Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DIESES PRODUKT EIGNET SICH NICHT ALS HAUPTHEIZGERÄT.
DIESES PRODUKT IST NUR FÜR GUT ISOLIERTE RÄUME ODER FÜR
DEN GELEGENTLICHEN GEBRAUCH GEEIGNET.
DIESES PRODUKT EIGNET SICH NICHT ALS HAUPTHEIZGERÄT.
DIESES PRODUKT IST NUR FÜR GUT ISOLIERTE RÄUME ODER FÜR DEN
GELEGENTLICHEN GEBRAUCH GEEIGNET / CE PRODUIT NE CONVIENT PAS
COMME APPAREIL DE CHAUFFAGE PRINCIPAL.
CE PRODUIT NE CONVIENT QUE POUR LES PIÈCES BIEN ISOLÉES OU POUR
UN USAGE OCCASIONNEL./ESTE PRODUCTO NO ES ADECUADO COMO
DISPOSITIVO DE CALEFACCIÓN PRINCIPAL.
ESTE PRODUCTO SÓLO ES ADECUADO PARA HABITACIONES BIEN AISLADAS
O PARA USO OCASIONAL./QUESTO PRODOTTO NON È ADATTO COME
DISPOSITIVO DI RISCALDAMENTO PRINCIPALE.
QUESTO PRODOTTO È ADATTO SOLO PER AMBIENTI BEN ISOLATI O PER UN USO
OCCASIONALE.
ZenHeat
Graphen-Heizung mit Flammeneffekt
Graphene Heater with Flame Effect
Radiateur au graphène avec effet de flamme
Stufa al grafene con effetto fiamma
Calentador de grafeno con efecto llama
10046430 10046431

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blumfeldt ZenHeat

  • Page 1 O PARA USO OCASIONAL./QUESTO PRODOTTO NON È ADATTO COME DISPOSITIVO DI RISCALDAMENTO PRINCIPALE. QUESTO PRODOTTO È ADATTO SOLO PER AMBIENTI BEN ISOLATI O PER UN USO OCCASIONALE. ZenHeat Graphen-Heizung mit Flammeneffekt Graphene Heater with Flame Effect Radiateur au graphène avec effet de flamme...
  • Page 3 Sehr geehrte Kundin und sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung Hinweise unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und Verwendung aufmerksam durch. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie dabei beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 5 LIEFERUMFANG Elektrisches Heizgerät ×1 Schraube ×2 (M4,8*50 mm) Spreizdübel ×3 D Unten montierte Halterung ×1 Schraube ×1 (M4,8*40 mm) Schraube ×1 (M3*16 mm) G Handbuch ×1 H Leitblech ×1 Schraube ×2 (M3,5*9,5 mm)
  • Page 6 INSTALLATION Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit den Anweisungen im Handbuch und den IEC-Richtlinien für Elektroinstallationen in Badezimmern installiert werden. Das Gerät muss an einen Stromkreis mit einem Fehlerstrom- Schutzschalter angeschlossen und von Fachpersonal verkabelt werden, das für die elektrische Verkabelung zertifiziert ist. 1.
  • Page 7 Hinweis: Wählen Sie auf keinen Fall einen zu großen Bohrdurchmesser! 4. Führen Sie die Expansionsrohre "C" in die vorgebohrten Löcher ein und schrauben Sie dann die Schraube "B" in die beiden oberen Löcher (die Schraube "B" ist mit einer Positioniervorrichtung versehen, ziehen Sie sie in der angegebenen Position fest).
  • Page 8 6. Finden Sie die Befestigungslöcher auf der Rückseite der Platte und befestigen Sie sie an den beiden oberen Schrauben "B" an der Wand. 7. Schieben Sie das Gerät, um die Schrauben in die richtige Position zu bringen, wie in der Abbildung unten gezeigt. Stecken Sie die Schraube "F"...
  • Page 9 ÜBERBLICK UND ERSTE SCHRITTE Bedienfeld LCD Bildschirm MEHR ON/OFF WENIGER • Auf dem Bildschirm werden die Raumtemperatur und die Zieltemperatur, das Datum und die Uhrzeit, die Betriebsart usw. angezeigt. • Der Touchscreen informiert über die Modusauswahl, die flexible Programmierung, die Temperatureinstellung und die Zeiteinstellung. •...
  • Page 10 BEDIENUNGSANLEITUNG Manuelles Ein- und Ausschalten des Bedienfelds 1. Ein kleines Quadrat erscheint auf dem Bildschirm, wenn die Steckdose mit Strom versorgt wird. 2. Drücken Sie im Standby-Modus kurz die Taste, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät schaltet in den Heizmodus. Drücken Sie die Einschalttaste erneut kurz, um das Gerät auszuschalten.
