Page 1
DD2-160 XE Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Original instructions Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı по эксплуатации Notice originale Původním návodem k Оригинално ръководство за používání Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire originale Instrukcją oryginalną...
Page 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Picture section ENGLISH with operating description and functional description and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen Bildteil DEUTSCH und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Page 8
Accessories Zubehör Accessoires Accessories Accessori Zubehör Accesorios Accessoires Acessórios Accessori Extra toebehoren Accesorios Tilbehør Acessórios Tilbehør Extra toebehoren Tillbehör Tilbehør Lisälaitteet Tilbehør Εξαρτηματα Tillbehör Aksesuar Lisälaitteet Příslušenství Εξαρτηματα Príslušenstvo Aksesuar Wyposażenie dodatkowe Příslušenství Külön tartozék Príslušenstvo Oprema Wyposażenie dodatkowe Oprema Külön tartozék Piederumi Oprema...
Page 9
TECHNICAL DATA DIAMOND DRILL DD2-160 XE (220-240V) GB-DECLARATION OF CONFORMITY Do not machine any materials that present a danger to health (e.g. asbestos). Production code..................3686 91 05... We declare as the manufacturer under our sole responsibility ...000001-999999 Switch the device off immediately if the insertion tool stalls! that the product described under “Technical Data”...
Page 10
......57 mm manufacturer, to avoid hazardous situations. Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 ............4,2 kg Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should Accessory - Not included in standard equipment, Geräuschinformationen components need to be replaced which have not been available as an accessory.
Page 11
Greifen Sie nicht in die laufende Maschine. ausgerüstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für Isolierung, angewendet werden. Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Ihre Elektroanlage. Bitte beachten Sie das bei der Es gibt keine Vorrichtung zum Anschluss Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß...
Page 12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CAROTTEUSE DIAMANT DD2-160 XE (220-240V) DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ perte de contrôle de l’appareil, ce qui peut entraîner des blessures. Numéro de série ..................3686 91 05... Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule ...000001-999999...
Page 13
Perforazione in metallo .................2,3 m/s personnelles qui pourraient s’y trouver. N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour Incertezza della misura K= ................1,5 m/s des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de Perforazione a percussione ..........
Page 14
Techtronic Industries GmbH rompendolo eff ettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved. di apparecchiatura prima di procedere allo Max-Eyth-Straße 10 • Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
Page 15
DATOS TÉCNICOS TALADRO DIAMANTE DD2-160 XE (220-240V) DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Ejerza siempre presión solo si lo hace en línea directa respecto de la broca de taladro y no apriete demasiado Número de producción ................3686 91 05... Declaramos como fabricante y bajo nuestra fuertemente.
Page 16
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos si no son desechados de forma respetuosa direcções) determinadas conforme EN 62841. Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las con el medio ambiente. Valor de emissão de vibração a...
Page 17
Não ligue o aparelho novamente Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente Alexander Krug pode levar a um recuo repentino com uma alta força não tenha sido descrita nas instruções, será...
Page 18
TECHNISCHE GEGEVENS DIAMANTBOORMACHINE DD2-160 XE (220-240V) VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Productienummer ..................3686 91 05... De geïntegreerde slipkoppeling wordt alléén geactiveerd in Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording ...000001-999999 geval van plotselinge blokkering, gebruik daarom steeds de dat het onder 'Technische gegevens' beschreven product Nominaal afgegeven vermogen..........
Page 19
Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste Brits symbool van overeenstemming Lydeff ekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ............111 dB (A) door de Milwaukee servicedienst verwisseld worden (zie Brug høreværn! Serviceadressen). Vibrationsinformation Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger)
Page 20
EN IEC 63000:2018 reaktionsmoment. Find frem til og afhjælp årsagen til Regulatory Compliance Mark (RCM). Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til Produktet opfylder de gældende komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, sikkerhedsinstruktionerne.
Page 21
DIAMANTBORMASKIN EN IEC 63000:2018 Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter arbeidsstykket, noe som igjen kan føre til personskade. der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Utøv trykk bare i direkte posisjon mot borekronen, og...
Page 23
Ta ÅTERSTARTSSKYDD Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. reda på orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda Regulatory Compliance Mark (RCM). Nollspänningsutlösaren förhindrar att maskinen sätter Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av...
