées par l’utilisateur. Cette station de travail personnelle HP est un produit laser de classe 1. Ne tentez pas de procéder à des réglages sur les unités laser.
Si vous utilisez Windows NT 4.0, ouvrez le menu à partir de la barre de tâches et Démarrer sélectionnez . Cliquez ensuite deux fois sur la Programmes>HP Info rubrique d’aide “ ”. Conseils d’ergonomie English...
Table des matières 1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle HP ..... . . 1 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle .
1 Lorsque vous recevez l'ordinateur, déballez tous ses éléments. REMARQUE Les pilotes des périphériques, les utilitaires HP et le manuel en ligne Utilisation du son sont déjà chargés sur votre système et sont également sur un CD-ROM HP. Ce CD-ROM contient aussi des conseils pour ré-installer le système d’exploitation.
1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle HP Connexion de la souris, du clavier, de l’écran et de l’imprimante Connexion de la souris, du clavier, de l’écran et de l’imprimante Raccordez la souris, le clavier, l’écran et l’imprimante à l’arrière de la station.
1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle HP Connexion à un réseau Connexion à un réseau Votre station est équipée d'une carte d'interface réseau 10/100BT. Les cartes réseau fonctionnent en 10 Mbit/s et en 100 Mbit/s. Elles détectent automatiquement le type de réseau utilisé.
1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle HP Connexion d'accessoires audio Connexion d'accessoires audio Le panneau avant audio de la station comporte un jack pour un casque et un autre pour un microphone. Le panneau arrière comporte un jack LINE IN et un jack LINE OUT, un jack MIC IN et un connecteur MIDI/Manette de jeu.
1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle HP Connexion d'un accessoire SCSI externe Connexion d'un accessoire SCSI externe Pour connecter un périphérique SCSI externe, procédez comme suit. 1 Vous devez affecter au périphérique une adresse SCSI non utilisée.
1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle HP Connexion des cordons d'alimentation Connexion des cordons d'alimentation 1 Le cas échéant, retirez l'étiquette d'avertissement recouvrant le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur. 2 Raccordez les cordons d'alimentation à l'écran et à l'ordinateur (la forme des connecteurs évite toute erreur de branchement).
Bouton de verrouillage et HP MaxiLife et son HP MaxiLife et son écran à cristaux liquides vous aide à diagnostiquer les problèmes qui surviennent sur votre station de travail et vous donne écran à cristaux liquides des informations utiles pour obtenir de l’assistance. Appuyez sur un des boutons de contrôle de l’écran pour afficher le menu.
Page 17
1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle HP Le panneau de commande MaxiLife Voyant d'activité du Ce voyant s'allume ou clignote lorsque votre station accède au réseau. réseau Voyant d'activité du Ce voyant s'allume ou clignote lors des accès à votre disque dur.
1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle HP Démarrage et arrêt de la station Démarrage et arrêt de la station Premier démarrage de la station de travail personnelle Si votre station contient un logiciel préinstallé, celui-ci est initialisé au premier démarrage de l’ordinateur.
1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle HP Démarrage et arrêt de la station Initialisation du logiciel REMARQUE NE METTEZ PAS la station HORS tension pendant l’initialisation du logiciel : cela pourrait provoquer des résultats inattendus. Pour initialiser le logiciel : 1 Mettez sous tension l’écran puis la station.
1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle HP Démarrage et arrêt de la station Arrêt de la station de travail Pour arrêter la station (alors que le système d’exploitation fonctionne), assurez-vous d’abord que vous avez quitté toutes les applications et que vous avez utilisé...
1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle HP Utilisation du clavier HP Utilisation du clavier HP Le clavier HP est doté de touches reconfigurables que vous pouvez utiliser pour : afficher et configurer les actions attribuées aux touches.
Setup (reportez- Sécurité vous à “L’écran résumé HP et le programme Setup”, à la page 40). Définition d'un mot de passe Pour définir un mot de passe Administrateur ou Utilisateur : 1 Lancez le programme Setup (reportez-vous à “L’écran résumé HP et le programme Setup”, à...