  • Page 11 °C/°F Anzeige Halten Sie die Tasten ▲ und ▼ gleichzeitig für mehr als 1,5 Sekunden gedrückt, um die Temperatur in Celsius oder Fahrenheit anzuzeigen. Heizmodus Anzeige Raumtemperatur Einstellen Heizsymbol Temperatur Normaler offener HeizmodusDrücken Sie kurz die ON/OFF-Taste, um das Gerät einzuschalten und in den normalen Heizmodus zu gelangen. Verwenden Sie die Tasten ▼...
  • Page 12 1. Halten Sie die EIN/AUS-Taste länger als 1,5 Sekunden gedrückt, um in den 5+2 Programmiermodus zu wechseln. Die 5 in der Mitte der ersten Reihe beginnt zu blinken. Drücken Sie kurz die Taste ▼ oder ▲, um den Wert auf 2 einzustellen.
  • Page 13 PROGRAMMIERMODUS Sie können die Heizung jeden Tag mit 2 Zeiteinstellungen pro Tag programmieren. Halten Sie die Einschalttaste erneut länger als 1,5 Sekunden gedrückt, um in den Programmeinstellungsmodus 1-7 zu wechseln. Bitte befolgen Sie die obigen Schritte zur Programmierung von 5+2, um die Zeitfenster einzustellen. Hinweise •...
  • Page 14 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 15 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 16 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden.
  • Page 17 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 18 SAFETY INSTRUCTIONS Read the manual carefully before installation and use. • This appliance can be used by children aged from 8 years and aboveand persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack ofexperience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazardsinvolved.
  • Page 19 SCOPE OF DELIVERY Electric heater ×1 Screw ×2 (M4.8*50mm) Expansion Plugs ×3 D Bottom-mounted Bracket ×1 Screw ×1 (M4.8*40mm) Screw ×1 (M3*16mm) G Manual ×1 H Baffle ×1 Screw ×2 (M3.5*9.5mm)
  • Page 20 INSTALLATION This appliance must be installed in accordance with the instructions in the manual and the IEC guidelines relating to electrical fixtures in bathrooms. The device must be on a GFCI-protected circuit and be wired by a professional who is certified to do electrical wiring. 1.
  • Page 21 4. Insert expansion tubes "C" into the pre-drilled hole, then thread screw "B" into the two upper holes (screw "B" is equipped with a positional device, tighten it to the specified position). 5. Pass the self-tapping screw "E" through the hole in the bottom-mounted bracket "D"...
  • Page 22 8. Insert screw "F" from the bottom of the panel into the threaded hole of the bottom bracket "D" and through the pre-drilled hole at the bottom of the panel. 9. Plug in/wire in the heater and start using your device!
  • Page 23 OVERVIEW AND GETTING STARTED Control panel LCD screen ON/OFF DOWN • The screen displays the room temperature and the target temperature, the date & time, Working mode etc. • The touch screen displays during mode selection, flexible programming, temperature adjustment, and time setting. •...
  • Page 24 OPERATION INSTRUCTIONS Manually turn the panel ON/OFF 1. A small square appears on the screen when there is power to the socket. 2. In the standby mode, short press the button to turn the device on. It will enter the heating mode. Short press the power button again to turn the heater off.
  • Page 25 °C/°F Display Press and hold button ▲ and ▼ for more than 1.5 seconds simultaneously to display the temperature in Celsius or Fahrenheit. heating on mode display room temperature heating symbol temperature Heating normally open modeShort press the ON/OFF button to turn the device on and enter the normal heating mode.
  • Page 26 1. Press and hold the ON/OFF button for more than 1.5 seconds to switch to 5+2 programming mode. The 5 in the middle of the first row will begin to flash. Short press the ▼ or ▲ to adjust this to 2. 2.
  • Page 27 PROGRAMMING MODE You can program the heater every day with 2 time settings per day. Press and hold the power button again for more than 1.5 seconds to go into the 1-7 program setting mode. Please follow the above steps for programming 5+2 to be able to set the time slots.
  • Page 28 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 29 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement ce manuel et tenir compte des conseils suivants afin d'éviter tout dommage. Toute défaillance causée par le non-respect des instructions et des précautions mentionnés dans le manuel d'instructions n'est pas couverte par notre garantie et notre responsabilité.
  • Page 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement le manuel avant l'installation et l'utilisation. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 31 CONTENU DE LA LIVRAISON 1 x radiateur électrique 2 x vis (M4.,8*50 mm) 3 x fiches d'extension D 1 x support de montage en bas 1 x vis (M4.,8*40 mm) 1 x vis (M3*16 mm) G 1 x manuel H 1 x déflecteur 2 x vis (M3,5*9,5 mm)
  • Page 32 INSTALLATION Cet appareil doit être installé conformément aux instructions du manuel et aux directives de la CEI relatives aux installations électriques dans les salles de bains. L'appareil doit être raccordé à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre et être câblé par un professionnel agréé pour le câblage électrique.
