Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olivetti Copia 9915D

  • Page 2 PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti Lexikon, S.p.A. Documentazione 77, Via Jervis - 10015 Ivrea (Italy) Copyright © 2000, Olivetti All rights reserved Copia9915F_Front.p65 13/04/00, 14.12...
  • Page 3 COPIA 9915D MODE D’EMPLOI DU COPIEUR cover1-fra.p65 11/04/00, 11.10...
  • Page 4 Attention Ce produit est équipé d’un dispositif laser à basse puissance. Pour garantir une sécurité absolue, ne retirez pas les capots et n’essayez pas d’accéder à l’intérieur du produit. Toute intervention d’entretien doit être effectuée par du personnel qualifié. VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ...
  • Page 5 "I" et "0", au lieu des inscriptions "ON" et "OFF". ATTENTION : Pour isoler le Copia 9915D du secteur électrique, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. La prise de courant doit se trouver à proximité du Copia 9915D et doit être facile- ment accessible. cover2-fra.p65...
  • Page 6 paginabianca-fra.p65 05/05/00, 09:59...
  • Page 7 TABLE DES MATIERES DEMARRAGE INTRODUCTION PRECAUTIONS CARACTERISTIQUES PRINCIPALES NOM DES COMPOSANTS TABLEAU DE COMMANDE INSTALLATION DU COPIA 9915D PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION CHARGEMENT DU PAPIER COPIE REPRODUCTION REPRODUCTION NORMALE - Mode de chargement continu REGLAGE DE L’EXPOSITION/REPRODUCTION DE PHOTOGRAPHIES REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM ALIMENTATION AUXILIAIRE (papiers spéciaux compris)
  • Page 8 31 31 - Table d’exposition et couvercle de l’original 31 31 31 31 32 32 32 32 - Stockage du Copia 9915D 5 5 5 5 5 PROBLEMES ET SOLUTIONS PROBLEMES ET SOLUTIONS PROBLEMES ET SOLUTIONS PROBLEMES ET SOLUTIONS PROBLEMES ET SOLUTIONS...
  • Page 9 Ce chapitre fournit des informations de base relatives à l’utilisation du Copia 9915D. INTRODUCTION Le Copia 9915D a été conçu de manière à permettre une utilisation aisée et intuitive, tout en occupant un espace minimal. Pour pouvoir tirer le meilleur parti de toutes les caractéristiques du Copia 9915D, il est important de vous familiariser avec ce manuel et avec l’appareil.
  • Page 10 été débranché de la prise de courant. Ne couvrez pas le Copia 9915D à l’aide d’une toile, d’un chiffon ou d’une housse en plastique lorsqu’il est sous tension : cela peut empêcher la déperdition de la chaleur et endommager l’appareil.
  • Page 11 5 Analyse optique unique pour impression multiple Le Copia 9915D est doté d'une mémoire tampon de 1 page. Cette mémoire permet à l'appareil d'analyser optiquement l'original à une seule reprise et de réaliser des copies jusqu'à un maximum de 99 exemplaires. Cette fonction améliore le flux de travail, réduit les bruits de fonctionnement du Copia 9915D et limite l'usure du mécanisme d'analyse...
  • Page 12 NOM DES COMPOSANTS Zone de sortie du chargeur R-SPF exit area (DM-1505) Original guides Guides du document original R-SPF Plateau du chargeur Document R-SPF feeder tray Table d’exposition Original table Couvercle du rouleau de chargement Feeding roller cover Couvercle de Original cover l’original Tableau de...
  • Page 13 Copies simple recto à partir Témoin d’économie d’énergie d’originaux recto-verso (ne S’allume lorsque le Copia 9915D se trouve peut être sélectionné que dans un mode d’économie d’énergie (pages lorsque le chargeur R-SPF 23, 25). est utilisé).
  • Page 14 Respectez les indications suivantes lors de la première installation et à chaque fois que le Copia 9915D est déplacé. Si le Copia 9915D est déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud, de la condensation pourrait se former à l’intérieur de l’appareil. Utiliser le Copia 9915D dans ces conditions entraînerait une mauvaise qualité...
  • Page 15 10cm 10cm Durant son fonctionnement, le Copia 9915D émet une faible quantité d’ozone. Toutefois, le niveau d’émission ne constitue pas un péril pour la santé. REMARQUE : Pour l’ozone, la limite courante d’exposition pour des périodes prolongées est de 0,1 ppm (0,2 mg/m ), calculée comme concentration moyenne pesée sur un délai...