Pour configurer la gestion d’énergie, reportez- vous au menu Energie du programme Setup ( reportez-vous à “L’écran résumé HP et le programme Setup”, à la page 40 pour plus d’informations). Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour obtenir des informations détaillées sur la capacité...
Programmes HP Info Utilisation du son. Sur le site Web de HP Le site Web de HP offre une multitude d’informations et permet de télécharger de la documentation ainsi que des options d’assistance et de service. Documentation téléchargeable Le site Web de HP vous permet de télécharger de la documentation supplémentaire pour votre station de travail.
Page 25
1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle HP Informations complémentaires et aide Vous avez accès au : Guide de configuration et de mise à niveau — décrit en détails • comment installer les accessoires. Il contient également des informations de dépannage.
Page 26
1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle HP Informations complémentaires et aide Des informations techniques relatives à votre station de travail, détaillant : des spécifications techniques, • les micro-interrupteurs de la carte système, • les IRQ, DMA et les adresses d’E-S utilisées par votre station, •...
Ce chapitre explique comment installer des accessoires dans la station. Pour obtenir des informations plus détaillées, consultez le Guide de configuration et de mise à niveau, disponible sur le site Web de HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/go/kayaksupport...
2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Accessoires HP pris en charge Accessoires HP pris en charge Extensions de mémoire principale : (logements DIMM pour SDRAM ECC) : - 64 Mo sans tampon, Unités de mémoire - 128 Mo sans tampon,...
2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Démontage et remontage du capot Démontage et remontage du capot AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne démontez jamais le capot de la station avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation de la prise secteur et déconnecté...
2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Démontage et remontage du capot Remontage du capot 1 Assurez-vous que tous les accessoires sont installés et que tous les câbles internes sont correctement branchés et disposés. 2 Assurez-vous que les deux languettes des côtés avant du capot sont tournées vers le haut et que le verrou est ouvert.
Retirez le guide de circulation d’air pour faciliter l’accès à la station lorsque vous installez des accessoires. Pour remonter le guide de circulation d’air HP UltraFlow 1 Tenez le guide a moitié inséré dans la station et reconnectez le ventilateur à la carte système.
2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse Installation d’unités de mémoire de masse Connexion des unités Si vous ajoutez un lecteur Zip IDE, une unité de disque dur, un lecteur de CD-ROM, un lecteur de CD-RW ou un lecteur de bande, connectez- les aux câbles d’alimentation et de données.
Page 33
Pour obtenir plus d’informations, consultez le Guide d’installation et de configuration HP FastRAID fourni avec votre station de travail. Avant d’installer un Reportez-vous au guide d'installation de l'unité pour savoir si vous devez repositionner des cavaliers ou suivre une procédure d'installation...
Page 34
2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse English...
Ce chapitre peut vous aider à résoudre les problèmes que vous êtes susceptible de rencontrer lors de l'utilisation de votre station de travail. Pour obtenir des informations plus détaillées, consultez le Guide de configuration et de mise à niveau, disponible sur le site Web de HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/go/kayaksupport...
Page 36
Utilisation de HP MaxiLife pour diagnostiquer les problèmes Votre écran à cristaux liquides HP peut vous aider à diagnostiquer les problèmes survenant sur votre station de travail, cela même lorsque vous êtes dans l’incapacité de faire fonctionner votre système ou votre moniteur.
Page 37
Effectuer les diagnostics des différents composants matériels • installés sur votre station et d’afficher les résultats (Diags). Pour configurer votre écran à cristaux liquides HP : 1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation de la station est connecté à la prise secteur munie d’une fiche de terre.
Page 38
3 Dépannage de la station de travail personnelle Utilisation de HP MaxiLife pour diagnostiquer les problèmes System Info. System information s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et doit indiquer les informations suivantes : • Version du BIOS • Nombre et capacité des modules •...
Page 39
3 Dépannage de la station de travail personnelle Utilisation de HP MaxiLife pour diagnostiquer les problèmes Si une erreur est détectée, un écran apparaît vous indiquant la nature du problème. Pour poursuivre la consultation des résultats des diagnostics des autres composants du système, appuyez sur le bouton de contrôle...
