Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CONTROLUCE
IT
TELAIO: CONTROLUCE SENZA TRAVERSO
TELAIO BATTENTE TIRARE O SPINGERE SPESSORE PARETE CARTONGESSO 75/100mm O SUPERIORE - INTONACO 90 mm O SUPERIORE
FR
CHASSIS: CONTROLUCE SANS TRAVERSE
CHASSIS BATTANT A TIRER OU A POUSSER EPAISSEUR CLOISON EN PLAQUES DE PLATRE 75/100 mm OU PLUS - ENDUIT 90 mm OU PLUS
ES
MARCO: CONTROLUCE SIN TRAVESAÑO
MARCO BATIENTE DE TIRAR O EMPUJAR GROSOR PARED CARTÓN-YESO 75/100 mm O SUPERIOR - ENLUCIDO 90 mm O SUPERIOR
EN
FRAME: CONTROLUCE SWING DOOR WITHOUT CROSSPIECE
PUSH OR PULL SWING FRAME PLASTERBOARD WALL THICKNESS 75/100mm OR ABOVE - PLASTER 90 mm OR ABOVE
IT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1
N°1
4
N°1
IT UTILIZZARE SOLO IN PARETI DI LATERIZIO
FR UTILISER UNIQUEMENT SUR DES CLOISONS EN BRIQUES
ES UTILIZAR SOLO EN PAREDES DE LADRILLO
EN
ONLY USE IN BRICK WALLS
3
2
IT FISSARE LA RETE (3) SUL TELAIO TRAMITE LA GUARNIZIONE (2)
FR FIXER LE TREILLIS (3) SUR LE CHASSIS AU MOYEN DU JOINT (2)
ES FIJAR LA RED (3) AL MARCO POR MEDIO DE LA GUARNICIÓN (2)
EN FIX THE MESH (3) ONTO THE FRAME USING THE SEALING STRIP (2)
IT
TELAIO
FR
CHASSIS
1
ES
MARCO
EN
FRAME
IT
RETE
FR
TREILLIS
3
ES
RED
EN
MESH
Los datos publicados son orientativos. Scrigno
The data published are indicative. Scrigno S.p.A.
S.p.A. declina toda responsabilidad por las
will not be held liable for any inaccuracies
inexactitudes que pueda contener el texto, debidas
contained, due to printing or transcription errors or
a errores de imprenta, de transcripción o a
for any other reason and it reserves the right to
cualquier otro motivo y se reserva el derecho de
make changes aimed at improving its products
introducir modificaciones dirigidas a mejorar los
without notice. Any reproduction, even in part, is
productos sin previo aviso. De conformidad con las
forbidden by law.
normas legales, queda terminantemente prohibida
IS-0321 Rev2 1 di
6
IT
SISTEMI A BATTENTE FILOMURO PREDISPOSTI PER STRIP LED DA 5mm
FR
SYSTEMES A BATTANT A FIL DE CLOISON PREDISPOSES POUR RUBAN LED DE 5 mm
ES
SISTEMAS BATIENTES A RAS DE PARED PREPARADOS PARA TIRA LED DE 5 mm
EN
FLUSH-FITTING SWING DOOR SYSTEMS SET UP FOR 5mm LED STRIP
FR
CONTENU DE L'EMBALLAGE
IT
PROFILO A SPINGERE
FR
PROFIL A POUSSER
ES
PERFIL DE EMPUJAR
EN
PUSH PROFILE
IT
Spingere Sx
FR
Modèles à Pousser Gauche
ES
Empujando a la Izq.
EN
LH Push
IT
Spingere Dx
FR
Modèles à Pousser Droite
ES
Empujando a la Dch.
EN
RH Push
N° 4 H ≤ 2100
N° 6 H > 2100
2
3
m 9 H ≤ 2100
m 12 H > 2100
IT
GUARNIZIONE FISSAGGIO RETE
FR
JOINT DE FIXATION DU TREILLIS
2
ES
GUARNICIÓN FIJACIÓN RED
EN
MESH FIXING SEALING STRIP
IT
DIMA
FR
GABARIT
4
ES
PLANTILLA
EN
TEMPLATE
Ces informations sont remises a titre indicatif.
SCRIGNO S.p.A. decline toute responsabilite en
cas d'erreur d'impression, de traduction, ou pour
tout autre motif. Elle se reserve le droit d'apporter
toute modification pour le montage et l'amelioration
du produit sans preavis. Toute reproduction meme
partielle de ce document est formellement interdite.
la reproducción total o parcial.