  • Page 16 CHARGEMENT DU PAPIER COPIE CHARGEMENT DU PAPIER COPIE CHARGEMENT DU PAPIER COPIE Le Copia 9915D est équipé de deux magasins papier. Le papier doit être chargé dans les deux magasins. Soulevez la poignée du magasin papier, et tirez le magasin vers l’extérieur jusqu’en butée.
  • Page 17 CHARGEMENT DU PAPIER COPIE Ventilez le papier copie, et chargez-le dans le magasin. Veillez à placer les angles de la rame sous les crochets. Lors du chargement du papier, ne dépassez par le repère d’épaisseur maximale ( ). En effet, tout dépassement entraînera un bourrage de papier.
  • Page 18 Notes cap1-fra.p65 11/04/00, 10.05...
  • Page 19 à l’aide du plateau d’alimentation auxiliaire. REPRODUCTION NORMALE Le Copia 9915D dispose d’une station de chargement du document, un chargeur recto- verso (R-SPF), pour le chargement automatique du document, et d’une table d’exposition de l’original pour le traitement manuel des documents. Le chargeur recto-verso est conçu pour accueillir jusqu’à...
  • Page 20 Le témoin de prêt ( ) s’allume. Le Copia 9915D entre dans un mode d’économie d’énergie une fois que le laps de temps prédéfini s’est écoulé sans qu’une opération n’ait été effectuée, après la dernière copie ou après sa mise sous tension.
  • Page 21 REPRODUCTION NORMALE Avant de placer les originaux dans le chargeur de documents, enlevez les agrafes et trombones éventuels. Si les originaux sont ondulés, aplatissez-les avant de les placer dans le chargeur de documents. Si vous n’effectuez pas cette opération, un original pourrait se coincer. Le témoin du chargeur recto-verso R-SPF ( ) s’allume sur le tableau de commande.
  • Page 22 REPRODUCTION NORMALE REPRODUCTION NORMALE REPRODUCTION NORMALE REPRODUCTION NORMALE REPRODUCTION NORMALE Un livre ou un original qui a été plié ou qui A book, an original which has been folded, or a crumpled original est froissé Sélectionnez le mode de reproduction de l’original. A A A A A .
  • Page 23 REPRODUCTION NORMALE REPRODUCTION NORMALE REPRODUCTION NORMALE REPRODUCTION NORMALE REPRODUCTION NORMALE Indiquez le nombre de copies à l’aide des deux touches correspondantes ( En cas d’erreur, pour effacer une donnée, appuyez sur la touche d’effacement ( Une unique copie peut être réalisée avec la prédisposition initiale, c’est-à-dire lorsque “0”...
  • Page 24 REPRODUCTION NORMALE REGLAGE DE L’EXPOSITION/REPRODUC- TION DE PHOTOGRAPHIES Dans le mode d’exposition automatique, il n’est pas indispensable de régler le contraste de reproduction pour la plupart des originaux. Pour régler manuellement le contraste ou pour copier une photographie, le niveau d’exposition peut être défini à l’aide d’une procédure manuelle comprenant cinq étapes.
  • Page 25 REPRODUCTION NORMALE REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM Cinq taux de reproduction prédéfinis peuvent être sélectionnés : trois taux de réduction et deux taux d’agrandissement. La fonction de zoom permet de sélectionner un taux de reproduction compris entre 50% et 200%, par paliers de 1%. Placez l’original, et vérifiez le format du papier copie.
  • Page 26 ALIMENTATION AUXILIAIRE (papiers spé- ciaux compris) Le plateau d’alimentation auxiliaire permet de charger automatiquement jusqu’à 50 feuilles de papier de reproduction ordinaire, et peut également charger une feuille à la fois des papiers spéciaux (transparents, étiquettes, etc.). Ce plateau peut accueillir des papiers de format A6 à...
  • Page 27 Appuyez sur la touche de départ copie ( REPRODUCTION RECTO-VERSO Le Copia 9915D vous permet d’effectuer des copies recto-verso à l’aide du plateau d’alimentation auxiliaire. Exemple : Les deux originaux suivants seront reprduits sur les deux faces du papier copie.
  • Page 28 REPRODUCTION RECTO-VERSO Pour la reproduction à partir d’originaux recto-verso, retournez la première copie de gauche à droite, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Pour la reproduction à partir de pages opposées (original d’un livre), retournez la première copie de haut en bas (non illustré). Chargez la première copie dans le plateau d’alimentation auxiliaire.