Page 40
La dernière version de cet utilitaire peut être obtenue à partir des services d’informations électroniques HP accessibles 7 jours sur 7, 24 heures sur 24. Pour avoir accès à ces services, connectez-vous au site Web de HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/go/kayaksupport. English...
Page 41
Celui-ci peut être envoyé à l’agent du service d’assistance HP par courrier électronique ou par télécopie. Pour obtenir plus d’informations concernant l’utilisation de cet utilitaire, reportez-vous au Guide d’utilisation Vectra/Kayak Hardware Diagnostics, disponible sur le site Web de HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/go/kayaksupport English...
Si l'écran est noir et qu'il n'y a aucun message d'erreur lorsque vous mettez la station sous tension, procédez comme suit. 1 Vérifiez l’écran à cristaux liquides (reportez-vous à “Utilisation de HP MaxiLife pour diagnostiquer les problèmes”, à la page 28). 2 Vérifiez les éléments externes. 3 Vérifiez les éléments internes.
Page 43
3 Dépannage de la station de travail personnelle Si la station de travail ne démarre pas correctement 3 Démontez le capot et vérifiez les éléments suivants : Message d’erreur de Action Référence l’écran Vérifiez tous les câbles internes. Vérifiez qu'ils sont correctement fixés et bien en place.
Page 44
3 Dépannage de la station de travail personnelle Si la station de travail ne démarre pas correctement Message d’erreur de Action Référence l’écran No CPU 1 Vérifiez que le processeur d’amorçage Reportez-vous à “Installation d’un est bien installé dans le support n° 1. processeur”...
3 Dépannage de la station de travail personnelle Si votre station a un problème d’ordre matériel Si votre station a un problème d’ordre matériel Cette section explique ce qu'il faut faire en cas de problème avec l'écran, le clavier ou la souris. Si l'écran ne fonctionne pas correctement Si rien ne s’affiche à...
Page 46
Si vous avez des problèmes pour utiliser les touches • Muet Volume installez le pilote audio fourni sur le CD-ROM HP (dans le répertoire ) livré avec votre station de travail. \audio Si vous avez des problèmes pour utiliser la touche Verrouiller, •...
3 Dépannage de la station de travail personnelle Si votre station a un problème d’ordre matériel Si la souris ne fonctionne pas Vérifiez que la souris est correctement connectée. • Vérifiez que le pilote de la souris fourni avec le logiciel préchargé est •...
2 Pendant que le logo de la station apparaît sur l'écran, appuyez sur . Ceci vous amène à l'écran résumé HP (pour accéder immédiatement au programme Setup et éviter l'écran résumé, appuyez sur au lieu de ).
Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard...
Page 50
Pour vous garantir que votre système conservera sa fiabilité et pour que vous restiez à la pointe de la technologie, HP propose, dans le cadre d’un réseau international de distributeurs agréés et formés, une gamme complète de services et d’options d’assistance décrits ci-dessous :...
24, garantissant que les informations les plus récentes sont disponibles en permanence. Site Web de HP Le site Web de HP vous permet d’accéder aux informations relatives à HP, à ces produits, y compris aux fiches techniques, aux informations relatives aux services et à l’assistance, aux lettres électroniques d’informations et aux conseils techniques.
Service d'assistance téléphonique Hewlett-Packard Centre d’assistance Ce service d'assistance est disponible du lundi au vendredi, de 7h00 à 18h00 (heure des Rocheuses). clientèle HP pour l’Amérique du Nord Téléphone : +1 (970) 635-1000 Centre d’assistance Ce service d'assistance est disponible du lundi au vendredi, de 8h30 à...
American Express) pour un prix forfaitaire. La facturation prend effet APRES que vous ayez été mis en relation avec un technicien. Si votre problème est couvert par la garantie HP sur le matériel, aucune facturation n’est appliquée. Aux Etats-Unis, appelez l'un des numéros suivants.
