Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Toddlers Climber Playset
Kleinkinder Kletterspielset
Jeu d'Escalade pour Enfants
Juego de Escalada para Niños
Scivolo per Bambini per l'Arrampicata
Ścianka wspinaczkowa dla dzieci
Klimmerspeelgoed voor kleuters
TS10186
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway TS10186

  • Page 1 Jeu d'Escalade pour Enfants Juego de Escalada para Niños Scivolo per Bambini per l'Arrampicata Ścianka wspinaczkowa dla dzieci Klimmerspeelgoed voor kleuters TS10186 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Achtung Attention: For home use only. Vorsicht: Nur für den Hausgebrauch. Attention: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
  • Page 3 Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissements Advertencias Attention : Pour l'usage domestique seulement. Atención: Solo para uso doméstico. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
  • Page 4 Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza Uwaga Attenzione: solo per uso domestico. Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
  • Page 5 WARNING: The toy is to be assembled by an adult. Warning. Only for domestic use. Recommend for children 3+ and less than 50 kg Intended for indoor and outdoor use. Voordat U Begint Warning! Using swing shall remove climbing board. WARNING: Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
  • Page 6 11. Die Anker müssen in hartem, trockenem Boden installiert werden, um ein Umkippen zu verhindern. ACHTUNG: Bitte nicht in nassem oder unverfestigtem Boden einbauen. 12. Bitte überprüfen Sie Schaukelsitze, Ketten, Seile und andere Das Spielzeug muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Befestigungsmittel auf Anzeichen von Beschädigungen.
  • Page 7 8. Veuillez vérifier le serrage de tous les écrous et boulons et les serrer si 5. Las modificaciones realizadas por el consumidor en el juguete de nécessaire ; actividades original (por ejemplo, la adición de un accesorio) deben llevarse a 9.
  • Page 8 AVVERTENZA: 1. Posizionare il giocattolo su una superficie piana ad almeno 2 m da qualsiasi OSTRZEŻENIE: struttura o ostacolo come recinti, garage, case, rami sporgenti, fili del bucato o Zabawka powinna być zmontowana przez osobę dorosłą. cavi elettrici; Ostrzeżenie. Tylko do użytku domowego. 2.
  • Page 9 11. De ankers moeten in harde, droge grond worden geïnstalleerd om kantelen te voorkomen. WAARSCHUWING: Installeer ze niet in natte of ongeconsolideerde grond. 12. Controleer schommelzitjes, kettingen, touwen en andere Het speelgoed moet door een volwassene in elkaar worden gezet. bevestigingsmiddelen op tekenen van beschadiging.
  • Page 10 13 x1 14 x1 15 x5 16 x5 17 x2 18 x5 19 x1 20 x2 21 x1 22 x1 Use 18 screws A to secure part 1, 2 and 3. 4*20 6*35 4*45 6*45 8*25 Verwenden Sie 18 Schrauben A, um Teil 1, 2 und 3 zu befestigen. A x54 D x4 B x4...
  • Page 11 Attach part 4 and 5 on the assembly of step 1 and secure them with 8 Connect part 3, 6, and 7 using 4 screws A. screws A. Teil 3, 6 und 7 mit 4 Schrauben A verbinden. Bringen Sie Teil 4 und 5 an der Baugruppe aus Schritt 1 an und befestigen Sie sie mit 8 Schrauben A.
  • Page 12 Connect the assembly of step 3 and the assembly of step 4 using part 5 and 9, and secure them with 14 screws A. Verbinden Sie die Baugruppe aus Schritt 3 und die Baugruppe aus Schritt 4 mit Teil 5 und 9 und befestigen Sie sie mit 14 Schrauben A. Connect part 8, 10, and 14 using 10 screws F.
  • Page 13 Assemble parts 11 on the bottom and secure them using 4 screws B. Connect part 15 and 12 using 10 screws A. Teile 11 auf der Unterseite montieren und mit 4 Schrauben B befestigen. Teil 15 und 12 mit 10 Schrauben A verbinden. Assemblez les pièces 11 en bas et fixez-les à...
  • Page 14 6 * 25 Attach the assembly of step 7 on top and secure it using 8 screws G. Bringen Sie die Baugruppe aus Schritt 7 oben an und befestigen Sie Attach part 13 and 21 on both sides and secure them with 8 screws H and sie mit 8 Schrauben G.
  • Page 15 8 * 25 Attach part 17 on both sides of part 19 using 6 screws C. And secure part 18 on part 19 using 10 screws F. Befestigen Sie Teil 17 auf beiden Seiten von Teil 19 mit 6 Schrauben C. Und befestigen Sie Teil 18 auf Teil 19 mit 10 Schrauben F.
  • Page 16 4 * 15 4 * 25 Assemble the parts I around the wooden frame by screws, fixing them to the ground as shown in the figure Montieren Sie die Teile I um den Holzrahmen herum mit Schrauben und befestigen Sie sie wie in der Abbildung gezeigt am Boden Assemblez les pièces I autour du cadre en bois par des vis en les fixant au sol comme indiqué...
  • Page 17 Hang part 20 and 22 on the corresponding position. Hängen Sie Teil 20 und 22 an die entsprechende Position. Accrochez les pièces 20 et 22 à la position correspondante. Cuelgue las piezas 20 y 22 en la posición correspondiente. Appendere le parti 20 e 22 nella posizione corrispondente. Zawieś...
  • Page 18 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Page 19 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.