  • Page 29 ) s’allume, et les autres témoins restent dans leur état courant (allumé ou éteint). Dans ce mode, l’unité de fixation du Copia 9915D est maintenue à un niveau de température inférieur, ce qui permet d’économiser l’énergie. Pour copier à partir du mode de préchauffage, effectuez les réglages désirés, et appuyez sur la touche de départ...
  • Page 30 MODE D’ECONOMIE DE TONER Appuyez sur la touche de sélection du mode d’exposition pour choisir le mode manuel ( Appuyez de nouveau sur la touche de sélection du mode d’exposition, et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes. Le témoin de manuel ( s’éteint, et le témoin de photo ( ) commence à...
  • Page 31 PROGRAMMES UTILISA OGRAMMES UTILISA OGRAMMES UTILISA OGRAMMES UTILISA OGRAMMES UTILISATEUR TEUR TEUR TEUR TEUR PROGRAMMES UTILISA OGRAMMES UTILISA OGRAMMES UTILISA OGRAMMES UTILISA OGRAMMES UTILISATEUR TEUR TEUR TEUR TEUR Les programmes utilisateur permettent de définir, de modifier ou d’annuler les paramètres de certaines fonctions, pour les adapter à...
  • Page 32 Pour modifier la définition ou pour définir un autre mode, appuyez sur la touche d’effacement ( ). Le Copia 9915D retourne au point 2. Pour rétablir le mode de reproduction normal, appuyez sur la touche de clair ) ou de foncé ( AFFICHAGE DU NOMBRE TOTAL DE COPIES Pour afficher le nombre total de copies, effectuez la procédure ci-dessous.
  • Page 33 ) s’allume. Si vous poursuivez la reproduction alors que ce témoin est allumé, les copies deviendront de plus en plus claires, jusqu’à ce que le Copia 9915D s’arrête et que le témoin commence à clignoter. Pour remplacer la cartouche toner/ développeur usagée, effectuez la procédure ci-dessous.
  • Page 34 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR Extrayez délicatement la cartouche toner/développeur, en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Eliminez la cartouche toner/développeur usagée conformément à la réglementation locale. Bouton de déverrouillage Lock release button Sortez la nouvelle cartouche toner/développeur de son emballage, et enlevez le papier de protection.
  • Page 35 ( ) s’allume, pour indiquer qu’il sera bientôt nécessaire de remplacer la cartouche de tambour. Lorsque le témoin commence à clignoter, le Copia 9915D s’arrête jusqu’à ce que la cartouche soit remplacée : remplacez alors la cartouche de tambour.
  • Page 36 TEUR Un entretien adéquat est essentiel pour obtenir des copies claires et nettes. Consacrez régulièrement quelques minutes au nettoyage du Copia 9915D. N’utilisez pas de diluant, de benzène ou un autre produit de nettoyage volatile. Ces produits pourraient causer une déformation, une décoloration, un endommagement ou un dysfonctionnement.
  • Page 37 ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR Table d’exposition et couvercle de l’original Les taches présentes sur la vitre d’exposition, la face inférieure du couvercle de l’original ou les rouleaux du chargeur R-SPF seront également copiées. Nettoyez la vitre d’exposition, la face inférieure du couvercle de l’original et les rouleaux du chargeur R-SPF à l’aide d’un chiffon doux et propre.
  • Page 38 Pour empêcher que de la poussière ou des corps étrangers puissent pénétrer à l’intérieur du Copia 9915D, prenez les précautions suivantes lorsque vous stockez l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation, et bloquez le Copia 9915D à l’aide de bandes adhésives (quatre points de blocage).
  • Page 39 ), le numéro disparaît de l’afficheur. Lorsqu’un bourrage se produit alors que le chargeur R-SPF est en train d’introduire un original, le Copia 9915D s’arrête, le témoin de bourrage papier dans le chargeur R-SPF ( ) clignote, et le témoin de bourrage papier ( ) reste éteint.
  • Page 40 ELIMINATION DES BOURRAGES DE PAPIER Vérifiez la zone du bourrage de papier, et selon cette zone, pour retirer le papier coincé, suivez les instructions fournies dans l’illustration ci-dessous. Si l’indication clignote sur l’afficheur, reportez-vous au paragraphe “A : Bourrage dans la zone d’alimentation du papier”. If paper is misfed here, proceed to "B Si le papier se coince ici, consultez le paragraphe Misfeed in the fusing area".
  • Page 41 ELIMINATION DES BOURRAGES DE PAPIER B : Bourrage dans la zone de fixation Abaissez à fond le levier de déverrouillage de l’unité de fixation, comme indiqué dans l’illustration. Lorsque vous abaissez le levier de déverrouillage de l’unité de fixation, ce levier se déplace de façon saccadée. Toutefois, assurez-vous d’abaisser à...