ES
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1
N°1
IT UTILIZZARE SOLO IN PARETI DI LATERIZIO
FR UTILISER UNIQUEMENT SUR DES CLOISONS EN BRIQUES
ES UTILIZAR SOLO EN PAREDES DE LADRILLO
EN
ONLY USE IN BRICK WALLS
3
2
IT FISSARE LA RETE (3) SUL TELAIO TRAMITE LA GUARNIZIONE (2)
FR FIXER LE TREILLIS (3) SUR LE CHASSIS AU MOYEN DU JOINT (2)
ES FIJAR LA RED (3) AL MARCO POR MEDIO DE LA GUARNICIÓN (2)
EN FIX THE MESH (3) ONTO THE FRAME USING THE SEALING STRIP (2)
IT
TELAIO
FR
CHASSIS
1
2
ES
MARCO
EN
FRAME
IT
RETE
FR
TREILLIS
3
ES
RED
EN
MESH
I dati pubblicati sono indicativi. Scrigno S.p.A.
declina ogni responsabilita' per le possibili
inesattezze contenute, dovute ad errori di stampa,
di trascrizione o per qualsiasi altro motivo e si
riserva il diritto di apportare modifiche atte a
migliorare i prodotti senza preavviso. La
riproduzione anche parziale é severamente vietata
a norme di legge.
EN
PACK CONTENTS
IT
PROFILO A TIRARE
FR
PROFIL A TIRER
ES
PERFIL DE TIRAR
EN
PULL PROFILE
IT
Tirare Dx
FR
Modèle à Tirer Droite
ES
Tirando a la Dch.
EN
RH Pull
IT
Tirare Sx
FR
Modèle à Tirer Gauche
ES
Tirando a la Izq.
EN
LH Pull
N° 4 H ≤ 2100
N° 6 H > 2100
2
3
m 9 H ≤ 2100
m 12 H > 2100
IT
GUARNIZIONE FISSAGGIO RETE
FR
JOINT DE FIXATION DU TREILLIS
ES
GUARNICIÓN FIJACIÓN RED
EN
MESH FIXING SEALING STRIP
2
Scrigno SpA | scrigno.com
via Casale Sant'Ermete 975
47822 Santarcangelo di Romagna (RN)
ph. + 39 0541 757711
scrigno@scrigno.it
IT - FR - ES - EN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scrigno CONTROLUCE

  • Page 1 MARCO BATIENTE DE TIRAR O EMPUJAR GROSOR PARED CARTÓN-YESO 75/100 mm O SUPERIOR - ENLUCIDO 90 mm O SUPERIOR FRAME: CONTROLUCE SWING DOOR WITHOUT CROSSPIECE PUSH OR PULL SWING FRAME PLASTERBOARD WALL THICKNESS 75/100mm OR ABOVE - PLASTER 90 mm OR ABOVE...
  • Page 2 PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTI ESSENTIAL LED È UN CONTROTELAIO FILOMURO BATTENTE PREDISPOSTO CON UN CANALE NEL LATO FILO MURO PER L'ALLOGGIAMENTO DI UNA STRIP LED DA 5 MM. IL PREDISPOSITION POUR CONNEXIONS PRODOTTO È STATO SVILUPPATO PRENDENDO IN ESAME ALCUNE COMPONENTISTICHE PREPARACIÓN PARA LAS CONEXIONES DEI SISTEMI DI ILLUMINAZIONE LOOX 5 LED PER MOBILI ED AMBIENTI HAFELE.
  • Page 3 MONTAGGIO IN PARETI DI LATERIZIO POSE SUR CLOISONS EN BRIQUES MONTAJE EN PARED DE LADRILLO DIMA GABARIT INSTALLATION IN BRICK WALLS PLANTILLA TEMPLATE SEZIONE VERTICALE SEZIONE ORIZZONTALE SECTION VERTICALE SECTION HORIZONTALE L + 20 SECCIÓN VERTICAL SECCIÓN HORIZONTAL VERTICAL SECTION HORIZONTAL SECTION MODELLO A SPINGERE MODELE A POUSSER...
  • Page 4 MONTAGGIO IN PARETI DI LATERIZIO POSE SUR CLOISONS EN BRIQUES MONTAJE EN PARED DE LADRILLO INSTALLATION IN BRICK WALLS TESTIMONI BARRES D'ETAYAGE Realizzare il vano per accogliere il telaio prevedendo un gioco di 10 mm in larghezza e 10 mm in altezza ES LISTONES DE REFERENCIA rispetto al livello pavimento finito.
  • Page 5 MONTAGGIO IN PARETI DI CARTONGESSO MONTAGE SUR CLOISONS EN PLAQUES DE PLATRE MONTAJE EN PAREDES DE CARTÓN-YESO INSTALLATION IN PLASTERBOARD WALLS SEZIONE VERTICALE SECTION VERTICALE SECCIÓN VERTICAL VERTICAL SECTION L + 20 SEZIONE ORIZZONTALE SECTION HORIZONTALE SECCIÓN HORIZONTAL HORIZONTAL SECTION MODELLO A SPINGERE MODELE A POUSSER ES MODELO EMPUJANDO...
  • Page 6 MONTAGGIO IN PARETI DI CARTONGESSO MONTAGE SUR CLOISONS EN PLAQUES DE PLATRE MONTAJE EN PAREDES DE CARTÓN-YESO INSTALLATION IN PLASTERBOARD WALLS Realizzare il vano per accogliere il telaio secondo le misure indicate nella pagine precedente. FR Réaliser l'ouverture devant accueillir le châssis selon les indications fournies sur la page précédente.