Page 24
Alexander Krug TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA Managing Director Käytä vain Milwaukee:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa. Koneen TYÖSKENTELYOHJEITA ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden hallinnan menetys saattaa aiheuttaa henkivahinkoja. Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
Page 25
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΙΑΜΑΝΤΟΤΡΥΠΑΝΟ SYMBOLIT DD2-160 XE (220-240V) Euraasian säännönmukaisuusmerkki Αριθμός παραγωγής ................... 3686 91 05... HUOMIO! VAROITUS! VAARA! ...000001-999999 Ονομαστική ισχύς ..................1500 W Αποδιδόμενη ισχύς..................820 W Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο στην 1η ταχύτητα ........0-1500 min Αριθμός...
Page 26
Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της αυτή τη περίπτωση θα μπορούσε να προκύψει υψηλή κατά τη μη περιβαλλοντικώς ορθή διάθεσή Milwaukee. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των ροπή αντίδρασης. Βρείτε την αιτία του μπλοκαρίσματος της τους. ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ...
Page 27
"Elektrik geçen" bir kaybedilmesine neden olabilirler. Bu da yaralanmalara Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını kabloya temas eden kesme aksesuarı veya sabitleyiciler Winnenden, 2021-01-20 sebebiyet verebilir. kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir elektrikli aletin metal parçalarının "elektrikle yüklenmesine"...
Page 28
SEMBOLLER TECHNICKÁ DATA DIAMANTOVÁ VRTAČKA DD2-160 XE (220-240V) Avrasya uyumluluk işareti Výrobní číslo ....................3686 91 05... DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! ...000001-999999 Jmenovitý příkon ..................1500 W Odběr......................820 W Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ........0-1500 min Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti ....
Page 29
EN IEC 63000:2018 Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství Milwaukee. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, Značka shody v Evropě nechávejte vyměnit v odborném servisu Milwaukee. (Viz Winnenden, 2021-01-20 záruční list.) Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte Značka shody v Británii informací...
Page 30
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY TECHNICKÉ ÚDAJE VŔTAČKA S DIAMANTOVÝM VRTÁKOM DD2-160 XE (220-240V) ES VYHLÁSENIE O ZHODE Výrobné číslo ....................3686 91 05... Zabudovana spojka presmykuje len pri prudkom My ako výrobca výhradne na vlastnú zodpovednosť ...000001-999999 zablokovani, preto je potrebne vzdy pozivat pridavnu vyhlasujeme, že výrobok popísaný...
Page 31
špeciálny nástroj. Striedavý prúd Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 ..............4,2 kg Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v Značka zhody v Európe Informacja dotycząca szumów jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą...
Page 32
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i przewodu ochronnego. • przy odstawianiu urządzenia znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do części zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada wymiany części, dla których nie podano opisu, należy Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin Prędkość...
Page 33
MŰSZAKI ADATOK GYÉMÁNTFÚRÓGÉP DD2-160 XE (220-240V) TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT UTASÍTÁSOK Gyártási szám..................... 3686 91 05... Gyártóként egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a ...000001-999999 A beépített csúszó-tengelykapcsoló csak hirtelen „Műszaki Adatok” alatt leírt termék a 2011/65/EK (RoHs), Névleges teljesítményfelvétel ..........
Page 34
EN 62841. Ártalmatlanítás előtt törölje a használt készülék típusa és azonosító száma alapján a területileg Vibracijska vrednost emisij a készüléken lévő lehetséges személyes illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a Vrtanje v kovine ....................2,3 m/s adatokat. gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Nevarnost K= ..............
Page 35
Britanska oznaka za združljivost Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. namen potrebno posebno orodje. Techtronic Industries GmbH Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. Max-Eyth-Straße 10 Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, 71364 Winnenden zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Regulatory Compliance Mark (RCM).
Page 36
Startajte uvijek s jednim niskim brojem okretaja i dok SIGURNOSNE UPUTE ZA DIJAMANTNU BUŠILICU EN 55014-1:2017+A11:2020 se umetak bušenja nalazi u kontaktu s izratkom. Kod kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru EN 55014-2:2015 većih brojeva okretaja umetak bušenja se može presaviti Garancija/Adrese servisa).