  • Page 42 ELIMINATION DES BOURRAGES DE PAPIER C : Bourrage dans la zone de transport Abaissez à fond le levier de déverrouillage de l’unité de fixation, comme indiqué dans l’illustration. Lorsque vous abaissez le levier de déverrouillage de l’unité de fixation, ce levier se déplace de façon saccadée. Toutefois, assurez-vous d’abaisser à...
  • Page 43 ELIMINATION DES BOURRAGES DE PAPIER Soulevez le levier de déverrouillage de l’unité de fixation, fermez le couvercle frontal, et fermez ensuite le couvercle latéral en appuyant sur les petites saillies rondes situées à côté du bouton d’ouverture. Le témoin de bourrage ( s’éteint, et le témoin de prêt ( ) s’allume.
  • Page 44 ELIMINATION DES BOURRAGES DE PAPIER E : Bourrage à l’intérieur du chargeur R-SPF Un bourrage de l’original peut se vérifier dans trois zones différentes. Si l’original coincé est visible depuis le chargeur R-SPF, consultez le paragraphe (A) ci-dessous. Si l’original coincé...
  • Page 45 R-SPF. Ensuite, pour poursuivre la reproduction, appuyez sur la touche de départ copie ( REQUETE D’ENTRETIEN Lorsque le témoin s’allume, cela signifie que le Copia 9915D nécessite l’intervention d’un technicien d’assistance OLIVETTI agréé. Contactez immédiatement votre revendeur OLIVETTI. cap5-fraA.p65...
  • Page 46 GUIDE DE DEPANNAGE GUIDE DE DEPANNAGE GUIDE DE DEPANNAGE GUIDE DE DEPANNAGE GUIDE DE DEPANNAGE En cas de problème, consultez la liste ci-dessous avant de contacter votre revendeur OLIVETTI. SOLUTION PROBLEME CAUSE POSSIBLE — Raccordez l’appareil à une prise de cou- L’appareil ne fonc-...
  • Page 47 Eliminez le papier coincé. — Le Copia 9915D ne fonctionnera pas. Mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon Une lettre et un chiffre sont visuali- d’alimentation de la prise de courant, et con- sés alternativement.
  • Page 48 REGLAGE DE L’EXPOSITION AUTOMA- TIQUE Le niveau d’exposition automatique peut être réglé en fonction de vos exigences. Ce niveau est utilisé, respectivement, lors de la reproduction à partir de la table d’exposition et à partir du chargeur R-SPF. Lorsque vous réglez le niveau d’exposition automatique pour la reproduction à partir du chargeur R-SPF, placez un original dans ce chargeur, et assurez-vous que le témoin du chargeur R-SPF ( ) est allumé.
  • Page 49 ANNEXE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Type Système multifonction laser de bureau. Système de copie Transfert électrostatique à sec. Originaux Feuilles simples et documents reliés. Format de l’original B4 max. (de A5 à B4 pour le chargeur R-SPF). Format des copies De A6 à A4 (le papier copie doit être chargé dans le sens de la longueur).
  • Page 50 Le délai de production de la première copie peut varier en fonction des conditions d’exploitation (tension d’alimentation, température de la pièce, etc.). Dans le cadre de sa politique d’amélioration permanente, OLIVETTI se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception et aux caractéristiques de ce produit, à...
  • Page 51 Pour obtenir un résultat optimal, utilisez toujours les papiers recommandés par OLIVETTI. Grammage Type d’alimenta- Type de support Format...
  • Page 52 5 000 pages : calcul basé sur la reproduction sur papier de format Letter à 6% de zone ombrée. La durée de service de la cartouche toner/développeur livrée avec le Copia 9915D est d’environ 5 000 pages (6% de zone ombrée).
  • Page 53 INDEX INDEX INDEX INDEX INDEX A A A A A I I I I I Agrandissement ........19 Installation Alimentation manuelle ......20 - emplacement ........8 Interrupteur d'alimentation ....6, 14 C C C C C L L L L L Caractéristiques ........
  • Page 54 INDEX Réduction ........... 19 Réglage de l'exposition ......18 Réglage de l'exposition automatique ..42 Réglage manuel de l'exposition .... 18 Réinitialisation automatique .... 23, 25 Remplacement - cartouche de tambour ..... 29 - cartouche toner/développeur ... 27 Reproduction - à l'aide du plateau d'alimentation auxiliaire ..........