CITIZ&MILK
PL
RU
Nespresso - ekskluzywny system tworzenia perfekcyjnej kawy Espresso za każdym razem.
Wszystkie maszyny są wyposażone w unikalny system do ekstrakcji, który gwarantuje ciśnienie równe 19 bar. Każdy z parametrów urządzenia został bardzo precyzyjnie obliczony, aby zapewnić możliwość ekstrakcji
wszystkich aromatów kawy Grand Cru, nadać kawie odpowiednią konsystencję i utworzyć niezwykle gęstą i delikatną piankę (crema).
Nespresso - это эксклюзивная система для приготовления великолепного эспрессо.
Все кофемашины оснащены уникальной системой экстракции, обеспечивающей давление 19 бар. Все параметры кофемашин были подобраны с величайшей точностью, чтобы гарантировать Вам
раскрытие всех ароматов сортов кофе Гран Крю от Nespresso.
SPIS
TREŚCI/СОДЕРЖАНИЕ
Przed włączeniem ekspresu należy zapoznać się z zaleceniami i środkami ostrożności opisanymi w niniejszej instrukcji.
Перед использованием кофемашины ознакомьтесь с инструкцией и мерами предосторожности!
ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA/МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ���������������������������������
INFORMACJE
OGÓLNE/ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ������������������������������
DANE
TECHNICZNE/ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ �����������������������������������������������������
OSZCZĘDZANIE
ENERGII/РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ ������������������������������������
PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ �
PRZYGOTOWANIE
KAWY/ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ���������������������������������������������
PROGRAMOWANIE ILOŚCI
WODY/ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ ����������
AEROCCINO - INSTRUKCJA OBSŁUGI
ПРИМЕНЕНИЮ ������������������������������������������������������������������������������������������������
CZYSZCZENIE SPIENIACZA AEROCCINO /
OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY PRZED ODDANIEM DO NAPRAWY, PRZED
OKRESEM NIEUŻYWANIA LUB W CELU OCHRONY PRZED ZAMARZNIĘCIEM/
92
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_C_KRUPS.indb 92
All manuals and user guides at all-guides.com
/AEROCCINO - ИНСТРУКЦИИ ПО
ЧИСТКА AEROCCINO �����������������������������
93
ОЧИСТКА СИСТЕМЫ ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ПРОСТОЕМ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ
ЗАМЕРЗАНИЯ ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ ������������������������������������������������������������
99
99
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ
FABRYCZNYCH/ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ
ODKAMIENIANIE/УДАЛЕНИЕ НАКИПИ �������������������������������������������������������������
100
CZYSZCZENIE/ОЧИСТКА �����������������������������������������������������������������������������������
101
ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW/НЕИСПРАВНОСТИ �������������������������������������������
102
KONTAKT Z KLUBEM
NESPRESSO/СВЯЗАТЬСЯ С КЛУБОМ NESPRESSO ������������������
103
UTYLIZACJA I OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO/
УТИЛИЗАЦИЯ И ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ���������������������������������������������
104
GWARANCJA/ГАРАНТИЯ ����������������������������������������������������������������������������������
106
107
108
109
111
112
113
113
113
23.02.16 13:53