4 Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard Synthèse des services Synthèse des services Le tableau ci-dessous résume les types de services et d’assistance disponibles auprès de HP ou des distributeurs agréés. Service Couverture Période Délai Coût Date Contact couverte d’intervention acquisition Garantie de Pièces et main-...
Page 55
LINE IN, 5 connecteurs installation, 19 externes SCSI, 6 pris en charge, 20 connexion accessoires HP pris en charge, 20 LINE OUT, 5 au réseau, 4 adresse Internet logiciel site Web de HP, 43 accord de licence, 11 alimentation déballage de votre station, 2...
Page 56
Index station arrêt, 12 démarrage, 10 démarrage et arrêt, 10 dépannage, 27 premier démarrage, 10 station de travail déballage, 2 unités de mémoire de masse installer, 24 verrou NT, 8 voyant activité réseau, 9 voyant d’activité disque dur, 9 réseau, 9...
5 Avenue Raymond Chanas 38053 Grenoble Cedex 09 FRANCE Certifie que le produit : Nom du produit : Station de travail personnelle Kayak XU & XW HP Numéro du modèle : Modèle MT est conforme aux spécifications produit suivantes : SECURITE...
Page 59
à un réseau de télecommunication. N’oubliez pas de replacer le capot avant de rebrancher le cordon secteur. Notice for the United Kingdom The HP Kayak XU and XW PC Workstations are approved under approval number NS/G/1234/J/100003 for indirect connection to Public Telecommunication Systems within the United Kingdom. Notice for the Netherlands Bij dit apparaat zijn batterijen geleverd.
Page 60
HP a mis au point un programme de récupération de produit dans plusieurs pays. Les équipements collectés sont envoyés à un centre de recyclage HP situé en Europe ou aux Etats-Unis. Une fois les pièces qui peuvent être réutilisées enlevées, le reste du produit est recyclé. Les substances éventuellement toxiques (substances qui deviennent sans danger après avoir subi une opération chimique) ou les batteries sont manipulées avec soin.
Page 61
à la garantie est le même que pour les produits achetés dans le pays d’utilisation et ne peut être assuré que dans le pays d’utilisation du produit. Si le produit n’est pas vendu par HP dans le pays d’utilisation, il doit être renvoyé...
Page 62
Le délai d’intervention dans les zones couvertes par HP est en général le jour ouvré suivant l’appel (hors jours de congé HP) pour les zones 1-3 (dans un rayon de 160 Km du bureau HP en moyenne). Dans les zones 4 et 5 (320 Km), le délai d’intervention est de deux jours ouvrés suivant l’appel ;...
Page 63
HP avant qu’on lui expédie une pièce de rechange. Le client doit pouvoir prouver la date d'achat. Le client doit retourner les pièces défectueuses selon l’accord passé avec HP. Dans ce cas, HP prend en charge les frais de retour du produit au client.
Page 64
COMMERCIALISATION ET DISTRIBUTION. Le client ne peut pas, sans avoir obtenu l'accord préalable et écrit de HP, sous-licencier le logiciel ou assurer la distribution de copies dudit logiciel à des tiers, que ce soit par transfert de support matériels ou utilisation de moyens de télécommunications quels qu'ils soient.
Page 65
Informations réglementaires et garantie Limitation de garantie et recours. LES RECOURS DECRIT CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS. HP NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN PREJUDICES LIES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT (Y COMPRIS LA PERTE DE PROFIT) OU D’AUTRES DOMMAGES SURVENANT A LA SUITE D’UN EVENTUEL PREJUDICE ENVISAGE DANS LE CONTRAT.
Page 66
Informations réglementaires et garantie English Numéro de réf. : D6339-90004...
Web (reportez- vous à "HP World Wide Web Site", on page 43 pour obtenir plus de détails) à la section relative à l’assistance dans la documentation de la station de travail.
Page 68
Guide d’utilisation HP options d’assistance HP User’s Guide Find out about the Services d’assistance et disponibles et la façon de HP Support and Information Services different support options d’informations HP dépanner votre ordinateur available, and how to troubleshoot your HP Help Guide de dépannage et de...