Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
ONEPD-502X
M18 ONEDD
M18 ONEPD
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Milwaukee M18
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee HEAVY DUTY M18 ONEDD

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Milwaukee M18 ONEPD-502X o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili M18 ONEDD M18 ONEPD Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 STOP START...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 6 START STOP...
  • Page 7 LOCK...
  • Page 9 click...
  • Page 10 1200 1450 1700 2000...
  • Page 11 3V CR2032...
  • Page 12: Technical Data

    Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning BATTERY PACK PROTECTION "live" and could give the operator an electric shock. them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old batteries to protect our In extremely high torque, binding, stalling and short circuit situations that environment.
  • Page 13: Technische Daten

    EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) Unsicherheit K= ......................... 1,5 m/s ......1,5 m/s Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, EN 300328 V.1.8.1(2012-06) * Gemessen nach Milwaukee Norm N 877318 deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/...
  • Page 14: Entretien

    Perçage à percussion dans le béton ..................... - ........ 13,2 m/s EN 300328 V.1.8.1(2012-06) Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été Incertitude K=..........................- ........1,5 m/s décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Perçage dans le métal ...................
  • Page 15: Dati Tecnici

    Incertezza della misura K= ......................1,5 m/s ......1,5 m/s cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 * Misurato conf. norma N 877318 Milwaukee ............ (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
  • Page 16: Datos Técnicos

    Encontrará las instrucciones de mantenimiento en la app ONE-KEY. El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y puede utilizarse para la Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar Alexander Krug comparación entre herramientas eléctricas.
  • Page 17 ......1,5 m/s substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 * Medido em conformidade com a Milwaukee Norm N 877318 brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica). Winnenden, 2016-03-29 Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic...
  • Page 18 Onzekerheid K= ..........................- ........1,5 m/s EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 dan contact op met een offi cieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst Boren in metaal ........................1,29 m/s ......1,29 m/s Winnenden, 2016-03-29 met servicecentra).
  • Page 19 ......74,5 dB (A) ...... 99,9 dB (A) EN 62479:2010 Lydeffekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ................... 85,5 dB (A) ....110,9 dB (A) Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) Brug høreværn! udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
  • Page 20 (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2014/53/EU og de følgende harmoniserte Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 (5,0 Ah) ..............2,5 kg ......2,5 kg utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se normative dokumentene. brosjyre garanti/kundeserviceadresser). EN 60745-1:2009 + A11:2010 Støy/Vibrasjonsinformasjon...
  • Page 21 ......2,5 kg ......2,5 kg EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. EN 62479:2010 Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee- Buller-/vibrationsinformation EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser). Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.
  • Page 22 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) ....................74,5 dB (A) ...... 99,9 dB (A) EN 62479:2010 Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) ................85,5 dB (A) ....110,9 dB (A) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Käytä...
  • Page 23 Σε περίπτωση που το χρειαστείτε μπορείτε να παραγγείλετε λεπτομερές σχέδιο της Winnenden, 2016-03-29 * Μετρημένη σύμφωνα με το πρότυπο της Milwaukee N συσκευής αναφέροντας τον τύπο και τον εξαψήφιο αριθμό που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών από την εξυπηρέτηση πελατών ή απευθείας από...
  • Page 24 Vida ile tutturma ........................1,33 m/s ......1,33 m/s Germany adresinden isteyebilirsiniz. Tolerans K= ..........................1,5 m/s ......1,5 m/s * Milwaukee Norm N 877318‘e göre ölçülmüştür. Alexander Krug SEMBOLLER Managing Director Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! UYARI! Techtronic Industries GmbH Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için...
  • Page 25 Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) ............... 74,5 dB (A) ...... 99,9 dB (A) EN 60745-2-2:2010 Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A)) ..............85,5 dB (A) ....110,9 dB (A) EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 jejichž...
  • Page 26 Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v zmysle EN EN 62479:2010 Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee 60745. EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Page 27 Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części EN 300328 V.1.8.1(2012-06) Przykręcanie ..........................1,33 m/s ......1,33 m/s zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Niepewność K= .......................... 1,5 m/s ......1,5 m/s opisane, należy skontaktować...
  • Page 28 Techtronic Industries GmbH-tól a K bizonytalanság ........................1,5 m/s ......1,5 m/s Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Németország címen. * Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve Alexander Krug SZIMBÓLUMOK Managing Director FIGYELMEZTETÉS! Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!
  • Page 29 Navodila za vzdrževanje najdete v ONE-KEY App. EN 62479:2010 Nosite zaščito za sluh! Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) določena ustrezno EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
  • Page 30 ......2,5 kg ......2,5 kg Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne EN 60745-1:2009 + A11:2010 dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee EN 60745-2-2:2010 servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). Informacije o buci/vibracijama EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 Po potrebi se crtež...
  • Page 31 Apkopes instrukcijas skatiet ONE-KEY App. Nēsāt trokšņa slāpētāju! EN 60745-2-2:2010 Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek noteikta atbilstoši EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu EN 60745.
  • Page 32 Techninės priežiūros nurodymus rasite ONE-KEY programoje. Nešioti klausos apsaugines priemones! EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), nustatyta remiantis EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų...
  • Page 33 Hooldusjuhised leiate ONE-KEY äpist. Müra/vibratsiooni andmed EN 60745-1:2009 + A11:2010 Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745. EN 60745-2-2:2010 mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee Seadme tüüpiline hinnanguline (müratase:...
  • Page 34 применения. Производительность сверления в дерево ................. 45 mm ......45 mm Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае возникновения Производительность сверления в кирпич и кафель ..............- ........13 mm необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из сервисных центров...
  • Page 35: Български

    EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) Пробиване на метал ......................1,29 m/s ......1,29 m/s Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) Несигурност K= ........................1,5 m/s ......1,5 m/s в...
  • Page 36 înlocuite , vă rugăm contactaţi * Masurată conform normei Milwaukee N 877318 unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţi Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de service pentru clienţi...
  • Page 37 Winnenden, 2016-03-29 Несигурност К ........................... 1,5 m/s ......1,5 m/s Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од Зашрафување ........................1,33 m/s ......1,33 m/s компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме...
  • Page 38 Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі, заміна EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) Використовувати засоби захисту органів слуху! яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee EN 300328 V.1.8.1(2012-06) Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків), встановлені (зверніть увагу на брошуру „Гарантія / адреси сервісних центрів“).
  • Page 40 1,5 ..........................‫ﺍﻻﺭﺗﻳﺎﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ‬ Milwaukee N 877318 ‫* ﺗﻡ ﻗﻳﺎﺳﻪ ﻭﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﺗﺷﻌﻳﻝ ﺍﻧﺗﻅﺭ ﺣﺗﻰ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﻣﺎﻣ ﺎ ً ﻋﻥ ﺍﻟﺣﺭﻛﺔ. ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺃﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ‬ ‫ ﻋﻠﻰ‬ONE-KEY ‫ﻟﻛﻲ ﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺿﺑﻭﻁﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻖ‬...
  • Page 41 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (01.16) 4931 4147 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Heavy duty m18 onepd