  • Page 33 4. Insérer les tubes d'expansion C dans le trou pré-percé, puis visser la vis B dans les deux trous supérieurs (la vis B est équipée d'un dispositif de positionnement, la serrer dans la position spécifiée). 5. Faites passer la vis autotaraudeuse E par le trou du support inférieur D et vissez-la dans l'un des tubes d'expansion ci-dessous.
  • Page 35 VUE D'ENSEMBLE ET MISE EN ROUTE Panneau de contrôle Écran LCD ON/OFF DOWN • L'écran affiche la température ambiante et la température de consigne, la date et l'heure, Mode de fonctionnement, etc. • L'écran tactile affiche pendant la sélection du mode, la programmation flexible, le réglage de la température et le réglage de l'heure.
  • Page 36 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Activation/désactivation manuelle du panneau 1. Un petit carré apparaît à l'écran lorsque la prise est alimentée. 2. En mode veille, appuyez brièvement sur la touche pour allumer l'appareil. L'appareil passe en mode chauffage. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation pour éteindre le chauffage.
  • Page 37 Affichage °C/°F Appuyez simultanément sur les boutons ▲ et ▼ pendant plus de 1,5 seconde pour afficher la température en Celsius ou Fahrenheit. chauffage sur l'affichage du mode Température ambiante régler symbole de Température chauffage Mode de chauffage normalement ouvert Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour mettre l'appareil en marche et passer en mode de chauffage normal.
  • Page 38 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant plus de 1,5 seconde pour accéder au mode de programmation 5+2. Le 5 au milieu de la première rangée commence à clignoter. Appuyez brièvement sur les touches ▼ ou ▲ pour régler cette valeur sur 2. 2.
  • Page 39 MODE DE PROGRAMMATION Vous pouvez programmer le chauffage tous les jours avec 2 réglages horaires par jour. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pendant plus de 1,5 seconde pour passer en mode de réglage des programmes 1 à 7. Veuillez suivre les étapes ci-dessus pour la programmation de 5+2 afin de pouvoir définir les plages horaires.
  • Page 40 INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE S'il existe une réglementation légale pour l'élimination des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. En revanche, il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 41 Gentile cliente, Congratulazioni aver acquistato questo dispositivo. Leggere attentamente il manuale e rispettare le seguenti indicazioni per evitare danni. Malfunzionamenti causati dalla mancata osservanza delle indicazioni e delle avvertenze nel manuale d'uso non sono coperti dalla garanzia. Scansionare il codice QR per accedere al manuale d'uso più...
  • Page 42 AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente il manuale prima dell'installazione e dell'uso. • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, qualora siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro del dispositivo e comprendano i rischi connessi.
  • Page 43 VOLUME DI CONSEGNA 1 x stufa elettrica 2 x viti (M4,8x50 mm) 3 x tasselli a espansione D 1 x staffa per il montaggio sul fondo 1 x vite (M4,8x40 mm) 1 x vite (M3x16 mm) G 1 x manuale H 1 x deflettore 2 x viti (M3,5x9,5mm)
  • Page 44 INSTALLAZIONE Questo dispositivo deve essere installato in conformità alle istruzioni contenute nel manuale e alle linee guida IEC relative agli impianti elettrici nei bagni. Il dispositivo deve essere collegato a un circuito protetto da un interruttore differenziale (GFCI) e deve essere cablato da un professionista certificato per il cablaggio elettrico.
  • Page 45 4. Inserire i tasselli a espansione "C" nel foro, quindi infilare la vite "B" nei due fori superiori (la vite "B" è dotata di un dispositivo di posizionamento, serrarla nella posizione specificata). 5. Far passare la vite autofilettante "E" attraverso il foro della staffa inferiore "D"...
  • Page 47 PANORAMICA E OPERAZIONI PRELIMINARI Pannello di controllo Schermo LCD VERSO L'ALTO ON/OFF VERSO IL BASSO • Sullo schermo vengono mostrate la temperatura ambiente e quella da raggiungere, la data e l'ora, la modalità operativa, ecc. • Il touch screen mostra la selezione della modalità, la programmazione flessibile, la regolazione della temperatura e l'impostazione dell'ora.
  • Page 48 ISTRUZIONI PER L'USO Accensione e spegnimento manuale del pannello 1. Quando la presa è alimentata, sullo schermo appare un quadratino. 2. In modalità standby, premere brevemente il tasto per accendere il dispositivo. Si attiva la modalità di riscaldamento. Premere di nuovo brevemente il tasto di accensione per spegnere la stufa.