Page 37
SIMBOLI TEHNISKIE DATI DIMANTA URBIS DD2-160 XE (220-240V) Euroazijski znak suglasnosti Izlaides numurs ..................3686 91 05... PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! ...000001-999999 Nominālā atdotā jauda..................1500 W Cietkoks ......................820 W Apgriezieni tukšgaitā ar slodzi 1. ātrumā ...........0-1500 min Apgriezieni tukšgaitā...
Page 38
Winnenden, 2021-01-20 speciālie darba rīki. Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Regulatory Compliance Mark (RCM). aprakstīta, kādā no fi rmu Milwaukee klientu apkalpošanas Produkts atbilst spēkā...
Page 39
Bendrosios visų darbų saugos instrukcijos susižaloti. Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, Atlikdami darbus, kurių metu pjovimo priedas ar Visada spauskite tik tiesiogiai įstatomojo grąžto Winnenden, 2021-01-20 kurių...
Page 40
SIMBOLIAI TEHNILISED ANDMED TEEMANTPUUR DD2-160 XE (220-240V) Eurazijos atitikties ženklas Tootmisnumber ................... 3686 91 05... DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! ...000001-999999 Nimitarbimine....................1500 W Väljundvõimsus ....................820 W Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul ............0-1500 min Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käigul ............0-3000 min Prieš...
Page 41
EN IEC 63000:2018 vahetada klienditeeninduses, Text hier anhängen. Ühendkuningriigi vastavusmärk Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Winnenden, 2021-01-20 Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
Page 42
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ДРЕЛЬ ДЛЯ АЛМАЗНОГО СВЕРЛЕНИЯ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Всегда оказывайте давление исключительно вдоль DD2-160 XE (220-240V) оси сверла и не давите слишком сильно. Сверла Серийный номер изделия ........... Под собственную ответственность мы как ..... 3686 91 05... могут изгибаться и ломаться или приводить к потере...
Page 43
усиленная изоляция. друг. Те може също така да се използват и за предварителна оценка на излагането на вредни въздействия. фирмы Milwaukee. B случае возникновения Нет устройства для подключения Декларираните нива на вибрации и шумови емисии се отнасят за основните приложения на инструмента. Ако обаче...
Page 44
резервни части на. Елементи, чията подмяна не е Няма приспособление за присъединяване ВНИМАНИЕ! Oпасност от изгаряния само към мрежово напрежение, посочено върху описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee на защитен проводник. • при смяна на инструмента заводската табелка. Възможно е и свързване към...
Page 45
INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE DATE TEHNICE MAŞINĂ DE GĂURIT CU CAROTĂ DIAMANTATĂ DD2-160 XE (220-240V) DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE LUCRU Număr producţie ..................3686 91 05... În calitate de producător declarăm pe propria răspundere ...000001-999999 Ambreiajul încorporat reacţionează numai la blocare cu că...
Page 46
......57 mm aceasta este nevoie de scule speciale. Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2014 ..........4,2 kg Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Marcă de conformitate europeană Информации за бучавата Dacă unele din componente care nu au fost descrise Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 62841.
Page 47
EN IEC 63000:2018 потребен посебен алат. Наизменична струја Пршината која се создава при користење на овој алат Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. може да биде штетна по здравјето. Не ја вдишувајте. Европска ознака за сообразност Winnenden, 2021-01-20 Доколку некои од компонентите кои не се опишани...
Page 48
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДРИЛЬ АЛМАЗНОГО СВЕРДЛІННЯ ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ На більш високих швидкостях свердло може зігнутися, DD2-160 XE (220-240V) якщо обертатиметься без контакту з оброблюваним Номер виробу ............... Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, ..... 3686 91 05... виробом, що може призвести до пошкодження.
Page 49
замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Видаліть особисті дані з відпрацьованого اﻟرﺟﺎء اﻻﺳﺗﻔﺳﺎر ﻟدى اﻟﺟﮭﺎت اﻟرﺳﻣﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن أو ﻟدى اﻟﺗﺟﺎر Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси .اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﯾن ﻋن ﻣواﻗﻊ إﻋﺎدة اﻻﺳﺗﻐﻼل وﻣواﻗﻊ اﻟﺟﻣﻊ сервісних центрів"). обладнання, якщо такі є.