  • Page 49 Riscaldamento normale in modalità aperta Premere brevemente il tasto ON/OFF per accendere il dispositivo e accedere alla modalità di riscaldamento normale. Riscaldamento acceso in modalità display Temperatura ambiente Temperatura Simbolo del impostata riscaldamento Utilizzare i tasti ▼ e ▲ per impostare la temperatura impostata. Premere brevemente ▼...
  • Page 50 1. Tenere premuto il tasto ON/OFF per più di 1,5 secondi per passare alla modalità di programmazione 5+2. Il 5 al centro della prima riga inizia a lampeggiare. Premere brevemente i tasti ▼ o ▲ per regolare questo valore su 2. 2.
  • Page 51 MODALITÀ DI PROGRAMMAZIONE È possibile programmare il riscaldamento ogni giorno con 2 impostazioni orarie al giorno. Tenere nuovamente premuto il tasto di accensione per più di 1,5 secondi per passare alla modalità di impostazione dei programmi 1-7. Per impostare le fasce orarie, seguire la procedura di programmazione 5+2 descritta sopra.
  • Page 52 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio Paese vige una normativa sullo smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Deve invece essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Page 53 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza y la garantía no cubre los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 54 INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente el manual antes de la instalación y el uso. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Page 55 VOLUMEN DE SUMINISTRO Estufa eléctrica x 1 Tornillo ×2 (M4.8*50mm) Tapones de expansión ×3 D Soporte inferior ×1 Tornillo ×1 (M4.8*40mm) Tornillo ×1 (M3*16mm) G Manual ×1 H Deflector ×1 Tornillo ×2 (M3.5*9.5mm)
  • Page 56 INSTALACIÓN Este aparato debe instalarse de acuerdo con las instrucciones del manual y las directrices de la CEI relativas a las instalaciones eléctricas en cuartos de baño. El dispositivo debe estar conectado a un circuito con protección GFCI y debe estar cableado por un profesional certificado en cableado eléctrico.
  • Page 57 4. Introduzca los tubos de expansión "C" en el orificio pretaladrado y, a continuación, enrosque el tornillo "B" en los dos orificios superiores (el tornillo "B" está equipado con un dispositivo posicional, apriételo hasta la posición especificada). 5. Pase el tornillo autorroscante "E" por el orificio del soporte inferior "D" y enrósquelo en uno de los tubos de expansión inferiores.
  • Page 58 8. Inserte el tornillo "F" de la parte inferior del panel en el orificio roscado del soporte inferior "D" y a través del orificio pretaladrado en la parte inferior del panel. 9. Enchufa/cablea el calefactor y empieza a utilizar tu aparato...
  • Page 59 VISIÓN GENERAL Y PRIMEROS PASOS Panel de control Pantalla LCD ON/OFF DOWN • La pantalla muestra la temperatura ambiente y la temperatura objetivo, la fecha y la hora, Modo de trabajo, etc. • La pantalla táctil muestra durante la selección del modo, la programación flexible, el ajuste de la temperatura y el ajuste de la hora.
  • Page 60 INSTRUCCIONES DE USO Encender/apagar manualmente el panel 1. Aparece un pequeño cuadrado en la pantalla cuando hay corriente en la toma. 2. En el modo de espera, pulse brevemente el botón para encender el dispositivo. Entrará en el modo de calefacción. Vuelva a pulsar brevemente el botón de encendido para apagar la estufa.
  • Page 61 indicación °C/°F Mantenga pulsados los botones ▲ y ▼ durante más de 1,5 segundos simultáneamente para mostrar la temperatura en Celsius o Fahrenheit. calefacción en modo de visualización Temperatura ambiente configure símbolo de Temperatura calefacción Calefacción modo normalmente abiertoPulse brevemente el botón ON/ OFF para encender el aparato y entrar en el modo de calefacción normal.
  • Page 62 1. Mantenga pulsada la tecla ON/OFF durante más de 1,5 segundos para pasar al modo de programación 5+2. El 5 situado en el centro de la primera fila empezará a parpadear. Pulse brevemente los botones ▼ o ▲ para ajustarlo a 2. 2.
  • Page 63 MODO DE PROGRAMACIÓN Puede programar el calefactor cada día con 2 ajustes de tiempo por día. Mantenga pulsado de nuevo el botón de encendido durante más de 1,5 segundos para pasar al modo de ajuste de programas 1-7. Siga los pasos anteriores para programar 5+2 y poder ajustar las franjas horarias.
  • Page 64 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una normativa legal para la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no debe desecharse con la basura doméstica. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.

Ce manuel est également adapté pour:

1004643010046431